Emotions in Spanish: 80+ Feelings & 20 Real-Life Phrases (Beginner-Friendly, Zero Drama)
This guide gives you the Spanish you actually need when feelings happen (which is… daily). You’ll get high-frequency emotion words, real-life Mexican Spanish expressions, and clean examples you can borrow immediately.
Each item includes IPA pronunciation, an example in Spanish with an English translation, and a 🔊 button so your mouth stops guessing.
Yak Snark: Your feelings are valid. Your Spanish will be, too. Let’s upgrade “I’m fine” into something a human would say.
Essential emotions (the ones you’ll use this week)
These are the “daily drivers.” Learn them first; everything else is a remix.
feliz
IPA: /feˈlis/
happy
ES: Hoy estoy feliz.
EN: Today I’m happy.
triste
IPA: /ˈtɾis.te/
sad
ES: Me siento triste por eso.
EN: I feel sad about that.
enojado / enojada
IPA: /e.noˈxa.do/
angry
ES: Estoy enojado porque llegaste tarde.
EN: I’m angry because you arrived late.
nervioso / nerviosa
IPA: /neɾˈbjo.so/
nervous
ES: Estoy nerviosa por la entrevista.
EN: I’m nervous about the interview.
preocupado / preocupada
IPA: /pɾe.o.kuˈpa.do/
worried
ES: Estoy preocupado por mi familia.
EN: I’m worried about my family.
emocionado / emocionada
IPA: /e.mo.sjoˈna.do/
excited
ES: Estoy emocionado por el viaje.
EN: I’m excited about the trip.
estresado / estresada
IPA: /es.tɾeˈsa.do/
stressed
ES: Ando estresado por el trabajo.
EN: I’m stressed because of work.
aliviado / aliviada
IPA: /a.liˈβja.do/
relieved
ES: Me siento aliviada; todo salió bien.
EN: I feel relieved; everything went well.
Core feelings (everyday + super common)
Use these with Estoy… or Me siento….
| Spanish | Pronunciation | Meaning (EN) | Example (ES) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
contento / contenta | /konˈten.to/ | happy, pleased | Estoy contento con el resultado. | I’m pleased with the result. | |
alegre | /aˈle.ɣɾe/ | joyful | Me siento alegre cuando te veo. | I feel joyful when I see you. | |
tranquilo / tranquila | /tɾaŋˈki.lo/ | calm | Estoy tranquila; ya lo resolví. | I’m calm; I already solved it. | |
relajado / relajada | /re.laˈxa.do/ | relaxed | Hoy estoy relajado en casa. | Today I’m relaxed at home. | |
cansado / cansada | /kanˈsa.do/ | tired | Estoy cansada, necesito descansar. | I’m tired; I need to rest. | |
aburrido / aburrida | /a.βuˈri.do/ | bored | Estoy aburrido en esta reunión. | I’m bored in this meeting. | |
confundido / confundida | /kon.funˈdi.do/ | confused | Estoy confundida con las instrucciones. | I’m confused by the instructions. | |
sorprendido / sorprendida | /soɾ.pɾenˈdi.do/ | surprised | Estoy sorprendida por la noticia. | I’m surprised by the news. | |
orgulloso / orgullosa | /oɾ.ɣuˈʝo.so/ | proud | Estoy orgulloso de tu esfuerzo. | I’m proud of your effort. | |
avergonzado / avergonzada | /a.βeɾ.ɣonˈsa.do/ | embarrassed, ashamed | Me siento avergonzada por lo que dije. | I feel embarrassed about what I said. | |
frustrado / frustrada | /fɾusˈtɾa.do/ | frustrated | Estoy frustrado; no me sale. | I’m frustrated; it’s not working for me. | |
decepcionado / decepcionada | /de.sep.sjoˈna.do/ | disappointed | Estoy decepcionada con la decisión. | I’m disappointed with the decision. | |
motivado / motivada | /mo.tiˈβa.do/ | motivated | Me siento motivado para mejorar. | I feel motivated to improve. | |
inseguro / insegura | /in.seˈɣu.ɾo/ | insecure, unsure | Estoy insegura sobre mi respuesta. | I’m unsure about my answer. | |
ansioso / ansiosa | /anˈsjo.so/ | anxious | Estoy ansioso por los resultados. | I’m anxious about the results. | |
nostálgico / nostálgica | /nosˈtal.xi.ko/ | nostalgic | Me siento nostálgico cuando escucho esa canción. | I feel nostalgic when I hear that song. |
Positive emotions (good vibes, but make it Spanish)
These help you sound warm, grateful, and genuinely excited (not just “bien”).
| Spanish | Pronunciation | Meaning (EN) | Example (ES) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
agradecido / agradecida | /a.ɣɾa.deˈsi.do/ | grateful | Estoy agradecido por tu ayuda. | I’m grateful for your help. | |
satisfecho / satisfecha | /sa.tisˈfe.tʃo/ | satisfied | Me siento satisfecha con mi trabajo. | I feel satisfied with my work. | |
seguro / segura | /seˈɣu.ɾo/ | confident, safe | Me siento seguro con este plan. | I feel confident about this plan. | |
en paz | /em ˈpas/ | at peace | Después de hablar, estoy en paz. | After talking, I’m at peace. | |
entusiasmado / entusiasmada | /en.tu.sjasˈma.do/ | enthusiastic | Estoy entusiasmado por empezar. | I’m enthusiastic to start. | |
inspirado / inspirada | /in.spiˈɾa.do/ | inspired | Me siento inspirada hoy. | I feel inspired today. | |
esperanzado / esperanzada | /es.pe.ɾanˈsa.do/ | hopeful | Estoy esperanzado; vamos mejorando. | I’m hopeful; we’re improving. | |
conmovido / conmovida | /kon.moˈβi.do/ | moved (emotionally) | Estoy conmovida por tu mensaje. | I’m moved by your message. | |
encantado / encantada | /en.kanˈta.do/ | delighted (also: “nice to meet you”) | ¡Encantado de conocerte! | Delighted to meet you! | |
enamorado / enamorada | /e.na.moˈɾa.do/ | in love | Estoy enamorada de la ciudad. | I’m in love with the city. | |
ilusionado / ilusionada | /i.lu.sjoˈna.do/ | excited (with hopeful expectation) | Estoy ilusionado con el proyecto. | I’m excited about the project (with hope). | |
divertido / divertida | /di.βeɾˈti.do/ | fun (as a vibe) | La fiesta estuvo divertida. | The party was fun. | |
con ganas | /koŋ ˈɣa.nas/ | feeling up for it, motivated | Hoy vengo con ganas de aprender. | Today I’m up for learning. | |
orgulloso de ti | /oɾ.ɣuˈʝo.so ðe ti/ | proud of you | Estoy orgulloso de ti, en serio. | I’m proud of you, seriously. |
Negative emotions (aka the honest ones)
Not “negative” as in bad—just the ones you’ll want words for when life gets loud.
| Spanish | Pronunciation | Meaning (EN) | Example (ES) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
molesto / molesta | /moˈles.to/ | annoyed, bothered | Estoy molesta por el ruido. | I’m annoyed by the noise. | |
furioso / furiosa | /fuˈɾjo.so/ | furious | Estoy furioso por la mentira. | I’m furious about the lie. | |
celoso / celosa | /seˈlo.so/ | jealous | Me puse celosa sin razón. | I got jealous for no reason. | |
envidioso / envidiosa | /em.biˈdjo.so/ | envious | Me siento envidioso cuando comparo. | I feel envious when I compare. | |
culpable | /kulˈpa.βle/ | guilty | Me siento culpable por olvidar. | I feel guilty for forgetting. | |
apenado / apenada | /a.peˈna.do/ | sorry (apologetic), saddened | Estoy apenada por lo que pasó. | I’m sorry about what happened. | |
deprimido / deprimida use with care | /de.pɾiˈmi.do/ | depressed / really down | Últimamente me siento deprimido. | Lately I’ve been feeling really down. | |
solo / sola | /ˈso.lo/ | lonely, alone | Me siento sola aunque estoy con gente. | I feel lonely even though I’m with people. | |
asustado / asustada | /a.susˈta.do/ | scared | Estoy asustado por el sonido. | I’m scared because of the noise. | |
con miedo | /kom ˈmje.do/ | afraid | Estoy con miedo, ¿me acompañas? | I’m afraid—will you come with me? | |
tenso / tensa | /ˈten.so/ | tense | Me siento tensa antes de hablar. | I feel tense before speaking. | |
incómodo / incómoda | /inˈko.mo.ðo/ | uncomfortable | Estoy incómodo con ese tema. | I’m uncomfortable with that topic. | |
harto / harta MX: very common | /ˈaɾ.to/ | fed up | Estoy harto de esperar. | I’m fed up with waiting. | |
abrumado / abrumada | /a.βɾuˈma.do/ | overwhelmed | Me siento abrumada con todo. | I feel overwhelmed with everything. | |
agobiado / agobiada | /a.ɣoˈβja.do/ | overburdened | Estoy agobiado por los pendientes. | I feel weighed down by the to-dos. | |
resentido / resentida | /re.senˈti.do/ | resentful | Me siento resentida por lo de antes. | I feel resentful about what happened before. | |
indignado / indignada | /in.diɣˈna.do/ | indignant, outraged | Estoy indignado por la injusticia. | I’m outraged by the injustice. | |
desanimado / desanimada | /de.sa.niˈma.do/ | discouraged | Me siento desanimada, pero sigo. | I feel discouraged, but I’ll keep going. |
Feelings you say with “me…” (super natural in Mexico)
These let you speak like a real person: “It bothers me,” “It makes me happy,” “I’m embarrassed,” etc.
| Spanish | Pronunciation | Meaning (EN) | Example (ES) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
Me da gusto MX: very common | /me ða ˈɣus.to/ | I’m glad (lit. “it gives me pleasure”) | Me da gusto verte otra vez. | I’m glad to see you again. | |
Me alegra | /me aˈle.ɣɾa/ | it makes me happy | Me alegra que estés aquí. | I’m happy you’re here. | |
Me emociona | /me e.moˈsjo.na/ | it excites me | Me emociona la idea. | The idea excites me. | |
Me preocupa | /me pɾeˈo.ku.pa/ | it worries me | Me preocupa tu salud. | Your health worries me. | |
Me estresa | /me esˈtɾe.sa/ | it stresses me out | Me estresa el tráfico. | Traffic stresses me out. | |
Me frustra | /me ˈfɾus.tɾa/ | it frustrates me | Me frustra no entender. | It frustrates me not to understand. | |
Me molesta | /me moˈles.ta/ | it bothers me | Me molesta que no avises. | It bothers me that you don’t let me know. | |
Me da pena | /me ða ˈpe.na/ | I feel embarrassed / I feel bad (for someone) | Me da pena preguntar, pero no entendí. | I’m embarrassed to ask, but I didn’t understand. | |
Me da coraje MX: common | /me ða koˈɾa.xe/ | it makes me mad / it ticks me off | Me da coraje la falta de respeto. | Disrespect makes me mad. | |
Me da miedo | /me ða ˈmje.do/ | it scares me | Me da miedo manejar de noche. | Driving at night scares me. | |
Me da ansiedad | /me ða an.sjeˈðað/ | it gives me anxiety | Me da ansiedad hablar en público. | Public speaking gives me anxiety. | |
Me da igual | /me ða iˈɣwal/ | I don’t mind / it’s all the same | Me da igual; tú elige. | I don’t mind— you choose. | |
Me importa | /me imˈpoɾ.ta/ | I care (it matters to me) | Me importa lo que pienses. | I care what you think. | |
No me importa | /no me imˈpoɾ.ta/ | I don’t care / it doesn’t matter to me | No me importa si llueve. | I don’t care if it rains. | |
Me cae bien MX: natural | /me ka.e ˈbjen/ | I like them (as a person) | Me cae bien tu amigo. | I like your friend. | |
Me cae mal MX: natural | /me ka.e ˈmal/ | I don’t like them (as a person) | Me cae mal porque siempre critica. | I don’t like them because they always criticize. |
20 real-life phrases & expressions (sound natural, not dramatic)
These are the phrases you drop in conversation. Short, useful, and very Mexico-friendly.
Estoy de buenas
IPA: /esˈtoj ðe ˈbwe.nas/
I’m in a good mood.
ES: Hoy estoy de buenas; todo va bien.
EN: Today I’m in a good mood; everything’s going well.
Estoy de malas
IPA: /esˈtoj ðe ˈma.las/
I’m in a bad mood.
ES: No es contigo, nomás estoy de malas.
EN: It’s not you, I’m just in a bad mood.
Ando bajoneado / bajoneada
IPA: /ˈan.do ba.xoˈne.a.do/
I’m feeling down.
ES: Ando bajoneada, pero se me pasa.
EN: I’m feeling down, but it’ll pass.
Se me bajó el ánimo
IPA: /se me βaˈxo el ˈa.ni.mo/
My spirits dropped.
ES: Con eso, se me bajó el ánimo.
EN: That made my spirits drop.
Me sacó de onda
IPA: /me saˈko ðe ˈon.da/
It threw me off / It surprised me (in a weird way).
ES: Tu mensaje me sacó de onda.
EN: Your message threw me off.
Qué coraje
IPA: /ke koˈɾa.xe/
How annoying / That makes me so mad.
ES: ¡Qué coraje! Otra vez lo mismo.
EN: Ugh! The same thing again.
Estoy hasta el gorro
IPA: /esˈtoj ˈas.ta el ˈɣo.ro/
I’m fed up (very fed up).
ES: Estoy hasta el gorro de ese trámite.
EN: I’m so fed up with that paperwork.
Me da pena
IPA: /me ða ˈpe.na/
I’m embarrassed / I feel bad (for someone).
ES: Me da pena pedir otra vez.
EN: I’m embarrassed to ask again.
Me dio gusto
IPA: /me ˈdjo ˈɣus.to/
I was glad (past).
ES: Me dio gusto verte ayer.
EN: I was glad to see you yesterday.
Me dio miedo
IPA: /me ˈðjo ˈmje.do/
It scared me (past).
ES: Me dio miedo ese ruido.
EN: That noise scared me.
No me late
IPA: /no me ˈla.te/
I’m not feeling it / I don’t like it (MX).
ES: No me late esa idea, mejor otra.
EN: I’m not feeling that idea—let’s do another.
Me cae de maravilla
IPA: /me ka.e ðe ma.ɾaˈβi.ʝa/
I really like them / It suits me perfectly.
ES: Tu hermana me cae de maravilla.
EN: I really like your sister.
No te agüites
IPA: /no te aˈɣwi.tes/
Don’t get discouraged (MX).
ES: No te agüites, mañana sale mejor.
EN: Don’t get discouraged—tomorrow will go better.
Me siento fatal
IPA: /me ˈsjen.to faˈtal/
I feel awful.
ES: Hoy me siento fatal, necesito descansar.
EN: Today I feel awful; I need to rest.
Estoy al límite
IPA: /esˈtoj al ˈli.mi.te/
I’m at my limit.
ES: Con tanto trabajo, estoy al límite.
EN: With so much work, I’m at my limit.
Me siento en paz
IPA: /me ˈsjen.to em ˈpas/
I feel at peace.
ES: Después de hablar, me siento en paz.
EN: After talking, I feel at peace.
Me da un buen feeling
IPA: /me ða um bwem ˈfi.lin/
I have a good feeling (very common Spanglish in MX).
ES: Me da un buen feeling ese plan.
EN: I have a good feeling about that plan.
Estoy de buen humor
IPA: /esˈtoj ðe bwem uˈmoɾ/
I’m in a good mood.
ES: Hoy estoy de buen humor, ¿qué hacemos?
EN: I’m in a good mood today—what should we do?
Estoy de mal humor
IPA: /esˈtoj ðe mal uˈmoɾ/
I’m in a bad mood.
ES: Perdón, estoy de mal humor.
EN: Sorry, I’m in a bad mood.
Variants & “which one should I use?”
Same emotion, different intensity. Choose your level of spice.
| Emotion | Options (Spanish) | When to use | Mini example (ES) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| Angry | molesto → enojado → furioso | mild annoyed → clearly angry → very angry | Estoy molesto, pero lo hablamos. | I’m annoyed, but we can talk about it. | |
| Embarrassed | me da pena ↔ me da vergüenza | pena: embarrassment or “I feel bad” • vergüenza: stronger shame/embarrassment | Me da pena preguntar. | I’m embarrassed to ask. | |
| Sad / down | triste → bajoneado → deprimido | sad → feeling down → very down (stronger) | Ando bajoneado hoy. | I’m feeling down today. | |
| Nervous | nervioso ↔ ansioso ↔ con ansiedad | nervioso: normal nervous • ansioso: anxious/excited depending • ansiedad: explicit anxiety | Estoy nervioso por el examen. | I’m nervous about the exam. |
Quick clarity (so you don’t accidentally over-drama)
- “Estoy triste” is neutral and safe. “Estoy deprimido” sounds much heavier—use it when you truly mean “really down,” not just “sad today.”
- “Me da pena” can mean “I’m embarrassed” or “I feel bad for them.” Context does the heavy lifting: Me da pena preguntar vs Me da pena que esté solo.
- Want to be polite/formal? Swap to usted: ¿Se siente bien? (Do you feel okay?)
Yak Snark: If you can say Me da…, you can basically narrate your emotional life like a pro. Use it responsibly (or at least with snacks).




