A personified yak teacher pointing to a whiteboard that says Colors in Traditional Chinese.

Colors in Traditional Chinese: 60+ Easy Color Words with Pinyin (So You Stop Saying “Blue-ish”)

Topic: 顏色(繁體中文) Includes pinyin + examples + tap-to-hear audio Real-life: shopping, clothes, “which one?” moments

You’ll learn the most useful color words in Traditional Chinese, with pinyin (tone marks), clear meanings, and simple example sentences you can steal immediately.

Tap the little speaker button to hear the word in Taiwan Mandarin (zh-TW). Your brain likes sound. Your brain also likes not panicking in a store.

Yak Snark If your current color vocabulary is “blue… and also other blue,” you’re not alone. Let’s upgrade you to “specific human” in under one page.

Starter color cards you’ll use everywhere

紅色
hóngsè
red
我今天穿紅色的外套。Wǒ jīntiān chuān hóngsè de wàitào. — I’m wearing a red coat today.
橙色
chéngsè
orange
這個包是橙色的。Zhège bāo shì chéngsè de. — This bag is orange.
黃色
huángsè
yellow
我想要黃色的雨傘。Wǒ xiǎng yào huángsè de yǔsǎn. — I want a yellow umbrella.
綠色
lǜsè
green
這件T恤有綠色嗎?Zhè jiàn T-xù yǒu lǜsè ma? — Does this T-shirt come in green?
藍色
lánsè
blue
我比較喜歡藍色。Wǒ bǐjiào xǐhuān lánsè. — I prefer blue.
紫色
zǐsè
purple
這雙鞋是紫色的。Zhè shuāng xié shì zǐsè de. — These shoes are purple.
黑色
hēisè
black
黑色比較耐髒。Hēisè bǐjiào nài zāng. — Black hides dirt better.
白色
báisè
white
白色看起來很乾淨。Báisè kànqǐlái hěn gānjìng. — White looks clean.

Useful color questions and phrases (copy-paste friendly)

這是什麼顏色?
Zhè shì shénme yánsè?
What color is this?
這是什麼顏色?我看不太出來。
Zhè shì shénme yánsè? Wǒ kàn bù tài chūlái. — What color is this? I can’t really tell.
你要哪個顏色?
Nǐ yào nǎ ge yánsè?
Which color do you want?
你要哪個顏色?紅色還是藍色?
Nǐ yào nǎ ge yánsè? Hóngsè háishì lánsè? — Which color do you want, red or blue?
有沒有其他顏色?
Yǒu méiyǒu qítā yánsè?
Do you have other colors?
這個太亮了,有沒有其他顏色?
Zhège tài liàng le, yǒu méiyǒu qítā yánsè? — This is too bright—any other colors?
我喜歡這個顏色。
Wǒ xǐhuān zhège yánsè.
I like this color.
我喜歡這個顏色,很溫柔。
Wǒ xǐhuān zhège yánsè, hěn wēnróu. — I like this color. It’s very soft.
我要深一點。
Wǒ yào shēn yìdiǎn.
I want it darker / deeper.
這個太淺了,我要深一點。
Zhège tài qiǎn le, wǒ yào shēn yìdiǎn. — This is too light. I want it darker.
我要淺一點。
Wǒ yào qiǎn yìdiǎn.
I want it lighter.
我想要淺一點的藍色。
Wǒ xiǎng yào qiǎn yìdiǎn de lánsè. — I want a lighter blue.
這個顏色太亮了。
Zhège yánsè tài liàng le.
This color is too bright.
在室外會更亮,這個顏色太亮了。
Zài shìwài huì gèng liàng, zhège yánsè tài liàng le. — Outdoors it’s even brighter. This color is too bright.
這個顏色太暗了。
Zhège yánsè tài àn le.
This color is too dark.
我想要更活潑一點,這個顏色太暗了。
Wǒ xiǎng yào gèng huópō yìdiǎn, zhège yánsè tài àn le. — I want something more lively. This color is too dark.
這件衣服是藍色的。
Zhè jiàn yīfú shì lánsè de.
This piece of clothing is blue.
這件衣服是藍色的,很好搭。
Zhè jiàn yīfú shì lánsè de, hěn hǎo dā. — This clothing is blue. It’s easy to match.
素色
sùsè
solid color (no pattern)
我想要素色的,不要太花。
Wǒ xiǎng yào sùsè de, bú yào tài huā. — I want a solid color, not too busy.
花色
huāsè
patterned (floral/busy pattern)
這件花色太搶眼了。
Zhè jiàn huāsè tài qiǎngyǎn le. — This pattern is way too attention-grabbing.
黑白配
hēibái pèi
black-and-white combo
我沒時間想穿搭,黑白配最安全。
Wǒ méi shíjiān xiǎng chuāndā, hēibái pèi zuì ānquán. — I don’t have time to plan. Black-and-white is the safest.

Color basics that save you from “word order pain”

顏色 (yánsè) means “color.” Most color words can behave like nouns (紅色) or describe things with .

Two super useful patterns:

Pattern A: 顏色 + 的 + 名詞 → 紅色的外套 (hóngsè de wàitào) “a red coat”

Pattern B: 名詞 + 是 + 顏色 + 的 → 外套是紅色的 (wàitào shì hóngsè de) “the coat is red”

Bonus: (shēn) = darker, (qiǎn) = lighter, (dàn) = pale. Add them before the color: 深藍色, 淺綠色, 淡粉色.

Table of color words (the “I need options” section)

Soft neutrals & everyday extras

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH + pinyin)Translation (EN)Audio
粉紅色
fěnhóngsè
pink
她的手機殼是粉紅色的。
Tā de shǒujīkè shì fěnhóngsè de.
Her phone case is pink.
棕色
zōngsè
brown
我想找棕色的皮帶。
Wǒ xiǎng zhǎo zōngsè de pídài.
I want to find a brown belt.
灰色
huīsè
gray
灰色很百搭。
Huīsè hěn bǎidā.
Gray goes with everything.
米色
mǐsè
beige
米色看起來很溫柔。
Mǐsè kànqǐlái hěn wēnróu.
Beige looks very soft.
卡其色
kǎqísè
khaki
卡其色的褲子很好搭鞋子。
Kǎqísè de kùzi hěn hǎo dā xiézi.
Khaki pants are easy to match with shoes.
象牙色
xiàngyásè
ivory
我想要象牙色的窗簾。
Wǒ xiǎng yào xiàngyásè de chuānglián.
I want ivory curtains.
米白色
mǐbáisè
off-white / creamy white
這件毛衣是米白色的。
Zhè jiàn máoyī shì mǐbáisè de.
This sweater is off-white.
乳白色
rǔbáisè
milky white
我喜歡乳白色的燈光。
Wǒ xǐhuān rǔbáisè de dēngguāng.
I like milky-white lighting.
奶茶色
nǎichásè
milk-tea color (warm beige)
奶茶色很有質感。
Nǎichásè hěn yǒu zhígǎn.
Milk-tea color feels classy.
彩色
cǎisè
multicolored
我想買彩色的筆。
Wǒ xiǎng mǎi cǎisè de bǐ.
I want to buy multicolored pens.
透明
tòumíng
transparent / clear
我想要透明的水壺。
Wǒ xiǎng yào tòumíng de shuǐhú.
I want a clear water bottle.

Reds & pinks (from “cute” to “dramatic”)

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH + pinyin)Translation (EN)Audio
酒紅色
jiǔhóngsè
burgundy / wine red
酒紅色的口紅很顯白。
Jiǔhóngsè de kǒuhóng hěn xiǎn bái.
Burgundy lipstick makes you look brighter.
深紅色
shēnhóngsè
dark red
我想要深紅色的圍巾。
Wǒ xiǎng yào shēnhóngsè de wéijīn.
I want a dark red scarf.
玫瑰紅
méiguīhóng
rose red
這束花是玫瑰紅的。
Zhè shù huā shì méiguīhóng de.
This bouquet is rose red.
珊瑚色
shānhúsè
coral
珊瑚色看起來很有精神。
Shānhúsè kànqǐlái hěn yǒu jīngshén.
Coral looks energetic.
桃紅色
táohóngsè
hot pink / fuchsia-ish
桃紅色太亮了,我不太敢穿。
Táohóngsè tài liàng le, wǒ bù tài gǎn chuān.
Hot pink is too bright—I don’t really dare to wear it.
朱紅色
zhūhóngsè
vermilion
朱紅色的門很有傳統味道。
Zhūhóngsè de mén hěn yǒu chuántǒng wèidào.
A vermilion door feels very traditional.
磚紅色
zhuānhóngsè
brick red
磚紅色的外套很有秋天感。
Zhuānhóngsè de wàitào hěn yǒu qiūtiān gǎn.
A brick-red coat feels very autumn.
緋紅色
fēihóngsè
scarlet
她穿緋紅色的洋裝。
Tā chuān fēihóngsè de yángzhuāng.
She’s wearing a scarlet dress.
栗色
lìsè
chestnut (reddish brown)
我想把頭髮染成栗色。
Wǒ xiǎng bǎ tóufǎ rǎn chéng lìsè.
I want to dye my hair chestnut.
胭脂紅
yānzhīhóng
rouge / deep rosy red
胭脂紅的腮紅很自然。
Yānzhīhóng de sāihóng hěn zìrán.
Rouge blush looks very natural.
粉色
fěnsè
pink (short form)
粉色的筆記本很可愛。
Fěnsè de bǐjìběn hěn kě’ài.
A pink notebook is very cute.
淡粉色
dànfěnsè
light pink
我比較喜歡淡粉色,不那麼甜。
Wǒ bǐjiào xǐhuān dànfěnsè, bú nàme tián.
I prefer light pink—less “sweet.”
嫩粉色
nènfěnsè
soft baby pink
嫩粉色很適合春天。
Nènfěnsè hěn shìhé chūntiān.
Baby pink is perfect for spring.
洋紅色
yánghóngsè
magenta
這個洋紅色太有存在感了。
Zhège yánghóngsè tài yǒu cúnzàigǎn le.
This magenta is extremely noticeable.
肉粉色
ròufěnsè
flesh-toned pink
我想要比較自然的肉粉色。
Wǒ xiǎng yào bǐjiào zìrán de ròufěnsè.
I want a more natural flesh-toned pink.

Oranges & yellows (sunshine, but controllable)

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH + pinyin)Translation (EN)Audio
橘色
júsè
orange (common everyday word)
我想要橘色的帽子。
Wǒ xiǎng yào júsè de màozi.
I want an orange hat.
南瓜色
nánguāsè
pumpkin orange
南瓜色很有秋天味。
Nánguāsè hěn yǒu qiūtiān wèi.
Pumpkin orange feels very autumn.
琥珀色
hǔpòsè
amber
這杯茶是琥珀色的。
Zhè bēi chá shì hǔpòsè de.
This tea is amber-colored.
柑橘色
gānjúsè
citrus orange
柑橘色看起來很活潑。
Gānjúsè kànqǐlái hěn huópō.
Citrus orange looks lively.
檸檬黃
níngménghuáng
lemon yellow
我喜歡檸檬黃的指甲油。
Wǒ xǐhuān níngménghuáng de zhǐjiǎyóu.
I like lemon-yellow nail polish.
淡黃色
dànhuángsè
light yellow
淡黃色很溫暖。
Dànhuángsè hěn wēnnuǎn.
Light yellow feels warm.
金黃色
jīnhuángsè
golden yellow
夕陽是金黃色的。
Xīyáng shì jīnhuángsè de.
The sunset is golden.
鵝黃色
éhuángsè
pale creamy yellow
鵝黃色的房間很舒服。
Éhuángsè de fángjiān hěn shūfú.
A pale yellow room feels comfortable.
芥末黃
jièmòhuáng
mustard yellow
芥末黃很有復古感。
Jièmòhuáng hěn yǒu fùgǔ gǎn.
Mustard yellow feels retro.
奶油黃
nǎiyóuhuáng
butter yellow
奶油黃不會太刺眼。
Nǎiyóuhuáng bú huì tài cìyǎn.
Butter yellow isn’t too harsh.

Greens (yes, there are many… sorry)

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH + pinyin)Translation (EN)Audio
深綠色
shēnlǜsè
dark green
深綠色看起來很穩重。
Shēnlǜsè kànqǐlái hěn wěnzhòng.
Dark green looks mature and steady.
淺綠色
qiǎnlǜsè
light green
我想要淺綠色的杯子。
Wǒ xiǎng yào qiǎnlǜsè de bēizi.
I want a light green cup.
墨綠
mòlǜ
ink green (very deep green)
墨綠很有氣質。
Mòlǜ hěn yǒu qìzhì.
Ink green looks elegant.
薄荷綠
bòhélǜ
mint green
薄荷綠看起來很清爽。
Bòhélǜ kànqǐlái hěn qīngshuǎng.
Mint green looks refreshing.
湖水綠
húshuǐlǜ
aqua / lake green
這件襯衫是湖水綠的。
Zhè jiàn chènshān shì húshuǐlǜ de.
This shirt is aqua.
青綠
qīnglǜ
blue-green (cool green)
青綠很適合夏天。
Qīnglǜ hěn shìhé xiàtiān.
Blue-green is great for summer.
翠綠
cuìlǜ
emerald green (bright)
樹葉是翠綠的。
Shùyè shì cuìlǜ de.
The leaves are bright emerald green.
草綠
cǎolǜ
grass green
草綠的鞋帶很醒目。
Cǎolǜ de xiédài hěn xǐngmù.
Grass-green shoelaces stand out.
橄欖綠
gǎnlǎnlǜ
olive green
橄欖綠很適合戶外風。
Gǎnlǎnlǜ hěn shìhé hùwài fēng.
Olive green suits an outdoorsy look.
祖母綠
zǔmǔlǜ
emerald (jewel tone)
祖母綠的耳環很亮眼。
Zǔmǔlǜ de ěrhuán hěn liàngyǎn.
Emerald earrings are eye-catching.
抹茶綠
mǒchálǜ
matcha green
抹茶綠的包包很可愛。
Mǒchálǜ de bāobāo hěn kě’ài.
A matcha-green bag is adorable.
森林綠
sēnlínlǜ
forest green
森林綠很耐看。
Sēnlínlǜ hěn nàikàn.
Forest green grows on you (looks good over time).
孔雀綠
kǒngquèlǜ
peacock green
孔雀綠很有特色。
Kǒngquèlǜ hěn yǒu tèsè.
Peacock green has a lot of personality.
螢光綠
yíngguānglǜ
neon green
螢光綠在夜跑很安全。
Yíngguānglǜ zài yèpǎo hěn ānquán.
Neon green is safer for night runs.

Blues & purples (the “which blue?” trap)

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH + pinyin)Translation (EN)Audio
青色
qīngsè
blue-green / “qing” (can lean blue or green)
這件外套是青色的。
Zhè jiàn wàitào shì qīngsè de.
This coat is qing (blue-green).
天藍色
tiānlánsè
sky blue
天藍色的帽T很清爽。
Tiānlánsè de màoT hěn qīngshuǎng.
A sky-blue hoodie looks fresh.
深藍色
shēnlánsè
dark blue
深藍色比較正式。
Shēnlánsè bǐjiào zhèngshì.
Dark blue is more formal.
淺藍色
qiǎnlánsè
light blue
我想要淺藍色的襯衫。
Wǒ xiǎng yào qiǎnlánsè de chènshān.
I want a light blue shirt.
海軍藍
hǎijūnlán
navy blue
海軍藍很顯瘦。
Hǎijūnlán hěn xiǎn shòu.
Navy blue looks slimming.
寶藍色
bǎolánsè
royal blue
寶藍色很有氣場。
Bǎolánsè hěn yǒu qìchǎng.
Royal blue has strong presence.
湛藍
zhànlán
deep azure
海水是湛藍的。
Hǎishuǐ shì zhànlán de.
The seawater is deep azure.
靛藍色
diànlánsè
indigo
靛藍色的牛仔褲很耐穿。
Diànlánsè de niúzǎikù hěn nài chuān.
Indigo jeans are durable.
鈷藍色
gǔlánsè
cobalt blue
鈷藍色很亮,很特別。
Gǔlánsè hěn liàng, hěn tèbié.
Cobalt blue is bright and special.
土耳其藍
tǔ’ěrqílán
turquoise
土耳其藍很像海邊的顏色。
Tǔ’ěrqílán hěn xiàng hǎibiān de yánsè.
Turquoise looks like a seaside color.
藍綠色
lánlǜsè
blue-green / teal
我想要藍綠色的浴巾。
Wǒ xiǎng yào lánlǜsè de yùjīn.
I want a teal bath towel.
霧藍色
wùlánsè
misty blue (muted)
霧藍色很耐看,不會太亮。
Wùlánsè hěn nàikàn, bú huì tài liàng.
Misty blue looks good long-term and isn’t too bright.
孔雀藍
kǒngquèlán
peacock blue
孔雀藍的裙子很吸睛。
Kǒngquèlán de qúnzi hěn xījīng.
A peacock-blue skirt grabs attention.
薰衣草色
xūnyīcǎosè
lavender
薰衣草色很療癒。
Xūnyīcǎosè hěn liáoyù.
Lavender feels soothing.
淡紫色
dànzǐsè
light purple
我想要淡紫色的口罩。
Wǒ xiǎng yào dànzǐsè de kǒuzhào.
I want a light purple mask.
深紫色
shēnzǐsè
dark purple
深紫色看起來很神秘。
Shēnzǐsè kànqǐlái hěn shénmì.
Dark purple looks mysterious.
葡萄紫
pútáozǐ
grape purple
葡萄紫的包包很有個性。
Pútáozǐ de bāobāo hěn yǒu gèxìng.
A grape-purple bag has personality.
紫羅蘭色
zǐluólánsè
violet
紫羅蘭色的花很香。
Zǐluólánsè de huā hěn xiāng.
Violet flowers smell great.

Browns, grays, and “grown-up” tones

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH + pinyin)Translation (EN)Audio
咖啡色
kāfēisè
coffee brown
我想要咖啡色的皮鞋。
Wǒ xiǎng yào kāfēisè de píxié.
I want coffee-brown leather shoes.
褐色
hèsè
brown (more formal word)
這張桌子是褐色的木頭。
Zhè zhāng zhuōzi shì hèsè de mùtou.
This table is brown wood.
巧克力色
qiǎokèlìsè
chocolate brown
巧克力色很有質感。
Qiǎokèlìsè hěn yǒu zhígǎn.
Chocolate brown feels premium.
焦糖色
jiāotángsè
caramel
焦糖色的外套很溫暖。
Jiāotángsè de wàitào hěn wēnnuǎn.
A caramel-colored coat feels warm.
駝色
tuósè
camel (tan)
駝色的大衣很經典。
Tuósè de dàyī hěn jīngdiǎn.
A camel overcoat is classic.
赭色
zhěsè
ochre / reddish-brown
赭色很像大地的顏色。
Zhěsè hěn xiàng dàdì de yánsè.
Ochre feels like an earthy color.
原木色
yuánmùsè
natural wood color
我喜歡原木色的家具。
Wǒ xǐhuān yuánmùsè de jiājù.
I like natural wood-color furniture.
銀灰色
yínhuīsè
silver gray
銀灰色的行李箱很耐看。
Yínhuīsè de xínglǐxiāng hěn nàikàn.
A silver-gray suitcase looks good over time.
煙灰色
yānhuīsè
smoky gray
煙灰色不會太死板。
Yānhuīsè bú huì tài sǐbǎn.
Smoky gray doesn’t feel too stiff.
石墨灰
shímòhuī
graphite gray
石墨灰很有科技感。
Shímòhuī hěn yǒu kējì gǎn.
Graphite gray feels “tech.”
炭黑
tànhēi
charcoal black
炭黑比純黑柔和一點。
Tànhēi bǐ chún hēi róuhé yìdiǎn.
Charcoal black is softer than pure black.

Metallics & special “shine” colors

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH + pinyin)Translation (EN)Audio
金色
jīnsè
gold
我想要金色的項鍊。
Wǒ xiǎng yào jīnsè de xiàngliàn.
I want a gold necklace.
銀色
yínsè
silver
銀色比較低調。
Yínsè bǐjiào dīdiào.
Silver is more low-key.
銅色
tóngsè
copper
銅色的鍋子很好看。
Tóngsè de guōzi hěn hǎokàn.
Copper pots look great.
玫瑰金
méiguījīn
rose gold
玫瑰金的手錶很溫柔。
Méiguījīn de shǒubiǎo hěn wēnróu.
A rose-gold watch feels soft and elegant.
香檳金
xiāngbīnjīn
champagne gold
香檳金不會太閃。
Xiāngbīnjīn bú huì tài shǎn.
Champagne gold isn’t too flashy.
珠光白
zhūguāngbái
pearl white
珠光白的指甲很精緻。
Zhūguāngbái de zhǐjiǎ hěn jīngzhì.
Pearl-white nails look refined.
金屬灰
jīnshǔhuī
metallic gray
金屬灰的行動電源很有質感。
Jīnshǔhuī de xíngdòng diànyuán hěn yǒu zhígǎn.
A metallic-gray power bank feels premium.

Quick variants cheat sheet (synonyms + useful modifiers)

Traditional ChinesePinyinMeaning / NotesExample (ZH + pinyin)Translation (EN)Audio
橙色/橘色
chéngsè / júsè
Both mean “orange.” 橘色 is super common in daily speech.
我想要橘色(橙色)那個。
Wǒ xiǎng yào júsè (chéngsè) nà ge.
I want the orange one.
棕色/咖啡色/褐色
zōngsè / kāfēisè / hèsè
All “brown.” 咖啡色 is very everyday; 褐色 feels a bit formal.
這三個都是棕色系的。
Zhè sān ge dōu shì zōngsè xì de.
These three are all in the brown family.
shēn
darker/deeper (put before a color)
我想要深藍色的,不要太亮。
Wǒ xiǎng yào shēnlánsè de, bú yào tài liàng.
I want dark blue, not too bright.
qiǎn
lighter (put before a color)
有沒有淺綠色的版本?
Yǒu méiyǒu qiǎnlǜsè de bǎnběn?
Do you have a light green version?
dàn
pale / soft (淡粉色, 淡紫色)
我想要淡一點的顏色。
Wǒ xiǎng yào dàn yìdiǎn de yánsè.
I want a softer (paler) color.
亮色/暗色
liàngsè / ànsè
bright colors / dark colors
我平常穿暗色,今天想試亮色。
Wǒ píngcháng chuān ànsè, jīntiān xiǎng shì liàngsè.
I usually wear dark colors; today I want to try bright ones.
Yak Snark Congratulations, you now have enough color vocabulary to survive: shopping, describing your stuff, and politely judging someone’s neon choices.