How To Describe Graphs & Charts (Grafiken beschreiben) In German

The first time I had to present a graph in German, I pointed at the screen and bravely announced:

„Ähm… hier, diese Linie macht… so.“

Then I waved my hoof in a wobbly zigzag and said something like:

„Sie geht… hoch… und dann… nicht hoch.“

Very professional. Very scientific. My German colleagues were kind, but you could see in their eyes: this yak has no verbs.

Let’s fix that. By the end of this, you’ll have the key German words and phrases to describe graphs, charts, and trends clearly and confidently.

Quick Primer: Basic Graph Vocabulary

Start with the essentials you’ll find in almost every graphic.

GermanIPAEnglish
die Grafik/diː ˈɡʁaːfɪk/graphic, chart
das Diagramm/das diaˈɡʁam/diagram
das Balkendiagramm/das ˈbalkn̩diaˌɡʁam/bar chart
das Liniendiagramm/das ˈliːni̯ənˌdiaɡʁam/line graph
das Kreisdiagramm/das ˈkʁaɪ̯sˌdiaɡʁam/pie chart
die Tabelle/diː taˈbɛlə/table
die Achse/diː ˈaksə/axis
die X-Achse/diː ˈɪksˌaksə/x-axis
die Y-Achse/diː ˈʏpsilɔnˌaksə/y-axis
die Legende/diː leˈɡɛndə/legend, key
die Skala/diː ˈskaːla/scale

Short, handy sentence:

  • Die Grafik zeigt die Entwicklung der Verkäufe.
    /diː ˈɡʁaːfɪk t͡saɪ̯kt diː ʔɛntˈvɪklʊŋ deːɐ̯ fɛɐ̯ˈkʰɔɪ̯fə/
    The graphic shows the development of sales.

Types Of Charts: Namen, Damit Du Nicht Nur „Dieses Ding“ Sagst

You don’t want to say “this thing” in a meeting. You want to say Balkendiagramm /ˈbalkn̩diaˌɡʁam/ like a grown-up yak.

GermanIPAEnglish
das Balkendiagramm/ˈbalkn̩diaˌɡʁam/bar chart
das Säulendiagramm/ˈzɔɪ̯lənˌdiaɡʁam/column chart (vertical bars)
das Liniendiagramm/ˈliːni̯ənˌdiaɡʁam/line graph
das Kreisdiagramm/ˈkʁaɪ̯sˌdiaɡʁam/pie chart
das Flächendiagramm/ˈflɛçn̩ˌdiaɡʁam/area chart
das Punktdiagramm/ˈpʊŋktˌdiaɡʁam/scatter plot

Example phrases:

  • In diesem Balkendiagramm sehen wir die Umsätze nach Region.
    In this bar chart we see the revenue by region.
  • Das Liniendiagramm stellt die Entwicklung von 2015 bis 2025 dar.
    The line graph illustrates the development from 2015 to 2025.
  • Im Kreisdiagramm erkennen wir die Marktanteile.
    In the pie chart we can see the market shares.

Verbs For Trends: Steigen, Fallen, Schwanken

These are your best friends when the line refuses to stay flat.

GermanIPAEnglish
steigen/ˈʃtaɪ̯ɡn̩/to rise
sinken/ˈzɪŋkn̩/to sink, decrease
fallen/ˈfalən/to fall
zunehmen/ˈt͡suːˌneːmən/to increase
abnehmen/ˈapˌneːmən/to decrease
wachsen/ˈvaxsn̩/to grow
sich stabilisieren/zɪç ʃtabiliziˈʁeːʁən/to stabilize
schwanken/ˈʃvaŋkn̩/to fluctuate
gleich bleiben/ɡlaɪ̯ç ˈblaɪ̯bn̩/to remain the same

Example sentences:

  • Die Zahlen steigen seit 2020.
    The figures have been rising since 2020.
  • Der Umsatz ist im letzten Jahr stark gesunken.
    The revenue fell sharply last year.
  • Nach einem schnellen Wachstum stabilisieren sich die Werte.
    After rapid growth, the values are stabilizing.
  • Die Kurve schwankt im ersten Quartal stark.
    The curve fluctuates strongly in the first quarter.

Adverbs To Describe How Strong The Change Is

You don’t just want “steigen” – you want leicht, stark, deutlich.

GermanIPAEnglish
leicht/laɪ̯çt/slightly
langsam/ˈlaŋzaːm/slowly
allmählich/alˈmɛːlɪç/gradually
deutlich/ˈdɔɪ̯tlɪç/significantly, clearly
stark/ʃtaʁk/strongly
rapide/ʁaˈpiːdə/rapidly
plötzlich/ˈplœt͡slɪç/suddenly

Examples:

  • Die Nachfrage steigt langsam.
    Demand is increasing slowly.
  • Die Kosten sind deutlich gesunken.
    The costs have decreased significantly.
  • Die Besucherzahlen steigen plötzlich im Sommer.
    Visitor numbers suddenly rise in summer.

Combine them:

  • Die Kurve steigt allmählich und fällt dann stark.
    The curve rises gradually and then drops sharply.

Useful Nouns: Kurve, Wert, Durchschnitt

You’ll use these constantly when describing what you see.

GermanIPAEnglish
die Kurve/diː ˈkʊʁvə/curve
der Wert/deːɐ̯ veːʁt/value
der Durchschnitt/deːɐ̯ ˈdʊʁçʃn̩ɪt/average
das Niveau/das niˈvoː/level
das Wachstum/das ˈvakstʊm/growth
der Rückgang/deːɐ̯ ˈʁʏkˌɡaŋ/decline
der Anteil/deːɐ̯ ˈʔanˌtaɪ̯l/share, proportion
der Höchstwert/deːɐ̯ ˈhøːçstˌveːʁt/peak value
das Minimum/das ˈmɪnɪmʊm/minimum

Example sentences:

  • Die Kurve erreicht 2023 ihren Höchstwert.
    The curve reaches its peak value in 2023.
  • Der Durchschnitt liegt bei 50 Prozent.
    The average is 50 percent.
  • Der Anteil junger Kunden nimmt zu.
    The share of young customers is increasing.

Phrases To Start Describing A Graphic

These sentence starters make you sound structured instead of panicked.

GermanIPAEnglish
Die Grafik zeigt…/diː ˈɡʁaːfɪk t͡saɪ̯kt/The graphic shows…
In diesem Diagramm sehen wir…/ɪn ˈdiːzəm diaˈɡʁam ˈzeːən viːɐ̯/In this diagram we see…
Das Liniendiagramm stellt … dar./ʃtɛlt … daːʁ/The line graph illustrates…
Hier wird deutlich, dass…/hiːɐ̯ vɪʁt ˈdɔɪ̯tlɪç das/It becomes clear here that…
Man erkennt, dass…/man ɛɐ̯ˈkɛnt das/You can see that…

Examples:

  • In diesem Balkendiagramm sehen wir die Umsätze nach Produktkategorie.
    In this bar chart we see the revenue by product category.
  • Hier wird deutlich, dass der Anteil der Online-Verkäufe stark steigt.
    It becomes clear here that the share of online sales is rising sharply.

Comparing Values: Höher, Niedriger, Mehr, Weniger

Graphs love comparisons.

GermanIPAEnglish
höher/ˈhøːɐ̯/higher
niedriger/ˈniːdʁɪɡɐ/lower
mehr/meːɐ̯/more
weniger/ˈveːnɪɡɐ/less
im Vergleich zu…/ɪm fɛɐ̯ˈɡlaɪ̯ç t͡suː/in comparison to…
doppelt so hoch/ˈdɔpl̩t zoː hoːx/twice as high
nur halb so groß/nuːɐ̯ halb zoː ɡʁoːs/only half as big

Example sentences:

  • 2024 ist der Umsatz höher als 2023.
    In 2024 the revenue is higher than in 2023.
  • Kategorie A hat deutlich mehr Kunden als Kategorie B.
    Category A has significantly more customers than category B.
  • Der Online-Anteil ist fast doppelt so hoch wie der Offline-Anteil.
    The online share is almost twice as high as the offline share.

Region Notes: DACH-Land Sagt Fast Dasselbe

Good news for your inner yak:

  • In Deutschland, Österreich und der Schweiz benutzt man fast überall die gleichen Wörter: Grafik, Diagramm, Kurve, Balkendiagramm.
  • In der Schweiz hört man manchmal Grafik oder Diagramm mit leicht anderem Akzent, aber der Wortschatz bleibt gleich.

Wenn du Grafik, Diagramm, Kurve, steigt, sinkt, Durchschnitt beherrschst, bist du in allen drei Ländern einsatzbereit.

Mini Dialogues: Talking About Graphs In Real Life

Dialogue 1 – In A Meeting

Was zeigt diese Grafik?
/vas t͡saɪ̯kt ˈdiːzə ˈɡʁaːfɪk/
What does this graphic show?

Die Grafik zeigt die Entwicklung der Besucherzahlen von 2020 bis 2024.
/diː ˈɡʁaːfɪk t͡saɪ̯kt diː ʔɛntˈvɪklʊŋ deːɐ̯ bəˈzuːxɐˌt͡saːlən fɔn t͡svaɪ̯ˈt͡saɪ̯nt͡sɪç t͡svaŋt͡sɪç bɪs t͡svaɪ̯ˈt͡saɪ̯nt͡sɪç viːɐ̯ʊnt͡svaŋt͡sɪç/
The graphic shows the development of visitor numbers from 2020 to 2024.

Und was fällt dir auf?
/ʊnt vas fɛlt diːɐ̯ aʊ̯f/
And what do you notice?

Man erkennt, dass die Zahlen seit 2022 stark steigen.
/man ɛɐ̯ˈkɛnt das diː ˈt͡saːlən zaɪ̯t t͡svaɪ̯tˈt͡saɪ̯nt͡sɪç t͡svaɪ̯ʊnt͡svaŋt͡sɪç ʃtaʁk ˈʃtaɪ̯ɡən/
You can see that the numbers have been rising sharply since 2022.

Dialogue 2 – Comparing Two Bars

Warum ist dieser Balken so viel höher?
/ˈvaʁʊm ɪst ˈdiːzɐ ˈbalkn̩ zoː fiːl ˈhøːɐ̯/
Why is this bar so much higher?

Er zeigt die Verkäufe im Dezember – da haben wir doppelt so viel verkauft.
/eːɐ̯ t͡saɪ̯kt diː fɛɐ̯ˈkʰɔɪ̯fə ɪm deˈt͡sɛmbɐ daː ˈhaːbn̩ viːɐ̯ ˈdɔpl̩t zoː fiːl fɛɐ̯ˈkʰaʊ̯ft/
It shows the sales in December – we sold twice as much then.

Und im Januar?
/ʊnt ɪm ˈjanuˌaːʁ/
And in January?

Da sinken die Zahlen wieder leicht.
/daː ˈzɪŋkn̩ diː ˈt͡saːlən ˈviːdɐ laɪ̯çt/
There the numbers go down slightly again.

Dialogue 3 – Explaining A Pie Chart

Was sieht man im Kreisdiagramm?
/vas ziːt man ɪm ˈkʁaɪ̯sˌdiaɡʁam/
What do you see in the pie chart?

Man sieht die Marktanteile der verschiedenen Produkte.
/man ziːt diː ˈmaʁktʔanˌtaɪ̯lə deːɐ̯ fɛɐ̯ˈʃiːdn̩ən pʁoˈdʊktə/
You can see the market shares of the different products.

Welches Produkt hat den größten Anteil?
/ˈvɛlçəs pʁoˈdʊkt hat deːn ˈɡʁøːstən ˈʔanˌtaɪ̯l/
Which product has the biggest share?

Produkt A – es macht fast 40 Prozent aus.
/pʁoˈdʊkt aː ʔɛs maxt fast ˈfɪʁt͡sɪç pʁoˈt͡sɛnt aʊ̯s/
Product A – it accounts for almost 40 percent.

Quick Reference: Essential Phrases For Describing Graphs

GermanIPAEnglish
Die Grafik zeigt…/diː ˈɡʁaːfɪk t͡saɪ̯kt/The graphic shows…
In diesem Diagramm sehen wir…/ɪn ˈdiːzəm diaˈɡʁam ˈzeːən viːɐ̯/In this diagram we see…
Die Kurve steigt/sinkt./diː ˈkʊʁvə ʃtaɪ̯ɡt/ /zɪŋkt/The curve rises/falls.
Die Werte schwanken./diː ˈveːʁtə ˈʃvaŋkn̩/The values fluctuate.
Die Zahlen bleiben gleich./diː ˈt͡saːlən ˈblaɪ̯bn̩ ɡlaɪ̯ç/The numbers stay the same.
Im Vergleich zu…/ɪm fɛɐ̯ˈɡlaɪ̯ç t͡suː/In comparison to…
Der Durchschnitt liegt bei…/deːɐ̯ ˈdʊʁçʃn̩ɪt liːkt baɪ̯/The average is…
Hier wird deutlich, dass…/hiːɐ̯ vɪʁt ˈdɔɪ̯tlɪç das/It becomes clear here that…

Five-Minute Practice Plan

  1. Name The Chart (1 minute)
    Look at a random graph (even in your imagination) and say out loud:
    • Das ist ein Balkendiagramm.
    • Das ist ein Liniendiagramm.
    • Das ist ein Kreisdiagramm.
  2. Trend Sentences (1 minute)
    Say three versions:
    • Die Kurve steigt leicht.
    • Die Kurve sinkt stark.
    • Die Werte bleiben ungefähr gleich.
  3. Compare Two Bars (1 minute)
    Practise:
    • Dieser Balken ist höher als der andere.
    • Kategorie A hat mehr Kunden als Kategorie B.
    • Produkt C hat den größten Anteil.
  4. Describe A Fake Graph (1 minute)
    Imagine a line going up from 2020 to 2024. Say:
    • In diesem Liniendiagramm sehen wir die Entwicklung der Verkäufe.
    • Die Zahlen steigen allmählich und erreichen 2024 ihren Höchstwert.
  5. Mini Presentation Sentence (30–60 seconds)
    Put it together:
    • Die Grafik zeigt die Entwicklung der Besucherzahlen. Man erkennt, dass die Werte seit 2022 deutlich steigen, besonders im Sommer.

Repeat it until it feels almost automatic.

Wenn Linien Plötzlich Sinn Machen

Once you can say things like

„Die Kurve steigt leicht, stabilisiert sich dann und fällt im Winter wieder.“

you’re no longer the yak waving at the screen saying “this line goes… like this.”

You’re the person who can guide everyone through graphs and charts calmly, clearly, and maybe even impressively—while your inner yak nods along, very proud of its new German superpower.