A yak teaches Traditional Chinese, pointing to a whiteboard that says Traditional Chinese Food Vocabulary

Traditional Chinese Food Vocabulary: 140+ Real-Life Words

繁體中文飲食詞彙:140+ 個實用單字與句子 Tap 🔊 to hear it

This list gives you Traditional Chinese (繁體中文) food words you’ll actually use: characters, pinyin with tone marks, simple meanings, and example sentences you can steal for real life.

Skim the cards for quick wins, copy the phrases for ordering, then use the tables to level up your menu-reading powers (without turning into a walking dictionary).

Yak Snark (friendly warning):
“Spicy” is not a personality trait. Start with 微辣 (mild) unless you enjoy regret as a side dish.

How to use this list

Tap 🔊 to hear the Traditional Chinese. Practice the phrases out loud. Then mix-and-match: “我要 + 一碗 + 麵” and suddenly you’re ordering like you belong there.

Pronunciation tip

Pinyin tone marks matter. (辣, spicy) and (拉, pull) are not the same thing… unless you’re pulling your tongue off the table.

Must-know food words (quick cards)

菜單

càidān

menu

你們有菜單嗎?
Nǐmen yǒu càidān ma?
Do you have a menu?

點餐

diǎncān

to order (food)

我們可以點餐了嗎?
Wǒmen kěyǐ diǎncān le ma?
Can we order now?

推薦

tuījiàn

recommend / recommendation

你有推薦的菜嗎?
Nǐ yǒu tuījiàn de cài ma?
Do you have a dish you recommend?

好吃

hǎochī

delicious (casual)

這個真的很好吃!
Zhège zhēn de hěn hǎochī!
This is really delicious!

spicy

我想吃辣的。
Wǒ xiǎng chī là de.
I want something spicy.

外帶

wàidài

to go / takeout

我要外帶。
Wǒ yào wàidài.
I want it to go.

買單

mǎidān

to pay the bill

可以買單嗎?
Kěyǐ mǎidān ma?
Can we get the bill?

素食

sùshí

vegetarian food

你們有素食嗎?
Nǐmen yǒu sùshí ma?
Do you have vegetarian options?

Order like a human (ready-to-use phrases)

These are the lines that save you from pointing at everything like it’s a museum exhibit.

我想點這個。

Wǒ xiǎng diǎn zhège.

I’d like to order this.

你們有英文菜單嗎?

Nǐmen yǒu Yīngwén càidān ma?

Do you have an English menu?

內用還是外帶?

Nèiyòng háishi wàidài?

Dining in or takeout?

可以幫我介紹一下嗎?

Kěyǐ bāng wǒ jièshào yíxià ma?

Could you introduce/explain it to me?

可以不要香菜嗎?

Kěyǐ bú yào xiāngcài ma?

Can I have it without cilantro?

我不吃牛肉。

Wǒ bù chī niúròu.

I don’t eat beef.

我對海鮮過敏。

Wǒ duì hǎixiān guòmǐn.

I’m allergic to seafood.

這個有堅果嗎?

Zhège yǒu jiānguǒ ma?

Does this have nuts?

請給我一杯水。

Qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ.

Please give me a cup of water.

不要太辣。

Bú yào tài là.

Not too spicy.

幫我加辣。

Bāng wǒ jiā là.

Make it spicier for me.

少油少鹽。

Shǎo yóu shǎo yán.

Less oil, less salt.

這個要熱的還是冰的?

Zhège yào rè de háishi bīng de?

Do you want this hot or iced?

可以再來一份嗎?

Kěyǐ zài lái yí fèn ma?

Can I get one more portion?

我吃素。

Wǒ chī sù.

I’m vegetarian.

可以換成無麩質嗎?

Kěyǐ huàn chéng wú fūzhì ma?

Can it be made gluten-free?

請幫我結帳。

Qǐng bāng wǒ jiézhàng.

Please help me check out.

這個真的很好吃!

Zhège zhēn de hěn hǎochī!

This is seriously delicious!

How portions work in Chinese (without math pain)

You’ll hear people say “one bowl,” “one plate,” “one portion.” These are measure words. Use them to sound natural fast.

Measure words & portions (超實用)

TraditionalPinyinMeaningExample (ZH + pinyin)Translation🔊
一份yí fènone portion我要一份炒飯。
Wǒ yào yí fèn chǎofàn.
I want one portion of fried rice.
一碗yì wǎnone bowl請給我一碗湯。
Qǐng gěi wǒ yì wǎn tāng.
Please give me a bowl of soup.
一盤yì pánone plate (dish)我們點一盤青菜。
Wǒmen diǎn yì pán qīngcài.
We’ll order one plate of greens.
一杯yì bēione cup我要一杯奶茶。
Wǒ yào yì bēi nǎichá.
I want a cup of milk tea.
一瓶yì píngone bottle請給我一瓶水。
Qǐng gěi wǒ yì píng shuǐ.
Please give me a bottle of water.
一罐yí guànone can / jar我想買一罐咖啡。
Wǒ xiǎng mǎi yí guàn kāfēi.
I want to buy a can of coffee.
一包yì bāoone bag / pack可以給我一包衛生紙嗎?
Kěyǐ gěi wǒ yì bāo wèishēngzhǐ ma?
Can you give me a pack of tissues?
一個yí gèone (general item)我要一個便當。
Wǒ yào yí gè biàndāng.
I want one bento box.
一條yì tiáoone (long item, e.g., fish)我們點一條魚。
Wǒmen diǎn yì tiáo yú.
We’ll order one fish.
一串yí chuànone skewer夜市我想吃一串燒烤。
Yèshì wǒ xiǎng chī yí chuàn shāokǎo.
At the night market, I want one skewer of barbecue.
一顆yì kēone (small round item)我想加一顆蛋。
Wǒ xiǎng jiā yì kē dàn.
I want to add one egg.
一塊yí kuàione piece給我一塊豆腐。
Gěi wǒ yí kuài dòufu.
Give me a piece of tofu.

Food vocabulary tables (grouped for real life)

Restaurants & ordering

TraditionalPinyinMeaningExample (ZH + pinyin)Translation🔊
餐廳cāntīngrestaurant我們在餐廳等朋友。
Wǒmen zài cāntīng děng péngyǒu.
We’re waiting for friends at the restaurant.
小吃xiǎochīsnacks / street food我最愛夜市的小吃。
Wǒ zuì ài yèshì de xiǎochī.
I love night market snacks the most.
夜市yèshìnight market週末一起去夜市吧。
Zhōumò yìqǐ qù yèshì ba.
Let’s go to the night market this weekend.
招牌zhāopáisignature (dish)這是他們的招牌菜。
Zhè shì tāmen de zhāopái cài.
This is their signature dish.
今日特餐jīnrì tècāntoday’s special今天的今日特餐是咖哩雞。
Jīntiān de jīnrì tècān shì gālǐ jī.
Today’s special is curry chicken.
加點jiādiǎnto add (another item)我們再加點一份水餃。
Wǒmen zài jiādiǎn yí fèn shuǐjiǎo.
Let’s add one more portion of dumplings.
內用nèiyòngdine in我們要內用,謝謝。
Wǒmen yào nèiyòng, xièxie.
We’re dining in, thanks.
打包dǎbāoto pack up (leftovers)吃不完可以打包嗎?
Chī bù wán kěyǐ dǎbāo ma?
Can I pack it up if I can’t finish?
訂位dìngwèito make a reservation我想訂位,兩個人。
Wǒ xiǎng dìngwèi, liǎng gè rén.
I’d like a reservation for two.
排隊páiduìto line up這家店要排隊很久。
Zhè jiā diàn yào páiduì hěn jiǔ.
You have to queue a long time for this place.
等位děngwèito wait for a table/seat人很多,我們先等位。
Rén hěn duō, wǒmen xiān děngwèi.
It’s crowded; we’ll wait for a table first.
座位zuòwèiseat這裡有空座位嗎?
Zhèlǐ yǒu kōng zuòwèi ma?
Is there an empty seat here?
服務生fúwùshēngserver / waiter服務生,可以過來一下嗎?
Fúwùshēng, kěyǐ guòlái yíxià ma?
Excuse me, can you come over for a moment?
櫃台guìtáicounter請到櫃台結帳。
Qǐng dào guìtái jiézhàng.
Please pay at the counter.
結帳jiézhàngto check out / pay我們要結帳。
Wǒmen yào jiézhàng.
We’d like to pay.
發票fāpiàoreceipt (invoice)可以給我發票嗎?
Kěyǐ gěi wǒ fāpiào ma?
Can you give me a receipt?
小費xiǎofèitip這裡需要給小費嗎?
Zhèlǐ xūyào gěi xiǎofèi ma?
Do we need to tip here?
刷卡shuākǎto pay by card可以刷卡嗎?
Kěyǐ shuākǎ ma?
Can I pay by card?
現金xiànjīncash我只有現金。
Wǒ zhǐ yǒu xiànjīn.
I only have cash.
餐具cānjùutensils可以再給我一套餐具嗎?
Kěyǐ zài gěi wǒ yí tào cānjù ma?
Can you give me another set of utensils?
筷子kuàizichopsticks我不太會用筷子。
Wǒ bù tài huì yòng kuàizi.
I’m not very good with chopsticks.
湯匙tāngchíspoon這碗湯需要湯匙。
Zhè wǎn tāng xūyào tāngchí.
This soup needs a spoon.
盤子pánziplate請給我們兩個盤子。
Qǐng gěi wǒmen liǎng gè pánzi.
Please give us two plates.
wǎnbowl我想要一個小碗。
Wǒ xiǎng yào yí gè xiǎo wǎn.
I’d like a small bowl.
杯子bēizicup / glass這個杯子可以續杯嗎?
Zhège bēizi kěyǐ xùbēi ma?
Can this cup be refilled?

Taste & preferences

TraditionalPinyinMeaningExample (ZH + pinyin)Translation🔊
tiánsweet我喜歡甜一點的。
Wǒ xǐhuan tián yìdiǎn de.
I like it a bit sweeter.
xiánsalty這個湯有點鹹。
Zhège tāng yǒudiǎn xián.
This soup is a bit salty.
suānsour你要不要加點酸?
Nǐ yào bú yào jiā diǎn suān?
Do you want to add a bit of sourness?
bitter這杯咖啡不苦。
Zhè bēi kāfēi bù kǔ.
This coffee isn’t bitter.
xiāngfragrant這個燒烤很香。
Zhège shāokǎo hěn xiāng.
This barbecue smells amazing.
xiānsavory / umami這碗湯很鮮。
Zhè wǎn tāng hěn xiān.
This soup is really savory.
清淡qīngdànlight (not heavy)我今天想吃清淡一點。
Wǒ jīntiān xiǎng chī qīngdàn yìdiǎn.
Today I want something lighter.
重口味zhòngkǒuwèistrongly flavored他喜歡重口味的菜。
Tā xǐhuan zhòngkǒuwèi de cài.
He likes strongly flavored dishes.
少油shǎoyóuless oil可以做少油嗎?
Kěyǐ zuò shǎoyóu ma?
Can you make it with less oil?
少鹽shǎoyánless salt麻煩少鹽,謝謝。
Máfan shǎoyán, xièxie.
Less salt, please—thanks.
cuìcrispy我喜歡外皮脆的。
Wǒ xǐhuan wàipí cuì de.
I like it crispy on the outside.
ruǎnsoft麵包要軟一點。
Miànbāo yào ruǎn yìdiǎn.
Make the bread a bit softer.
nèntender這塊牛排很嫩。
Zhè kuài niúpái hěn nèn.
This steak is very tender.
Q彈Q tánspringy/chewy (texture)這個珍珠很Q彈。
Zhège zhēnzhū hěn Q tán.
These boba pearls are really chewy.
nóngrich / strong我想要濃一點的湯。
Wǒ xiǎng yào nóng yìdiǎn de tāng.
I want a richer soup.
清爽qīngshuǎngrefreshing / light這個沙拉很清爽。
Zhège shālā hěn qīngshuǎng.
This salad is really refreshing.
油膩yóunìgreasy這道菜有點油膩。
Zhè dào cài yǒudiǎn yóunì.
This dish is a bit greasy.
微辣wēilàmild spicy我可以吃微辣。
Wǒ kěyǐ chī wēilà.
I can handle mild spicy.
大辣dàlàvery spicy他點了大辣的火鍋。
Tā diǎn le dàlà de huǒguō.
He ordered a very spicy hot pot.
bīngiced / with ice我要冰的奶茶。
Wǒ yào bīng de nǎichá.
I want an iced milk tea.

Cooking methods

TraditionalPinyinMeaningExample (ZH + pinyin)Translation🔊
zhǔto boil/cook這個麵要煮三分鐘。
Zhège miàn yào zhǔ sān fēnzhōng.
These noodles need to cook for three minutes.
chǎoto stir-fry我想吃炒飯。
Wǒ xiǎng chī chǎofàn.
I want fried rice.
jiānto pan-fry我喜歡煎蛋。
Wǒ xǐhuan jiāndàn.
I like fried eggs.
zháto deep-fry這家店的炸物很受歡迎。
Zhè jiā diàn de zháwù hěn shòu huānyíng.
This place’s fried foods are popular.
kǎoto roast/bake/grill你想吃烤雞嗎?
Nǐ xiǎng chī kǎojī ma?
Do you want roast chicken?
zhēngto steam這個小籠包是蒸的。
Zhège xiǎolóngbāo shì zhēng de.
These soup dumplings are steamed.
dùnto stew今天我們燉一鍋湯。
Jīntiān wǒmen dùn yì guō tāng.
Today we’ll stew a pot of soup.
to braise (in soy sauce)我想加一顆滷蛋。
Wǒ xiǎng jiā yì kē lǔdàn.
I want to add a braised egg.
涼拌liángbàncold mixed (salad-style)我們點一盤涼拌小黃瓜。
Wǒmen diǎn yì pán liángbàn xiǎohuángguā.
We ordered a plate of cold cucumber salad.
水煮shuǐzhǔboiled (in water)我想要水煮青菜。
Wǒ xiǎng yào shuǐzhǔ qīngcài.
I want boiled greens.
清蒸qīngzhēnglightly steamed這條魚清蒸就很好吃。
Zhè tiáo yú qīngzhēng jiù hěn hǎochī.
This fish is delicious just steamed.
燒烤shāokǎobarbecue夜市的燒烤很香。
Yèshì de shāokǎo hěn xiāng.
Night market barbecue smells amazing.
熬湯áo tāngto simmer soup他用骨頭熬湯。
Tā yòng gǔtou áo tāng.
He simmers soup with bones.
乾煎gānjiānpan-sear (little/no oil)這個魚用乾煎比較脆。
Zhège yú yòng gānjiān bǐjiào cuì.
This fish is crispier when pan-seared.
炙燒zhìshāotorch-seared我想試試炙燒壽司。
Wǒ xiǎng shìshi zhìshāo shòusī.
I want to try torch-seared sushi.

Staples & common dishes

TraditionalPinyinMeaningExample (ZH + pinyin)Translation🔊
白飯báifànwhite rice請再來一碗白飯。
Qǐng zài lái yì wǎn báifàn.
Please bring another bowl of rice.
炒飯chǎofànfried rice我點了一份炒飯。
Wǒ diǎn le yí fèn chǎofàn.
I ordered a portion of fried rice.
zhōuporridge早上喝粥很舒服。
Zǎoshang hē zhōu hěn shūfu.
Porridge in the morning feels great.
miànnoodles你想吃什麼麵?
Nǐ xiǎng chī shénme miàn?
What kind of noodles do you want?
湯麵tāngmiànnoodle soup下雨天很適合吃湯麵。
Xiàyǔ tiān hěn shìhé chī tāngmiàn.
Noodle soup is perfect on rainy days.
乾麵gānmiàndry noodles (no soup)我比較喜歡乾麵。
Wǒ bǐjiào xǐhuan gānmiàn.
I prefer dry noodles.
米粉mǐfěnrice noodles (thin)這家店的米粉湯很有名。
Zhè jiā diàn de mǐfěn tāng hěn yǒumíng.
This place is famous for its rice noodle soup.
冬粉dōngfěnglass noodles火鍋裡我會加冬粉。
Huǒguō lǐ wǒ huì jiā dōngfěn.
I add glass noodles to hot pot.
河粉héfěnflat rice noodles我想吃牛肉河粉。
Wǒ xiǎng chī niúròu héfěn.
I want beef rice noodles.
水餃shuǐjiǎoboiled dumplings我們點了十顆水餃。
Wǒmen diǎn le shí kē shuǐjiǎo.
We ordered ten dumplings.
鍋貼guōtiēpan-fried dumplings鍋貼要趁熱吃。
Guōtiē yào chèn rè chī.
Potstickers should be eaten hot.
包子bāozisteamed bun (filled)早餐我吃兩個包子。
Zǎocān wǒ chī liǎng gè bāozi.
I ate two buns for breakfast.
饅頭mántousteamed bun (plain)這個饅頭很鬆軟。
Zhège mántou hěn sōngruǎn.
This steamed bun is fluffy and soft.
吐司tǔsītoast我要一份烤吐司。
Wǒ yào yí fèn kǎo tǔsī.
I want an order of toast.
三明治sānmíngzhìsandwich她點了鮪魚三明治。
Tā diǎn le wěiyú sānmíngzhì.
She ordered a tuna sandwich.
沙拉shālāsalad沙拉可以不要洋蔥嗎?
Shālā kěyǐ bú yào yángcōng ma?
Can the salad be without onion?
tāngsoup這碗湯太燙了。
Zhè wǎn tāng tài tàng le.
This soup is too hot.
濃湯nóngtāngcream/thick soup我想要一碗玉米濃湯。
Wǒ xiǎng yào yì wǎn yùmǐ nóngtāng.
I want a bowl of corn chowder.
火鍋huǒguōhot pot冬天大家都愛吃火鍋。
Dōngtiān dàjiā dōu ài chī huǒguō.
Everyone loves hot pot in winter.
小籠包xiǎolóngbāosoup dumplings小籠包要小心湯汁。
Xiǎolóngbāo yào xiǎoxīn tāngzhī.
Be careful of the soup inside soup dumplings.
燒賣shāomàisiu mai我想再加點兩個燒賣。
Wǒ xiǎng zài jiādiǎn liǎng gè shāomài.
I want to add two more siu mai.
便當biàndāngbento / boxed meal中午我買了一個便當。
Zhōngwǔ wǒ mǎi le yí gè biàndāng.
I bought a bento for lunch.
咖哩飯gālǐ fàncurry rice這份咖哩飯很下飯。
Zhè fèn gālǐ fàn hěn xiàfàn.
This curry rice goes great with rice (very “rice-friendly”).
壽司shòusīsushi這家壽司很新鮮。
Zhè jiā shòusī hěn xīnxiān.
This sushi place is very fresh.
披薩pīsàpizza我們點一個海鮮披薩。
Wǒmen diǎn yí gè hǎixiān pīsà.
We ordered a seafood pizza.

Ingredients (meat, seafood, veggies)

TraditionalPinyinMeaningExample (ZH + pinyin)Translation🔊
牛肉niúròubeef這碗麵有牛肉。
Zhè wǎn miàn yǒu niúròu.
This noodle bowl has beef.
豬肉zhūròupork他點了豬肉炒飯。
Tā diǎn le zhūròu chǎofàn.
He ordered pork fried rice.
雞肉jīròuchicken我想要雞肉沙拉。
Wǒ xiǎng yào jīròu shālā.
I want a chicken salad.
羊肉yángròulamb/mutton羊肉比較有味道。
Yángròu bǐjiào yǒu wèidào.
Lamb has a stronger flavor.
fish這條魚很嫩。
Zhè tiáo yú hěn nèn.
This fish is very tender.
xiāshrimp我對蝦過敏。
Wǒ duì xiā guòmǐn.
I’m allergic to shrimp.
xiècrab這裡的蟹很新鮮。
Zhèlǐ de xiè hěn xīnxiān.
The crab here is very fresh.
蛤蜊gélíclams這碗湯有很多蛤蜊。
Zhè wǎn tāng yǒu hěn duō gélí.
This soup has lots of clams.
牡蠣mǔlìoysters我想吃牡蠣煎。
Wǒ xiǎng chī mǔlì jiān.
I want to eat oyster omelet.
花枝huāzhīsquid/cuttlefish (common menu term)你喜歡花枝還是魚?
Nǐ xǐhuan huāzhī háishi yú?
Do you like squid or fish?
豆腐dòufutofu這個豆腐很滑嫩。
Zhège dòufu hěn huánèn.
This tofu is very silky and tender.
雞蛋jīdànegg我早餐想吃雞蛋。
Wǒ zǎocān xiǎng chī jīdàn.
I want eggs for breakfast.
青菜qīngcàileafy greens火鍋要加青菜。
Huǒguō yào jiā qīngcài.
Add leafy greens to the hot pot.
高麗菜gāolícàicabbage高麗菜很甜。
Gāolícài hěn tián.
Cabbage is quite sweet.
菠菜bōcàispinach這盤菠菜是清炒的。
Zhè pán bōcài shì qīngchǎo de.
This plate of spinach is lightly stir-fried.
洋蔥yángcōngonion我不要洋蔥。
Wǒ bú yào yángcōng.
No onion for me.
大蒜dàsuàngarlic這個醬有大蒜味。
Zhège jiàng yǒu dàsuàn wèi.
This sauce has a garlicky taste.
jiāngginger請幫我加一點薑。
Qǐng bāng wǒ jiā yìdiǎn jiāng.
Please add a bit of ginger for me.
cōngscallion/green onion這碗麵多加蔥。
Zhè wǎn miàn duō jiā cōng.
Add extra scallion to this noodle bowl.
香菜xiāngcàicilantro可以不要香菜嗎?
Kěyǐ bú yào xiāngcài ma?
Can it be without cilantro?
番茄fānqiétomato番茄蛋湯很好喝。
Fānqié dàn tāng hěn hǎo hē.
Tomato egg soup is really tasty.
馬鈴薯mǎlíngshǔpotato我喜歡馬鈴薯泥。
Wǒ xǐhuan mǎlíngshǔ ní.
I like mashed potatoes.
玉米yùmǐcorn這碗濃湯有玉米。
Zhè wǎn nóngtāng yǒu yùmǐ.
This thick soup has corn.
香菇xiānggūshiitake mushroom香菇真的很香。
Xiānggū zhēn de hěn xiāng.
Shiitake mushrooms are really fragrant.
辣椒làjiāochili pepper我不要辣椒。
Wǒ bú yào làjiāo.
No chili pepper for me.

Drinks & desserts

TraditionalPinyinMeaningExample (ZH + pinyin)Translation🔊
shuǐwater請給我一杯水。
Qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ.
Please give me a cup of water.
chátea我想喝熱茶。
Wǒ xiǎng hē rè chá.
I want hot tea.
紅茶hóngcháblack tea你要紅茶還是綠茶?
Nǐ yào hóngchá háishi lǜchá?
Do you want black tea or green tea?
綠茶lǜchágreen tea綠茶可以無糖嗎?
Lǜchá kěyǐ wútáng ma?
Can the green tea be sugar-free?
奶茶nǎichámilk tea我要一杯冰奶茶。
Wǒ yào yì bēi bīng nǎichá.
I want an iced milk tea.
珍珠zhēnzhūboba pearls珍珠可以少一點嗎?
Zhēnzhū kěyǐ shǎo yìdiǎn ma?
Can I have fewer pearls?
咖啡kāfēicoffee我早上一定要喝咖啡。
Wǒ zǎoshang yídìng yào hē kāfēi.
I have to drink coffee in the morning.
果汁guǒzhījuice這個果汁很酸。
Zhège guǒzhī hěn suān.
This juice is very sour.
甜點tiándiǎndessert飯後你想吃甜點嗎?
Fànhòu nǐ xiǎng chī tiándiǎn ma?
Do you want dessert after the meal?
冰淇淋bīngqílínice cream我想來一球冰淇淋。
Wǒ xiǎng lái yì qiú bīngqílín.
I want a scoop of ice cream.

Optional variants: dietary labels & allergy words

If you have dietary needs, memorize these first. Your stomach will send a thank-you note.

TraditionalPinyinMeaningExample (ZH + pinyin)Translation🔊
過敏guòmǐnallergic我對花生過敏。
Wǒ duì huāshēng guòmǐn.
I’m allergic to peanuts.
堅果jiānguǒnuts這道甜點有堅果嗎?
Zhè dào tiándiǎn yǒu jiānguǒ ma?
Does this dessert have nuts?
花生huāshēngpeanuts請不要放花生。
Qǐng bú yào fàng huāshēng.
Please don’t add peanuts.
無麩質wú fūzhìgluten-free你們有無麩質的選項嗎?
Nǐmen yǒu wú fūzhì de xuǎnxiàng ma?
Do you have gluten-free options?
乳製品rǔzhìpǐndairy products這杯飲料有乳製品嗎?
Zhè bēi yǐnliào yǒu rǔzhìpǐn ma?
Does this drink contain dairy?
全素quánsùvegan我吃全素。
Wǒ chī quánsù.
I’m vegan.
蛋奶素dàn nǎi sùovo-lacto vegetarian我吃蛋奶素,可以嗎?
Wǒ chī dàn nǎi sù, kěyǐ ma?
I’m ovo-lacto vegetarian; is that okay?
vegetarian (short)這個可以做素的嗎?
Zhège kěyǐ zuò sù de ma?
Can this be made vegetarian?
Yak Snark (endgame):
If you can say 不要太辣 and 可以不要香菜嗎, you’re already ahead of 90% of tourists. The other 10% are just louder.