Say hello in Mandarin without sounding like a textbook that escaped from a shelf. Daily greetings are small, but they do a lot of work: they help you sound polite, natural, and not like you just learned one phrase and decided to reuse it forever.
For the broader learning path, visit our parent guide.
In Taiwan, greetings are often simple, warm, and context-based. You do not need a giant speech. A short 你好 nǐ hǎo can work, but people also use softer, more natural options like 早安 zǎo ān, 吃飽了嗎? chī bǎo le ma?, or 辛苦了 xīn kǔ le. Tiny phrases. Big social power. Annoying, honestly.
If you want to build a real everyday greeting toolkit, this guide gives you the most useful phrases, clear meanings, pinyin with tone marks, and real sentences you can actually use. For a broader official reference, you can also compare useful vocabulary with the Traditional Chinese vocabulary test and the TOCFL placement test.
Fast Greeting Basics
Most greetings in Mandarin are not one-size-fits-all. The right choice depends on time of day, relationship, and how formal you want to sound. That is why one person says 早安 and another says 嗨 like they are walking into a coffee shop and not a language exam.
Here are the core ideas:
- 你好 nǐ hǎo = safe, general “hello.”
- 早安 zǎo ān = “good morning,” common in Taiwan.
- 午安 wǔ ān = “good afternoon,” polite but less common in casual speech.
- 晚安 wǎn ān = “good night,” usually when parting for the evening.
- 再見 zài jiàn = “goodbye.”
- 謝謝 xiè xie = “thank you,” often part of everyday friendliness too.
One tiny but useful note: in Taiwan, people often greet each other with a question that sounds very casual and caring, like 吃飽了嗎? chī bǎo le ma? Literally it means “Have you eaten enough?” but socially it works like a warm everyday hello. Mandarin likes to be a little indirect. Very cute. Very efficient.
Everyday Greetings You Will Actually Hear
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning | Example (ZH) | Example (Pinyin) | Translation (EN) |
|---|---|---|---|---|---|
| 你好 | nǐ hǎo | Hello; hi | 你好,我叫安娜。 | Nǐ hǎo, wǒ jiào Ānnà. | Hello, my name is Anna. |
| 哈囉 | hā luō | Hi; hello | 哈囉,你今天有空嗎? | Hā luō, nǐ jīntiān yǒu kòng ma? | Hi, are you free today? |
| 早安 | zǎo ān | Good morning | 早安,今天要上班嗎? | Zǎo ān, jīntiān yào shàng bān ma? | Good morning, do you need to go to work today? |
| 午安 | wǔ ān | Good afternoon | 午安,會議三點開始。 | Wǔ ān, huì yì sān diǎn kāi shǐ. | Good afternoon, the meeting starts at 3. |
| 晚安 | wǎn ān | Good night | 晚安,明天見。 | Wǎn ān, míng tiān jiàn. | Good night, see you tomorrow. |
| 再見 | zài jiàn | Goodbye | 我先走了,再見! | Wǒ xiān zǒu le, zài jiàn! | I’m leaving first, goodbye! |
| 掰掰 | bāi bāi | Bye-bye; casual goodbye | 掰掰,下次見。 | Bāi bāi, xià cì jiàn. | Bye-bye, see you next time. |
| 嗨 | hāi | Hi | 嗨,好久不見! | Hāi, hǎo jiǔ bú jiàn! | Hi, long time no see! |
| 最近怎麼樣? | zuì jìn zěn me yàng? | How have you been recently? | 最近怎麼樣?工作忙嗎? | Zuì jìn zěn me yàng? Gōng zuò máng ma? | How have you been lately? Busy with work? |
| 好久不見 | hǎo jiǔ bú jiàn | Long time no see | 好久不見,你還好嗎? | Hǎo jiǔ bú jiàn, nǐ hái hǎo ma? | Long time no see, are you doing well? |
| 你吃飽了嗎? | nǐ chī bǎo le ma? | Have you eaten?; casual greeting | 你吃飽了嗎?要不要一起喝茶? | Nǐ chī bǎo le ma? Yào bú yào yì qǐ hē chá? | Have you eaten? Want to have tea together? |
| 辛苦了 | xīn kǔ le | You’ve worked hard; thank you for your effort | 大家辛苦了,休息一下吧。 | Dà jiā xīn kǔ le, xiū xí yí xià ba. | Everyone worked hard, let’s rest a bit. |
Useful Greeting Phrases For Real Life
These are the phrases that show up in actual life: at school, in the office, at the MRT, in a group chat, or when bumping into someone at the convenience store for the third time this week.
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning | Example (ZH) | Example (Pinyin) | Translation (EN) |
|---|---|---|---|---|---|
| 早 | zǎo | Short, casual “morning” | 早!你今天很早耶。 | Zǎo! Nǐ jīntiān hěn zǎo yé. | Morning! You’re very early today. |
| 早安 | zǎo ān | Good morning | 早安,請進。 | Zǎo ān, qǐng jìn. | Good morning, please come in. |
| 午安 | wǔ ān | Good afternoon | 午安,打擾一下。 | Wǔ ān, dǎ rǎo yí xià. | Good afternoon, excuse me for a moment. |
| 晚上好 | wǎn shang hǎo | Good evening | 晚上好,歡迎光臨。 | Wǎn shang hǎo, huān yíng guāng lín. | Good evening, welcome. |
| 晚安 | wǎn ān | Good night | 晚安,明天再聊。 | Wǎn ān, míng tiān zài liáo. | Good night, let’s talk again tomorrow. |
| 您好 | nín hǎo | Polite “hello” | 您好,請問櫃檯在哪裡? | Nín hǎo, qǐng wèn guì tái zài nǎ lǐ? | Hello, may I ask where the counter is? |
| 謝謝 | xiè xie | Thank you | 謝謝你幫我。 | Xiè xie nǐ bāng wǒ. | Thank you for helping me. |
| 不客氣 | bú kè qi | You’re welcome | 不客氣,慢走。 | Bú kè qi, màn zǒu. | You’re welcome, take care. |
| 打擾了 | dǎ rǎo le | Excuse me; sorry to bother you | 打擾了,我想問路。 | Dǎ rǎo le, wǒ xiǎng wèn lù. | Excuse me, I want to ask for directions. |
| 請問 | qǐng wèn | May I ask…? | 請問,洗手間在哪裡? | Qǐng wèn, xǐ shǒu jiān zài nǎ lǐ? | May I ask, where is the restroom? |
| 歡迎光臨 | huān yíng guāng lín | Welcome | 歡迎光臨,請隨便看。 | Huān yíng guāng lín, qǐng suí biàn kàn. | Welcome, please have a look around. |
| 路上小心 | lù shàng xiǎo xīn | Take care on the way | 路上小心,到家傳訊息給我。 | Lù shàng xiǎo xīn, dào jiā chuán xùn xí gěi wǒ. | Take care on the way, message me when you get home. |
Greetings By Situation
Not every hello fits every moment. That would be too easy, and Mandarin likes to keep learners awake just enough to be interesting.
| Situation | Good Phrase | Why It Works |
|---|---|---|
| First meeting | 你好 nǐ hǎo / 您好 nín hǎo | Neutral and polite |
| Morning at work or school | 早安 zǎo ān / 早 zǎo | Natural and common in Taiwan |
| Leaving at night | 晚安 wǎn ān | Standard and kind |
| Casual chat with friends | 嗨 hāi / 哈囉 hā luō | Relaxed and friendly |
| Seeing someone again | 好久不見 hǎo jiǔ bú jiàn | Warm and natural |
| At the end of a meal | 謝謝 xiè xie / 辛苦了 xīn kǔ le | Shows appreciation |
| When entering a shop | 你好 nǐ hǎo / 歡迎光臨 huān yíng guāng lín | Polite and expected |
| When leaving | 再見 zài jiàn / 掰掰 bāi bāi | Common goodbye options |
Pronunciation Notes That Save Embarrassment
你好 nǐ hǎo is the classic example where two third tones meet. In casual speech, the first tone often changes to a rising tone, so it sounds more like ní hǎo. That is normal. Do not fight it. Mandarin already has enough opinions.
不客氣 bú kè qi also has tone change. 不 becomes bú before a fourth tone. So the full phrase is bú kè qi, not bù kè qi.
一 yī changes tone too, but it does not usually appear in greetings directly. You will hear it in related phrases like 一下 yí xià in 打擾一下 dǎ rǎo yí xià. Small sound changes, big learner headache. Welcome to Mandarin.
For a standard pronunciation reference, a boring but useful place to check forms is the 國語辭典 from Taiwan’s Ministry of Education dictionary system. Yes, dictionaries are boring. That is why they are useful.
How To Sound More Natural In Taiwan
In Taiwan, greetings often feel a little softer and more relationship-based than a direct English “hello.” People may greet by asking about food, work, or the trip home. That does not mean they want a full life report. It is social glue, not an investigation.
| Natural Taiwan Usage | What It Means | Example |
|---|---|---|
| 吃飽了嗎? chī bǎo le ma? | Casual “How are you?” style greeting | 吃飽了嗎?一起去喝咖啡吧。 |
| 要去哪裡? yào qù nǎ lǐ? | “Where are you going?” as small talk | 要去哪裡?我等一下要去超商。 |
| 下班了嗎? xià bān le ma? | “Are you off work?” friendly check-in | 下班了嗎?要不要一起吃飯? |
| 辛苦了 xīn kǔ le | “Thanks for your effort” / appreciation | 今天大家都辛苦了。 |
These phrases are especially useful in offices, classrooms, family settings, and service situations. If you want more basic question forms that help you build from greetings into real conversation, see basic questions in Traditional Chinese. Greetings and questions go together like bubble tea and regret.
Mini Grammar Note: 了, 吧, And 吗 In Greetings
Some greetings are not just words. They are tiny grammar packages.
| Particle | Common Greeting Use | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
| 了 le | Shows a change or completed action | 你吃飽了嗎? | Have you eaten? |
| 嗎 ma | Makes a yes/no question | 你今天好嗎? | How are you today? |
| 吧 ba | Softens a suggestion | 我們走吧。 | Let’s go. |
| 呢 ne | Can sound like “and you?” or soften a question | 你好嗎?你呢? | How are you? And you? |
When you hear 你吃飽了嗎? nǐ chī bǎo le ma?, the 了 le is part of the sentence structure, not a random decoration. Mandarin loves tiny particles that do very important jobs while looking innocent.
Greeting Examples You Can Copy Right Now
Below are short, ready-to-use sentences. Say them as-is, or swap out names and details.
| Traditional Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 你好,我是安娜。 | Nǐ hǎo, wǒ shì Ānnà. | Hello, I’m Anna. |
| 早安,今天過得好嗎? | Zǎo ān, jīntiān guò de hǎo ma? | Good morning, how is your day going? |
| 嗨,好久不見! | Hāi, hǎo jiǔ bú jiàn! | Hi, long time no see! |
| 你最近好嗎? | Nǐ zuì jìn hǎo ma? | How have you been lately? |
| 謝謝你今天來。 | Xiè xie nǐ jīntiān lái. | Thank you for coming today. |
| 不客氣,應該的。 | Bú kè qi, yīng gāi de. | You’re welcome, it’s nothing. |
| 打擾了,我可以問一下嗎? | Dǎ rǎo le, wǒ kě yǐ wèn yí xià ma? | Excuse me, may I ask something? |
| 路上小心,到家跟我說一聲。 | Lù shàng xiǎo xīn, dào jiā gēn wǒ shuō yì shēng. | Take care on the way home, message me when you arrive. |
| 晚安,明天見。 | Wǎn ān, míngtiān jiàn. | Good night, see you tomorrow. |
| 再見,保重。 | Zài jiàn, bǎo zhòng. | Goodbye, take care. |
Small Usage Differences Worth Knowing
你好 nǐ hǎo is universal, but it can sound a little stiff if you say it too often with friends. With close people, 嗨 hāi, 哈囉 hā luō, or even just 早 zǎo may feel more natural.
您好 nín hǎo is polite and respectful. Use it with elders, customers, strangers in formal settings, or anyone you want to treat carefully. It is the safer choice when in doubt.
晚安 wǎn ān is not usually a greeting when you meet someone at night. It is more for ending the conversation. If you walk into a place at night, 晚上好 wǎn shang hǎo or 你好 nǐ hǎo fits better.
If you like festival-specific greetings, especially for holiday greetings and family visits, the Lunar New Year vocabulary guide is a useful next step. Holiday greetings are where Mandarin gets charmingly extra.
Practice Section
Try these quick drills. Short answers are fine. The point is to get the phrases into your mouth, not to write a thesis about them.
- 1. Translate: “Hello” → 你好 nǐ hǎo
- 2. Translate: “Good morning” → 早安 zǎo ān
- 3. Translate: “Goodbye” → 再見 zài jiàn
- 4. Translate: “Thank you” → 謝謝 xiè xie
- 5. Fill in the blank: ____,今天過得好嗎? ____, jīntiān guò de hǎo ma? = Good morning, how is your day going?
- 6. Fill in the blank: ____,我先走了。 ____, wǒ xiān zǒu le. = Goodbye, I’m leaving first.
- 7. Swap the greeting: change 你好 nǐ hǎo to a more casual version → 嗨 hāi
- 8. Say it politely: “Hello” at a counter → 您好 nín hǎo
Now try changing these English sentences into Mandarin:
- “Have you eaten?” → 你吃飽了嗎? nǐ chī bǎo le ma?
- “Long time no see.” → 好久不見。 hǎo jiǔ bú jiàn.
- “Take care on the way.” → 路上小心。 lù shàng xiǎo xīn.
If you want more sentence practice and reading support, the Traditional Chinese email guide is a nice next stop. Greetings are the doorway; emails are the hallway where real-life Mandarin starts showing off.
Common Mistakes And Fixes
| Mistake | Better Choice | Why |
|---|---|---|
| Using 你好 for everything | Mix in 早安, 哈囉, 再見 | Sounds more natural and less robotic |
| Saying 晚安 when first meeting someone at night | 你好 or 晚上好 | 晚安 is usually for leaving |
| Forgetting tone change in 不客氣 | bú kè qi | 不 changes before a fourth tone |
| Using only formal speech with friends | Try casual 嗨, 早, 掰掰 | Tone can feel too stiff otherwise |
| Translating 吃飽了嗎? literally every time | Understand it as a greeting, not only a food question | Taiwanese Mandarin uses it socially |
| Using simplified forms by accident | Keep to 傳統中文 forms like 謝謝, 歡迎光臨 | This article uses Traditional Chinese only |
If you want to keep building from greetings into more real conversations, a next useful stop is the basic questions in Traditional Chinese guide. Greetings open the door. Questions keep the chat alive. Very rude of language, really.
Quick Reference Summary
- 你好 nǐ hǎo = Hello
- 您好 nín hǎo = Polite hello
- 早安 zǎo ān = Good morning
- 午安 wǔ ān = Good afternoon
- 晚上好 wǎn shang hǎo = Good evening
- 晚安 wǎn ān = Good night
- 再見 zài jiàn = Goodbye
- 掰掰 bāi bāi = Bye-bye
- 謝謝 xiè xie = Thank you
- 不客氣 bú kè qi = You’re welcome
- 好久不見 hǎo jiǔ bú jiàn = Long time no see
- 辛苦了 xīn kǔ le = You worked hard
Yak Takeaway: If you only remember three things, make them 你好 nǐ hǎo, 謝謝 xiè xie, and 再見 zài jiàn. If you remember five, add 早安 zǎo ān and 辛苦了 xīn kǔ le. That is enough to sound polite, friendly, and surprisingly competent.





