How To Describe Graphs & Charts In Traditional Chinese (描述圖表 — Miáoshù Túbiǎo)

Graphs and charts are story machines. In Traditional Chinese, a few precise words let you narrate rises, dips, peaks, and “uh-oh” moments like a pro. This guide gives essential vocabulary for chart types, axes, units, trend verbs, comparison frames, and ready-to-speak sentence patterns. Traditional Chinese appears first, followed by pinyin, then a clear English gloss.

Core Vocabulary: Chart Types

EnglishTraditional ChinesePinyinNotes
chart/graph圖表tú biǎoGeneric term
line chart折線圖zhé xiàn túFor trends over time
bar chart長條圖/柱狀圖cháng tiáo tú / zhù zhuàng túVertical bars are common
stacked bar堆疊長條圖duī dié cháng tiáo túShows composition + total
pie chart圓餅圖yuán bǐng túShare of a whole
scatter plot散佈圖sàn bù túCorrelations/outliers
area chart區域圖qū yù túFilled line chart
histogram直方圖zhí fāng túDistribution bins
box plot盒鬚圖hé xū túMedian/IQR/outliers
heatmap熱度圖rè dù túColor-based intensity
radar chart雷達圖léi dá túMulti-dimension comparison
waterfall chart瀑布圖pù bù túStepwise changes
combo chart複合圖fù hé túBars + lines, etc.

Example
這張折線圖顯示過去十二個月的營收變化。
zhè zhāng zhé xiàn tú xiǎn shì guò qù shí’èr gè yuè de yíng shōu biàn huà
This line chart shows revenue changes over the past 12 months.

Axes, Units, And Labels

ConceptTraditional ChinesePinyinExample
x-axisX 軸X zhóuX 軸是月份 X zhóu shì yuè fèn the x-axis is months
y-axisY 軸Y zhóuY 軸是金額 Y zhóu shì jīn’é the y-axis is amount
axis label軸標籤zhóu biāo qiān
legend圖例tú lì
unit單位dān wèi單位為新台幣千元 dān wèi wéi xīn tái bì qiān yuán
percentage百分比bǎi fēn bǐ佔比 zhàn bǐ share/proportion
sample size樣本數yàng běn shùN 值 N zhí

Pattern
Y 軸單位為百分比,X 軸為季度。
Y zhóu dān wèi wéi bǎi fēn bǐ, X zhóu wéi jì dù
The Y-axis unit is percent, and the X-axis is quarters.

Trend Verbs And Nouns

MeaningTraditional ChinesePinyinNotes
increase上升/增加shàng shēng / zēng jiāneutral “go up” / “add”
rise sharply暴增/大幅上升bào zēng / dà fú shàng shēngbig jump
decrease下降/減少xià jiàng / jiǎn shǎogo down
drop sharply暴跌/大幅下滑bào diē / dà fú xià huábig drop
peak高峰gāo fēnghit a peak 達到高峰
bottom/trough低點/谷底dī diǎn / gǔ dǐ
fluctuate波動bō dòngsmall ups and downs
remain stable持平/維持穩定chí píng / wéi chí wěn dìng
rebound反彈fǎn tánfall then rise
surpass超過/超越chāo guò / chāo yuèexceed
account for佔/佔據zhàn / zhàn jùshare of total
growth rate成長率chéng zhǎng lǜ
year-on-year年增率nián zēng lǜYoY
month-on-month月增率yuè zēng lǜMoM

Example
第二季營收大幅上升,第三季持平,第四季小幅下滑。
dì èr jì yíng shōu dà fú shàng shēng, dì sān jì chí píng, dì sì jì xiǎo fú xià huá
Revenue jumped in Q2, stabilized in Q3, and dipped slightly in Q4.

Adverbs And Modifiers For Magnitude

DegreeTraditional ChinesePinyinEnglish
slightly小幅/略微xiǎo fú / lüè wēislightly
moderately中幅zhōng fúmoderately
significantly大幅dà fúsignificantly
steadily穩健地/穩定地wěn jiàn de / wěn dìng desteadily
rapidly快速地kuài sù derapidly
gradually逐步地/逐漸地zhú bù de / zhú jiàn degradually

Sentence plug-in
指標逐步地回升,現在接近去年同期水準。
zhǐ biāo zhú bù de huí shēng, xiàn zài jiē jìn qù nián tóng qī shuǐ zhǔn
The metric is recovering gradually, now near last year’s level.

Comparing Series And Categories

FrameTraditional ChinesePinyinEnglish
A is higher than BA 高於 BA gāo yú B
A is lower than BA 低於 BA dī yú B
A exceeds B by X%A 比 B 高 X%A bǐ B gāo X bǎi fēn bǐ
similar/close相近/接近xiāng jìn / jiē jìn
gap差距chā jùthe difference
lead領先lǐng xiānahead
lag落後luò hòubehind

Example
A 品牌的市佔率領先,其次是 B,兩者差距約五個百分點。
A pǐn pái de shì zhàn lǜ lǐng xiān, qí cì shì B, liǎng zhě chā jù yuē wǔ gè bǎi fēn diǎn
Brand A leads in market share, followed by B, with a gap of about five percentage points.

Describing Pie Charts: Parts Of A Whole

ConceptTraditional ChinesePinyinEnglish
the largest slice最大占比zuì dà zhàn bǐlargest share
the smallest slice最小占比zuì xiǎo zhàn bǐsmallest share
accounts for X%佔 X%zhàn X bǎi fēn bǐ

Template
在圓餅圖中,行動裝置的流量佔 62%,桌機佔 28%,其餘為平板。
zài yuán bǐng tú zhōng, xíng dòng zhuāng zhì de liú liàng zhàn liù shí’èr bǎi fēn bǐ, zhuō jī zhàn èr shí bā bǎi fēn bǐ, qí yú wéi píng bǎn
In the pie chart, mobile traffic accounts for 62%, desktop 28%, and the rest tablets.

Describing Line Charts: Time And Turning Points

ElementTraditional ChinesePinyinUse
trend趨勢qū shìoverall direction
turning point轉折點zhuǎn zhé diǎnwhere direction changes
seasonality季節性jì jié xìngrecurring patterns
spike尖峰jiān fēngsharp peak
dip低谷dī gǔtrough

Example
四月出現明顯轉折點,此後趨勢穩健上行。
sì yuè chū xiàn míng xiǎn zhuǎn zhé diǎn, cǐ hòu qū shì wěn jiàn shàng xíng
A clear turning point appears in April; the trend climbs steadily afterward.

Describing Scatter Plots: Correlation And Outliers

ConceptTraditional ChinesePinyinEnglish
positive correlation正相關zhèng xiāng guān
negative correlation負相關fù xiāng guān
weak/strong弱/強ruò / qiáng
outlier例外值/離群點lì wài zhí / lí qún diǎn
cluster聚落/群集jù luò / qún jí

Sentence
整體呈現弱正相關,但右上角有數個離群點。
zhěng tǐ chéng xiàn ruò zhèng xiāng guān, dàn yòu shàng jiǎo yǒu shù gè lí qún diǎn
Overall there’s a weak positive correlation, but several outliers appear in the upper right.

Numbers, Fractions, And Percentages You’ll Say Out Loud

FormTraditional ChinesePinyinEnglish
0.5%百分之零點五bǎi fēn zhī líng diǎn wǔ0.5 percent
12.3%百分之十二點三bǎi fēn zhī shí’èr diǎn sān12.3 percent
one-third三分之一sān fēn zhī yī1/3
two-thirds三分之二sān fēn zhī èr2/3
double兩倍liǎng bèi
triple三倍sān bèi

Example
B 區的轉換率是 A 區的兩倍。
B qū de zhuǎn huàn lǜ shì A qū de liǎng bèi
Region B’s conversion rate is twice that of Region A.

Sentence Patterns For Describing Any Chart

Pattern 1: What + When + How Much
指標名稱+在+時間+上升/下降+數值(或百分比)。
zhǐ biāo míng chēng + zài + shí jiān + shàng shēng / xià jiàng + shù zhí (huò bǎi fēn bǐ)
KPI increased/decreased by X during Y.

Pattern 2: Compare Categories
在+時間/情境+,A 高於 B(差+數值)。
zài + shí jiān / qíng jìng +, A gāo yú B (chā + shù zhí)
In Y, A is higher than B by X.

Pattern 3: Explain Shape
先/接著/最後+動詞短語(上升、持平、回落)。
xiān / jiē zhe / zuì hòu + dòng cí duǎn yǔ
First… then… finally…

Pattern 4: Share Of Whole
A 佔總量的 X%,為所有項目之首。
A zhàn zǒng liàng de X bǎi fēn bǐ, wéi suǒ yǒu xiàng mù zhī shǒu
A accounts for X% of the total, ranking first.

Qualitative Language: Tone Without Numbers

VibeTraditional ChinesePinyinEnglish
steady climb緩步上行huǎn bù shàng xíngslow climb
sudden surge突然拉升tú rán lā shēngsudden lift
soft landing溫和回落wēn hé huí luògentle decline
volatile震盪加劇zhèn dàng jiā jùvolatility intensified
plateau進入平台期jìn rù píng tái qīentered plateau

Example
第三季需求回溫,但整體仍處於平台期。
dì sān jì xū qiú huí wēn, dàn zhěng tǐ réng chǔ yú píng tái qī
Demand warmed up in Q3, but overall we’re still on a plateau.

Cautious Phrases For Honest Analysis

PurposeTraditional ChinesePinyinEnglish
limited data受樣本數限制shòu yàng běn shù xiàn zhìlimited by sample size
likely caused by可能由…所致kě néng yóu … suǒ zhìlikely caused by…
seasonality effect受季節性影響shòu jì jié xìng yǐng xiǎngaffected by seasonality
needs more data仍需更多證據réng xū gèng duō zhèng jùneeds more evidence
correlation ≠ causation相關不等於因果xiāng guān bù děng yú yīn guǒcorrelation ≠ causation

Sentence
目前結果受樣本數限制,解讀時需保留彈性。
mù qián jié guǒ shòu yàng běn shù xiàn zhì, jiě dú shí xū bǎo liú tán xìng
Current results are sample-size limited; keep interpretations flexible.

Mini Descriptions You Can Copy

一月到三月,網站流量逐步上升,四月達到高峰,之後小幅回落並持平。
yī yuè dào sān yuè, wǎng zhàn liú liàng zhú bù shàng shēng, sì yuè dá dào gāo fēng, zhī hòu xiǎo fú huí luò bìng chí píng
From January to March, site traffic rose gradually, peaked in April, then eased and stabilized.

在產品別長條圖中,A 占 40%,B 占 35%,C 占 25%,A 以小幅領先。
zài chǎn pǐn bié cháng tiáo tú zhōng, A zhàn sì shí bǎi fēn bǐ, B zhàn sān shí wǔ bǎi fēn bǐ, C zhàn èr shí wǔ bǎi fēn bǐ, A yǐ xiǎo fú lǐng xiān
In the product bar chart, A is 40%, B 35%, C 25%; A leads slightly.

散佈圖顯示價格與滿意度呈弱正相關,但 3 個高價低滿意的離群點值得關注。
sàn bù tú xiǎn shì jià gé yǔ mǎn yì dù chéng ruò zhèng xiāng guān, dàn sān gè gāo jià dī mǎn yì de lí qún diǎn zhí dé guān zhù
The scatter plot shows a weak positive relation between price and satisfaction, with three high-price, low-satisfaction outliers to watch.

Dialogue Snippets For Meetings

A:這張圖的重點是什麼
A: zhè zhāng tú de zhòng diǎn shì shén me
What’s the key point of this chart
B:三月是轉折點,之後月增率維持在五到八趴。
B: sān yuè shì zhuǎn zhé diǎn, zhī hòu yuè zēng lǜ wéi chí zài wǔ dào bā pā
March is the turning point; after that, monthly growth stays between 5% and 8%.

A:為什麼 Q4 會下滑
A: wèi shén me Q4 huì xià huá
Why did Q4 decline
B:主要受季節性影響,再來是庫存調整。
B: zhǔ yào shòu jì jié xìng yǐng xiǎng, zài lái shì kù cún tiáo zhěng
Mostly seasonality, then inventory adjustments.

Pronunciation Tips For Numbers On Charts

百分之 bǎi fēn zhī links smoothly before numbers.
兩倍 liǎng bèi uses liǎng, not èr.
零點 líng diǎn makes decimals clean; keep 點 short.
占比 zhàn bǐ is fourth + third tones; drop the fourth crisply.

Five-Minute Practice Plan

Pick one chart you care about. In one sentence, label the axes and unit. In a second sentence, state the trend with one degree adverb(小幅/大幅/逐步). In a third sentence, compare two categories with 差距 or 領先. Read your three sentences aloud once with pinyin, once without.

Yak-Style Closing Spark

A chart is a comic strip for numbers: set the scene with axes, introduce the hero trend, and land a punchline that actually helps someone decide. With 上升、下降、佔比、轉折點 in your pocket, your Traditional Chinese can narrate any graph—clean, confident, and delightfully readable.