A yak teacher pointing to a whiteboard that displays the article title: Body Actions and Gestures in French

Body Actions and Gestures in French: 80+ Words & Phrases to Look Fluent

Topic: gestes & langage corporel (French body language). Learn the French you actually need for everyday “what are you doing with your face/hands?” moments—complete with IPA, examples, and tap-to-hear audio.

12 real-life phrases 72 core verbs & gestures Audio + IPA for everything

French body language vocabulary is secretly a superpower: it helps you describe what people are doing, react naturally in conversation, and understand what you’re seeing (hello, dramatic shoulder shrugs).

Tap the 🔊 buttons to hear a French voice. Copy the phrases into your daily life. Bonus: you’ll stop saying “he did… a… hand thing” in English. You’re welcome.

Yak Snark

In French, a shrug is not just a shrug. It can mean “I don’t know,” “I don’t care,” “I am emotionally unavailable,” or “I am Paris.” Context is everything. Shoulders, too.

Starter Pack: 8 gestures you’ll see (and use) constantly

These are high-frequency. Learn them first, then add the “fancy eyebrow work.”

hocher la tête

IPA: /ɔ.ʃe la tɛt/

Meaning: to nod (often “yes”)

Example included

secouer la tête

IPA: /sə.ku.e la tɛt/

Meaning: to shake your head (“no”)

Example included

hausser les épaules

IPA: /o.se le z‿e.pol/

Meaning: to shrug

Classic French energy

faire signe

IPA: /fɛʁ siɲ/

Meaning: to signal / gesture

Very useful

faire un clin d’œil

IPA: /fɛʁ œ̃ klɛ̃ d‿œj/

Meaning: to wink

Playful

applaudir

IPA: /a.plo.diʁ/

Meaning: to applaud / clap

No notes

serrer la main

IPA: /sɛ.ʁe la mɛ̃/

Meaning: to shake hands

Polite

faire la bise

IPA: /fɛʁ la biz/

Meaning: to do cheek-kiss greetings

Depends on context

12 real-life phrases for daily “body language” moments

Steal these. Use them. Become mysteriously confident.

Audio speed
Tip: tap audio, then repeat with the same rhythm. French loves smooth flow.

Je te fais signe.

IPA: /ʒə tə fɛ siɲ/

Meaning: I’ll signal you.

Use it: when you’ll wave/gesture instead of texting. EN: “I’ll give you a sign.”

Arrête de te ronger les ongles.

IPA: /a.ʁɛt də tə ʁɔ̃.ʒe le z‿ɔ̃ɡl/

Meaning: Stop biting your nails.

Example: Arrête, tu vas te faire mal. EN: “Stop, you’ll hurt yourself.”

Croise les doigts pour moi !

IPA: /kʁwaz le dwa puʁ mwa/

Meaning: Fingers crossed for me!

Example: J’ai un entretien demain. EN: “I have an interview tomorrow.”

Ne hausse pas les épaules comme ça.

IPA: /nə o.s(ə) pa le z‿e.pol kɔm sa/

Meaning: Don’t shrug like that.

Example: Explique-moi, s’il te plaît. EN: “Explain it to me, please.”

Regarde-moi dans les yeux.

IPA: /ʁə.ɡaʁd mwa dɑ̃ le z‿jø/

Meaning: Look me in the eyes.

Note: can be caring or serious. Context matters. EN: “Look at me.”

Il a levé les mains : « Je rends ! »

IPA: /il a lə.ve le mɛ̃ ʒə ʁɑ̃/

Meaning: He put his hands up: “I surrender!”

Use it: jokingly when you give up. EN: “I’m done, I surrender.”

Elle a secoué la tête.

IPA: /ɛl a sə.ku.e la tɛt/

Meaning: She shook her head.

Example: Elle n’était pas d’accord. EN: “She didn’t agree.”

On se fait la bise ?

IPA: /ɔ̃ sə fɛ la biz/

Meaning: Do we do cheek kisses?

Polite check: perfect when you’re unsure. EN: “Cheek kisses?”

On se serre la main.

IPA: /ɔ̃ sə sɛʁ la mɛ̃/

Meaning: We’ll shake hands.

Example: Enchanté, moi c’est Léa. EN: “Nice to meet you, I’m Léa.”

Il a tapoté mon épaule pour attirer mon attention.

IPA: /il a ta.pɔ.te mɔ̃ n‿e.pol puʁ a.ti.ʁe mɔ̃ n‿a.tɑ̃.sjɔ̃/

Meaning: He tapped my shoulder to get my attention.

Use it: when describing a quick, polite tap. EN: “to get my attention.”

Je me suis étiré(e) en me levant.

IPA: /ʒə mə sɥi ze.ti.ʁe ɑ̃ mə lə.vɑ̃/

Meaning: I stretched as I got up.

Note: add -e if you’re speaking as a woman in writing. EN: “I stretched.”

Fais-moi un clin d’œil.

IPA: /fɛ mwa œ̃ klɛ̃ d‿œj/

Meaning: Give me a wink.

Use it: playful, teasing, friendly. EN: “Wink at me.”

Pronunciation mini-hacks (so you sound human)

  • Nasals like mains /mɛ̃/ and menton /mɑ̃.tɔ̃/ are “air through the nose” vowels—don’t pronounce the final n hard.
  • Liaisons often appear in slow IPA as a tiny link: les‿yeux /le z‿jø/. You can aim for smooth flow.
  • R is the French throat “r”: rire /ʁiʁ/, pleurer /plø.ʁe/.

Fast cultural note

  • La bise varies by region and relationship. When in doubt: On se fait la bise ?
  • Eye contact can be direct in conversation, but vibe matters—keep it friendly, not interrogator-chic.
  • Shrugging is basically punctuation in France. Use responsibly.
Yak Snark

If you learn only one thing today: faire signe covers half of humanity’s communication system. The other half is eyebrow work. Advanced level: both at once.

Face & head actions (18)

Useful for describing reactions, emotions, and “why is he making that face?”

FrenchIPAMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
sourire/su.ʁiʁ/to smileIl sourit quand il est content.He smiles when he’s happy.
rire/ʁiʁ/to laughOn rit ensemble à la fin du film.We laugh together at the end of the movie.
pleurer/plø.ʁe/to cryElle pleure parce qu’elle est émue.She’s crying because she’s moved.
cligner des yeux/kli.ɲe de z‿jø/to blinkJe cligne des yeux à cause de la lumière.I’m blinking because of the light.
ouvrir grand les yeux/u.vʁiʁ ɡʁɑ̃ le z‿jø/to open eyes wideIl ouvre grand les yeux, surpris.He opens his eyes wide, surprised.
fermer les yeux/fɛʁ.me le z‿jø/to close eyesFerme les yeux une seconde.Close your eyes for a second.
lever les sourcils/lə.ve le suʁ.si/to raise eyebrowsElle lève les sourcils : elle n’y croit pas.She raises her eyebrows: she doesn’t believe it.
froncer les sourcils/fʁɔ̃.se le suʁ.si/to furrow browsIl fronce les sourcils quand il réfléchit.He furrows his brows when he’s thinking.
faire la moue/fɛʁ la mu/to poutNe fais pas la moue, on va trouver une solution.Don’t pout, we’ll find a solution.
bâiller/bɑ.je/to yawnJe bâille parce que je suis fatigué.I’m yawning because I’m tired.
éternuer/e.tɛʁ.nɥe/to sneezeIl éternue à cause du pollen.He sneezes because of pollen.
tousser/tu.se/to coughElle tousse un peu ce matin.She’s coughing a little this morning.
se moucher/sə mu.ʃe/to blow one’s noseJe me mouche, puis je reviens.I’ll blow my nose, then I’ll be back.
rougir/ʁu.ʒiʁ/to blushIl rougit quand on le complimente.He blushes when people compliment him.
tirer la langue/ti.ʁe la lɑ̃ɡ/to stick out one’s tongueL’enfant tire la langue pour taquiner.The kid sticks out their tongue to tease.
se mordre la lèvre/sə mɔʁdʁ la lɛvʁ/to bite one’s lipJe me mords la lèvre quand je suis stressé.I bite my lip when I’m stressed.
incliner la tête/ɛ̃.kli.ne la tɛt/to tilt the headElle incline la tête pour mieux écouter.She tilts her head to listen better.
tourner la tête/tuʁ.ne la tɛt/to turn the headIl tourne la tête quand il entend son nom.He turns his head when he hears his name.

Hands & arms gestures (18)

Signals, reactions, and the universal language of “come here.”

FrenchIPAMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
faire coucou/fɛʁ ku.ku/to wave “hi” (cute/casual)Je fais coucou aux voisins.I wave hi to the neighbors.
saluer de la main/sa.lɥe də la mɛ̃/to wave hello/goodbyeOn salue de la main depuis la fenêtre.We wave from the window.
faire un signe/fɛʁ œ̃ siɲ/to make a gesture/signFais un signe si tu es prêt.Give me a sign if you’re ready.
faire signe de venir/fɛʁ siɲ də və.niʁ/to motion “come here”Elle me fait signe de venir.She motions for me to come.
faire signe de partir/fɛʁ siɲ də paʁ.tiʁ/to motion “go away / leave”Il nous fait signe de partir.He signals us to leave.
pointer du doigt/pwɛ̃.te dy dwa/to point (with a finger)Ne pointe pas du doigt, c’est impoli.Don’t point, it’s rude.
faire un pouce en l’air/fɛʁ œ̃ pus ɑ̃ l‿ɛʁ/to give a thumbs-upIl fait un pouce en l’air : tout va bien.He gives a thumbs-up: everything’s fine.
mettre le pouce vers le bas/mɛtʁ(ə) lə pus vɛʁ lə bɑ/to give a thumbs-downElle met le pouce vers le bas : mauvaise idée.She gives a thumbs-down: bad idea.
croiser les doigts/kʁwa.ze le dwa/to cross fingersJe croise les doigts pour toi.I’m keeping my fingers crossed for you.
se ronger les ongles/sə ʁɔ̃.ʒe le z‿ɔ̃ɡl/to bite one’s nailsIl se ronge les ongles avant l’examen.He bites his nails before the exam.
serrer le poing/sɛ.ʁe lə pwɛ̃/to clench a fistIl serre le poing, puis il respire.He clenches his fist, then he breathes.
tendre la main/tɑ̃dʁ la mɛ̃/to hold out a handJe tends la main pour l’aider.I hold out my hand to help him.
joindre les mains/ʒwɑ̃dʁ le mɛ̃/to put hands togetherElle joint les mains pour remercier.She puts her hands together to say thanks.
se frotter les mains/sə fʁɔ.te le mɛ̃/to rub handsIl se frotte les mains : il a froid.He rubs his hands: he’s cold.
se gratter/sə ɡʁa.te/to scratch (oneself)Je me gratte, ça me démange.I’m scratching, it itches.
se gratter la tête/sə ɡʁa.te la tɛt/to scratch one’s headIl se gratte la tête : il ne comprend pas.He scratches his head: he doesn’t understand.
se gratter le menton/sə ɡʁa.te lə mɑ̃.tɔ̃/to scratch one’s chinElle se gratte le menton en réfléchissant.She scratches her chin while thinking.
applaudir/a.plo.diʁ/to applaudOn applaudit très fort !We applaud really loudly!

Posture & movement (18)

The verbs you need for stories, directions, and daily life.

FrenchIPAMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
se lever/sə lə.ve/to get up / stand upJe me lève tôt le lundi.I get up early on Mondays.
s’asseoir/s‿a.swaʁ/to sit downAssieds-toi ici, s’il te plaît.Sit here, please.
se pencher/sə pɑ̃.ʃe/to lean / bend forwardIl se penche pour ramasser ses clés.He bends down to pick up his keys.
se redresser/sə ʁə.dʁɛ.se/to straighten upRedresse-toi, tu seras plus à l’aise.Straighten up, you’ll be more comfortable.
s’étirer/s‿e.ti.ʁe/to stretchJe m’étire après le sport.I stretch after working out.
marcher/maʁ.ʃe/to walkOn marche jusqu’au café.We walk to the café.
courir/ku.ʁiʁ/to runIl court pour attraper le bus.He runs to catch the bus.
sauter/so.te/to jumpL’enfant saute de joie.The child jumps for joy.
danser/dɑ̃.se/to danceOn danse un peu après le dîner.We dance a bit after dinner.
tomber/tɔ̃.be/to fallAttention, tu vas tomber !Careful, you’re going to fall!
trébucher/tʁe.by.ʃe/to trip / stumbleJ’ai trébuché sur le trottoir.I tripped on the sidewalk.
se baisser/sə bɛ.se/to bend downBaisse-toi, tu gênes la vue.Bend down, you’re blocking the view.
s’accroupir/s‿a.kʁu.piʁ/to squatElle s’accroupit pour parler à l’enfant.She squats to speak to the child.
s’agenouiller/s‿a.ʒə.nu.je/to kneelIl s’agenouille pour lacer ses chaussures.He kneels to tie his shoes.
se coucher/sə ku.ʃe/to go to bed / lie downJe me couche vers minuit.I go to bed around midnight.
s’allonger/s‿a.lɔ̃.ʒe/to lie down (stretch out)Je m’allonge sur le canapé.I lie down on the couch.
se retourner/sə ʁə.tuʁ.ne/to turn aroundElle se retourne quand je l’appelle.She turns around when I call her.
se tourner/sə tuʁ.ne/to turnTourne-toi vers moi, s’il te plaît.Turn toward me, please.

Touch & Interaction (18)

For “don’t touch that,” “give me that,” and “why did he poke me?” situations.

FrenchIPAMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
toucher/tu.ʃe/to touchNe touche pas à ça, c’est fragile.Don’t touch that, it’s fragile.
effleurer/e.flœ.ʁe/to brush against / grazeMa main l’a effleuré par accident.My hand brushed against him by accident.
tapoter/ta.pɔ.te/to tap lightlyElle tapote mon bras pour me prévenir.She lightly taps my arm to warn me.
pousser/pu.se/to pushPousse un peu la porte, elle est lourde.Push the door a bit, it’s heavy.
tirer/ti.ʁe/to pullTire la chaise vers toi.Pull the chair toward you.
attraper/a.tʁa.pe/to catch / grabJ’attrape mon sac et je file.I grab my bag and I’m off.
saisir/sɛ.ziʁ/to seize / graspIl saisit la poignée et ouvre la porte.He grabs the handle and opens the door.
tenir/tə.niʁ/to holdTiens mon téléphone deux secondes.Hold my phone for two seconds.
lâcher/lɑ.ʃe/to let go / dropLâche ça, tu vas le casser.Let go of that, you’re going to break it.
poser/po.ze/to put down / setPose la tasse ici, s’il te plaît.Put the cup here, please.
soulever/su.lə.ve/to lift (up)Souleve un peu le carton, je regarde dessous.Lift the box a bit, I’m looking underneath.
porter/pɔʁ.te/to carry / wearJe porte le sac, c’est bon.I’ll carry the bag, it’s fine.
frapper/fʁa.pe/to hit / knockJe frappe à la porte avant d’entrer.I knock on the door before entering.
pincer/pɛ̃.se/to pinchArrête de me pincer, ça fait mal.Stop pinching me, it hurts.
pousser du coude/pu.se dy kud/to nudge (with elbow)Il me pousse du coude pour me faire réagir.He nudges me with his elbow to get a reaction.
caresser/ka.ʁe.se/to stroke / petElle caresse le chat doucement.She pets the cat gently.
chatouiller/ʃa.tu.je/to tickleNe me chatouille pas, je vais rire !Don’t tickle me, I’m going to laugh!
serrer dans ses bras/sɛ.ʁe dɑ̃ se bʁa/to hugJe la serre dans mes bras pour la rassurer.I hug her to reassure her.

Quick Swap Words (Sound More Natural)

Small upgrades that make you sound less “dictionary” and more “human with a spine”:

Instead OfUse ThisVibe
saisirattraper (more everyday) / prendre (super neutral)casual
frappertoquer (to knock) / donner un coup (a hit)precise
posermettre (general “put”) / déposer (set down gently)nuance
serrer dans ses brasfaire un câlin (cute/casual “hug”)warm

Mini Practice: 6 Tiny Scenes (Steal These)

Tap audio, repeat, then swap one verb and do it again.

Tu me fais signe quand c’est bon ?

IPA: /ty mə fɛ siɲ kɑ̃ se bɔ̃/

Meaning: Will you signal me when it’s good?

Swap: Je te fais signe / Fais-moi un signe

Arrête de me pousser du coude.

IPA: /a.ʁɛt də mə pu.se dy kud/

Meaning: Stop nudging me with your elbow.

Soft version: Hé, doucement. EN: “Hey, gently.”

Je me suis retourné(e) quand j’ai entendu mon nom.

IPA: /ʒə mə sɥi ʁə.tuʁ.ne kɑ̃ ʒ‿e ɑ̃.tɑ̃.dy mɔ̃ nɔ̃/

Meaning: I turned around when I heard my name.

Swap: tourner la tête vs se retourner

Ne me chatouille pas, je vais exploser de rire.

IPA: /nə mə ʃa.tu.jə pa ʒə vɛ z‿ɛk.splo.ze də ʁiʁ/

Meaning: Don’t tickle me, I’m going to burst out laughing.

Alternate: Je vais mourir de rire. EN: “I’m going to die laughing.”

Regarde-moi dans les yeux et dis-moi la vérité.

IPA: /ʁə.ɡaʁd mwa dɑ̃ le z‿jø e di mwa la vɛ.ʁi.te/

Meaning: Look me in the eyes and tell me the truth.

Friendly tweak: Franchement… EN: “Honestly…”

On se serre la main ou on fait la bise ?

IPA: /ɔ̃ sə sɛʁ la mɛ̃ u ɔ̃ fɛ la biz/

Meaning: Do we shake hands or do cheek kisses?

Perfect “I’m polite” sentence. Use it and watch the social panic disappear.

Two Mini Grammar Notes

  • Imperatives: Regarde, Ferme, Pose, Tire = direct “do it” verbs.
  • Reflexives: je me, tu te, il/elle se in actions like se lever, s’asseoir, se retourner.

Fast Fluency Trick

  • Pick 5 verbs you actually use daily and repeat them in 3 tenses: je, j’ai, je vais.
  • Example: Je me lèveJe me suis levé(e)Je vais me lever.
  • That’s how you stop translating in your head like a stressed-out intern.
Yak Snark

Congratulations: you now have the vocabulary to describe 90% of human behavior, including “doing nothing,” which in French can be a full-time sport.

Quick Recap: head actions (reactions) + hand gestures (signals) + movement (storytelling) + touch verbs (real life). Tap audio, repeat, then use one phrase today.