The first time I tried to impress a French friend with my nature vocabulary, I pointed at a pigeon /pi.ʒɔ̃/ and proudly announced: “Regarde, un poulet !” — Look, a chicken!
Technically still a bird. Socially… not my best moment.
The good news is that French bird vocabulary is incredibly fun once you get past oiseau /wa.zo/ (the word that spells like a keyboard accident). With a handful of names and some useful phrases, you can survive parks, picnics, and bird memes in pure French.
By the end of this guide, you’ll be able to:
- Name the most common birds you’ll see in towns, parks, farms, and forests
- Use them inside real sentences and mini-stories
- Handle useful grammar bits like gender, plurals, and “a flock of birds”
Let’s get your noms d’oiseaux /nɔ̃ d‿wa.zo/ ready for real-life bird-spotting in French.
Quick Primer: Oiseau, Plural, And A Few Handy Words
On first mentions:
- un oiseau /œ̃ wa.zo/ — a bird
- des oiseaux /dez‿wa.zo/ — birds (plural, yes, that spelling is wild)
- un nid /œ̃ ni/ — a nest
- une plume /yn plym/ — a feather
- une aile /yn ɛl/ — a wing
- un bec /œ̃ bɛk/ — a beak
A few useful verbs:
- voler /vɔ.le/ — to fly
- chanter /ʃɑ̃.te/ — to sing
- picorer /pi.kɔ.ʁe/ — to peck
- nager /na.ʒe/ — to swim (for ducks and other water birds)
And a very useful phrase:
- C’est quel oiseau ? /sɛ kɛl wa.zo/ — What bird is that?
Now let’s meet the cast: park birds, farm birds, forest birds, and the show-off ones.
Everyday Birds You See In Cities And Parks
These are the French birds you’ll meet just walking around a city or a park.
| French | IPA | English |
| un pigeon | œ̃ pi.ʒɔ̃ | a pigeon |
| une colombe | yn kɔ.lɔ̃b | a dove |
| un moineau | œ̃ mwa.no | a sparrow |
| un corbeau | œ̃ kɔʁ.bo | a crow |
| une corneille | yn kɔʁ.nɛj | a (Carrion) crow / rook (generic “crow” in many contexts) |
| un merle | œ̃ mɛʁl | a blackbird |
| un rouge-gorge | œ̃ ʁuʒ ɡɔʁʒ | a robin |
| une hirondelle | yn i.ʁɔ̃.dɛl | a swallow |
| une mouette | yn mwɛt | a seagull |
| un goéland | œ̃ ɡo.e.lɑ̃ | a large gull |
Quick usage notes:
- French often distinguishes un pigeon (generic city pigeon) and une colombe (white dove, symbol of peace).
- un corbeau vs une corneille: in everyday conversation, many people just say corbeau for “crow”. If you’re not an ornithologist, you’re safe.
- un rouge-gorge is literally “red-throat,” the European robin.
Example sentences:
- Dans ce parc, il y a beaucoup de pigeons.
/dɑ̃ sə paʁk il j a bo.ku də pi.ʒɔ̃/
In this park, there are a lot of pigeons. - Je vois une hirondelle, le printemps arrive !
/ʒə vwa yn i.ʁɔ̃.dɛl lə pʁɛ̃.tɑ̃ a.ʁiv/
I see a swallow, spring is coming!
Farm Birds: Chickens, Ducks, And Their Famous Morning Alarm
On first mentions:
- une poule /yn pul/ — a hen
- un coq /œ̃ kɔk/ — a rooster
- un poussin /œ̃ pu.sɛ̃/ — a chick
- un canard /œ̃ ka.naʁ/ — a duck
- une oie /yn wa/ — a goose
- un dindon /œ̃ dɛ̃.dɔ̃/ — a turkey (male)
- une dinde /yn dɛ̃d/ — a turkey (female)
Table time:
| French | IPA | English |
| une poule | yn pul | a hen |
| un coq | œ̃ kɔk | a rooster |
| un poussin | œ̃ pu.sɛ̃ | a chick |
| un canard | œ̃ ka.naʁ | a duck |
| un caneton | œ̃ ka.nə.tɔ̃ | a duckling |
| une oie | yn wa | a goose |
| un jars | œ̃ ʒaʁs | a gander (male goose; less common for learners) |
| un dindon | œ̃ dɛ̃.dɔ̃ | a male turkey |
| une dinde | yn dɛ̃d | a turkey (general/ female) |
Everyday sentences:
- Il y a des poules et un coq dans le jardin.
/il j a de pul e œ̃ kɔk dɑ̃ lə ʒaʁ.dɛ̃/
There are hens and a rooster in the garden. - Les enfants nourrissent les canards.
/lez‿ɑ̃.fɑ̃ nu.ʁis le ka.naʁ/
The children feed the ducks.
Fun cultural detail: in French, the rooster “chante /ʃɑ̃t/ — sings — cocorico /kɔ.kɔ.ʁi.ko/, which is also used as a little patriotic “Go France!” cheer.
Forest, Field, And Sky: Birds You Hear Before You See
Now for the woods and dramatic sky birds.
On first mentions:
- un hibou /œ̃ i.bu/ — an owl (with visible “ears”)
- une chouette /yn ʃwɛt/ — an owl (general/common word)
- un aigle /œ̃ ɛɡl/ — an eagle
- un faucon /œ̃ fo.kɔ̃/ — a falcon
- un vautour /œ̃ vo.tuʁ/ — a vulture
- un martin-pêcheur /œ̃ maʁ.tɛ̃ pɛ.ʃœʁ/ — a kingfisher
- une alouette /yn a.lu.ɛt/ — a lark
Table:
| French | IPA | English |
| un hibou | œ̃ i.bu | an owl (with “ears”) |
| une chouette | yn ʃwɛt | an owl (general/common term) |
| un aigle | œ̃ ɛɡl | an eagle |
| un faucon | œ̃ fo.kɔ̃ | a falcon |
| un vautour | œ̃ vo.tuʁ | a vulture |
| un corbeau | œ̃ kɔʁ.bo | a crow |
| un geai | œ̃ ʒɛ | a jay |
| une alouette | yn a.lu.ɛt | a lark |
| un martin-pêcheur | œ̃ maʁ.tɛ̃ pɛ.ʃœʁ | a kingfisher |
Usage notes:
- Everyday French will often just say une chouette for “an owl,” even if technically some are hiboux.
- Plural of hibou is des hiboux /de i.bu/, with the famous -oux plural (like chou /ʃu/ → choux /ʃu/).
Example sentences:
- La nuit, on entend une chouette dans la forêt.
/la nɥi ɔ̃ n‿ɑ̃.tɑ̃ yn ʃwɛt dɑ̃ la fɔ.ʁɛ/
At night, we hear an owl in the forest. - Un aigle vole très haut dans le ciel.
/œ̃ n‿ɛɡl vɔl tʁɛ o dɑ̃ lə sjɛl/
An eagle is flying very high in the sky.
Pretty & Exotic Birds: Flamingos, Parrots, And Show-Off Feathers
Time for the colourful characters.
On first mentions:
- un perroquet /œ̃ pɛ.ʁɔ.kɛ/ — a parrot
- une perruche /yn pɛ.ʁyʃ/ — a parakeet / budgie
- un flamant rose /œ̃ fla.mɑ̃ ʁoz/ — a flamingo
- un paon /œ̃ pɑ̃/ — a peacock
- une autruche /yn o.tʁyʃ/ — an ostrich
- un cygne /œ̃ siɲ/ — a swan
Table:
| French | IPA | English |
| un perroquet | œ̃ pɛ.ʁɔ.kɛ | a parrot |
| une perruche | yn pɛ.ʁyʃ | a parakeet / budgie |
| un flamant rose | œ̃ fla.mɑ̃ ʁoz | a flamingo |
| un paon | œ̃ pɑ̃ | a peacock |
| une autruche | yn o.tʁyʃ | an ostrich |
| un cygne | œ̃ siɲ | a swan |
Example sentences:
- Au zoo, on voit des perroquets et des flamants roses.
/o zo ɔ̃ vwa de pɛ.ʁɔ.kɛ e de fla.mɑ̃ ʁoz/
At the zoo, we see parrots and flamingos. - Ce lac est plein de cygnes blancs.
/sə lak ɛ plɛ̃ də siɲ blɑ̃/
This lake is full of white swans.
Talking About Birds In Sentences (Not Just Pointing And Naming)
You don’t just want to shout “duck!” like a bilingual toddler. Let’s put these words into small, reusable patterns.
On first mentions here:
- un oiseau chante /œ̃ wa.zo ʃɑ̃t/ — a bird is singing
- un oiseau vole /œ̃ wa.zo vɔl/ — a bird is flying
Useful mini-patterns:
- Il y a + article + oiseau. — “There is / are …”
- Cet oiseau… /set wa.zo/ — This bird…
- Les oiseaux… /lez‿wa.zo/ — Birds…
Examples:
- Il y a un rouge-gorge dans le jardin.
/il j a œ̃ ʁuʒ ɡɔʁʒ dɑ̃ lə ʒaʁ.dɛ̃/
There is a robin in the garden. - Cet oiseau est très coloré.
/sɛ tw a.zo ɛ tʁɛ kɔ.lɔ.ʁe/
This bird is very colourful. - Les oiseaux chantent le matin.
/lez‿wa.zo ʃɑ̃t lə ma.tɛ̃/
Birds sing in the morning.
Talking about groups:
- un groupe d’oiseaux /œ̃ ɡʁup d‿wa.zo/ — a group of birds
- un vol d’oiseaux /œ̃ vɔl d‿wa.zo/ — a flock of birds (literally “a flight of birds”)
Example:
- On voit un vol d’oiseaux au-dessus du lac.
/ɔ̃ vwa œ̃ vɔl d‿wa.zo o.də.sy dy lak/
We see a flock of birds above the lake.
Usage Notes & Common Mistakes With Bird Vocabulary
1. Oiseau vs Poulet vs Volaille
- un oiseau — any bird
- un poulet /œ̃ pu.lɛ/ — a chicken (often as food, “chicken meat”)
- la volaille /la vɔ.laj/ — poultry (as a category, often food/ farming context)
So if you’re admiring a bird in the park, avoid poulet unless you’re joking.
2. Gender: It’s Memorise-As-You-Go
Some quick rules of thumb:
- Many farm birds follow the pattern:
un coq (male) / une poule (female) / un poussin (chick). - Others are just arbitrary grammatical gender:
un canard, une oie, un cygne, une autruche.
Practice them as full chunks:
- une chouette, un hibou, une hirondelle, un corbeau…
3. Plural Oiseaux
Yes, the spelling is weird: un oiseau → des oiseaux. Good news: pronunciation stays the same /wa.zo/.
- Il y a beaucoup d’oiseaux ici.
/il j a bo.ku dw a.zo i.si/
There are a lot of birds here.
4. Chanter vs Crier
Birds can:
- chanter /ʃɑ̃.te/ — sing (nice sound)
- crier /kʁi.je/ — cry/squawk (less pleasant)
You can say:
- Les oiseaux chantent. — The birds are singing.
- Les mouettes crient. — The seagulls are screeching.
Region Notes: Birds You’ll Notice In France
You’ll hear and see:
- des pigeons basically everywhere in cities.
- des moineaux (sparrows) around cafés and terraces.
- des canards in parks with ponds.
- des mouettes and des goélands on the coast.
- des corbeaux and des corneilles in countryside and cities.
You might also hear some affectionate or humorous uses:
- ma poule /ma pul/ — literally “my hen,” a familiar nickname between friends.
- pauvre oiseau /povʁ wa.zo/ — “poor little thing” (can be literal or metaphorical).
So bird words don’t just live in nature documentaries; they sneak into nicknames and idioms too.
Mini Dialogues: Birds In Real Conversations
Each line: French sentence, IPA, then natural English.
Dialogue 1: In The Park
Tu entends cet oiseau ?
/ty ɑ̃.tɑ̃ sɛ tw a.zo/
Do you hear that bird?
Oui, je crois que c’est un merle.
/wi ʒə kʁwa kə sɛ œ̃ mɛʁl/
Yes, I think it’s a blackbird.
Il chante super bien le matin.
/il ʃɑ̃t sy.pɛʁ bjɛ̃ lə ma.tɛ̃/
It sings really well in the morning.
Oui, et les pigeons, eux, ne chantent pas du tout.
/wi e le pi.ʒɔ̃ ø nə ʃɑ̃t pa dy tu/
Yeah, and pigeons don’t sing at all.
Dialogue 2: At A Lake
Regarde, il y a des canards !
/ʁə.ɡaʁd il j a de ka.naʁ/
Look, there are ducks!
Oh, et là, ce sont des cygnes, non ?
/o e la sə sɔ̃ de siɲ nɔ̃/
Oh, and there, those are swans, right?
Oui, des cygnes blancs, ils sont magnifiques.
/wi de siɲ blɑ̃ il sɔ̃ ma.ɲi.fik/
Yes, white swans, they’re beautiful.
On pourrait leur donner du pain ?
/ɔ̃ pu.ʁɛ lœʁ dɔ.ne dy pɛ̃/
Could we give them some bread?
Dialogue 3: At A Zoo Or Bird Park
C’est quel oiseau, celui-là ?
/sɛ kɛl wa.zo sə.lɥi la/
What bird is that one?
Je crois que c’est un perroquet.
/ʒə kʁwa kə sɛ œ̃ pɛ.ʁɔ.kɛ/
I think it’s a parrot.
Et la petite, là, c’est une perruche ?
/e la pə.tit la sɛ tyn pɛ.ʁyʃ/
And the little one over there, is that a parakeet?
Oui, une perruche très bruyante !
/wi yn pɛ.ʁyʃ tʁɛ bʁɥi.jɑ̃t/
Yes, a very noisy parakeet!
Quick Reference: Common Bird Names In French
| French | IPA | English |
| un oiseau | œ̃ wa.zo | a bird |
| des oiseaux | dez‿wa.zo | birds |
| un pigeon | œ̃ pi.ʒɔ̃ | a pigeon |
| une colombe | yn kɔ.lɔ̃b | a dove |
| un moineau | œ̃ mwa.no | a sparrow |
| un corbeau | œ̃ kɔʁ.bo | a crow |
| une corneille | yn kɔʁ.nɛj | a rook / crow |
| un merle | œ̃ mɛʁl | a blackbird |
| un rouge-gorge | œ̃ ʁuʒ ɡɔʁʒ | a robin |
| une hirondelle | yn i.ʁɔ̃.dɛl | a swallow |
| une mouette | yn mwɛt | a seagull |
| un goéland | œ̃ ɡo.e.lɑ̃ | a large gull |
| une poule | yn pul | a hen |
| un coq | œ̃ kɔk | a rooster |
| un poussin | œ̃ pu.sɛ̃ | a chick |
| un canard | œ̃ ka.naʁ | a duck |
| une oie | yn wa | a goose |
| une dinde | yn dɛ̃d | a turkey |
| un hibou | œ̃ i.bu | an owl (with “ears”) |
| une chouette | yn ʃwɛt | an owl (general) |
| un aigle | œ̃ ɛɡl | an eagle |
| un faucon | œ̃ fo.kɔ̃ | a falcon |
| un vautour | œ̃ vo.tuʁ | a vulture |
| une alouette | yn a.lu.ɛt | a lark |
| un perroquet | œ̃ pɛ.ʁɔ.kɛ | a parrot |
| une perruche | yn pɛ.ʁyʃ | a parakeet / budgie |
| un flamant rose | œ̃ fla.mɑ̃ ʁoz | a flamingo |
| un paon | œ̃ pɑ̃ | a peacock |
| une autruche | yn o.tʁyʃ | an ostrich |
| un cygne | œ̃ siɲ | a swan |
| un nid | œ̃ ni | a nest |
| une plume | yn plym | a feather |
Five-Minute Practice Plan: Train Your Inner Birdwatcher In French
- Point-And-Name Drill (1–2 minutes)
Look around your space (or out the window) and “pretend birds”:
- Say: un pigeon, un moineau, un canard, une mouette, une chouette
- Alternate singular and plural: un oiseau, des oiseaux, un canard, des canards.
- Say: un pigeon, un moineau, un canard, une mouette, une chouette
- Farm Trio Mini-Stories (1 minute)
Build tiny sentences:
- Dans le jardin, il y a une poule, un coq et des poussins.
- Les canards nagent dans l’étang.
- Dans le jardin, il y a une poule, un coq et des poussins.
- City vs Nature Contrast (1 minute)
Say two quick contrasts out loud:
- En ville, je vois surtout des pigeons et des moineaux.
- À la campagne, je vois des chouettes et des alouettes.
- En ville, je vois surtout des pigeons et des moineaux.
- Favourite Bird Sentence (1 minute)
Choose a favourite bird (real or imagined) and say:
- Mon oiseau préféré, c’est… parce que…
e.g. Mon oiseau préféré, c’est le flamant rose, parce qu’il est très coloré.
- Mon oiseau préféré, c’est… parce que…
- Real-Life Mission (30 seconds)
Next time you see a bird, name it in French in your head:
pigeon, moineau, corbeau, canard, mouette…
If you don’t know it, mentally say: C’est quel oiseau ? and check later.
When birds in your life quietly switch from “duck, pigeon, crow” to canard, pigeon, corbeau in your head, that’s your French brain leveling up — one feather at a time.

