Traditional Chinese Learning Apps (Traditional Characters, Pinyin, Or Zhuyin)
Topic In Chinese: 台灣友善的繁體中文學習 App(Táiwān yǒushàn de fántǐ zhōngwén xuéxí App)
If you’re learning Mandarin for Taiwan, you want three things: 繁體字 (Traditional characters), either 拼音 (pinyin) or 注音 (Zhuyin/Bopomofo), and content that doesn’t feel like it’s only built for one exam in one place.
Below are Taiwan-friendly app picks (with quick “why this one” notes), plus a big set of Traditional Chinese vocab and real sentences you’ll actually use while studying and living in Taiwan.
Yak Reality Check 🦬
Some apps let you switch to Traditional characters, but their audio/vocab still leans “Mainland standard.” That’s normal. Use those apps for structure, and pair them with Taiwan-first tools (MOE/Moedict, Zhuyin input, Taiwan-course audio) so you don’t end up ordering “takeout” like you’re in a different country.
How To Choose Taiwan-Friendly Apps
- Traditional toggle: Can the app display 繁體字 (and not just “sometimes”)?
- Pinyin or Zhuyin support: Can you show readings as 拼音 or 注音?
- Dictionary quality: One-tap lookup, example sentences, and good Taiwan usage labels help a lot.
- Taiwan audio option: If possible, choose content marked “Taiwan” (or at least supplement with Taiwan audio).
- Offline mode: Taiwan has great coverage… until you’re in a basement MRT station.
Quick Setup Checklist
- In each app: go to Settings → switch to Traditional (繁體字).
- Turn on Pinyin (拼音) or Zhuyin (注音) display—then slowly hide it as you improve.
- Install a Zhuyin keyboard if you’re in Taiwan (it makes local life easier).
- Add a Taiwan dictionary app for native usage and Zhuyin-first lookup.
Taiwan-Friendly App Picks
These picks lean Taiwan-friendly in at least one important way: Traditional characters, Zhuyin support, Taiwan dictionary data, or Taiwan-specific audio/course content.
Pleco
Best For: dictionary lookup + flashcards + “I need to understand this right now.”
Why Taiwan-Friendly: Supports Traditional and Zhuyin display, so you can study the way Taiwan does it. :contentReference[oaicite:0]{index=0}
- Tap-to-lookup while reading
- Flashcards + handwriting tools
- Set pronunciation display to 注音 (Zhuyin)
萌典 Moedict
Best For: Taiwan-first dictionary data + offline lookup.
Why Taiwan-Friendly: Built around Taiwan’s MOE dictionary sources and available as offline apps. :contentReference[oaicite:1]{index=1}
- Great for Taiwan usage and definitions
- Offline entries
- Also includes Taiwan languages (bonus)
教育部辭典 App (Me國語新辭典)
Best For: “Official-style” Traditional dictionary lookup with Zhuyin search.
Why Taiwan-Friendly: Supports 注音查詢 (Zhuyin lookup) and offline use. :contentReference[oaicite:2]{index=2}
- Search by 注音、部首、筆劃
- Offline after download
- Great for “how Taiwan labels this word”
DangDai Chinese(當代中文課程)
Best For: Taiwan textbook-style lessons (NTNU/MTC).
Why Taiwan-Friendly: Built for 《當代中文課程》 with Traditional/Simplified switching and pinyin help. :contentReference[oaicite:3]{index=3}
- 課文 + 生詞 + 語法 + 練習
- 筆順動畫
- Structured Taiwan curriculum
HelloChinese
Best For: beginner-friendly lessons + speaking practice.
Why Taiwan-Friendly: Supports both Simplified and Traditional characters (so you can pick Traditional from day one). :contentReference[oaicite:4]{index=4}
- Short lessons and clear progression
- Handwriting + speech features
- Good “daily habit” app
Skritter
Best For: learning to write characters (with stroke order) using SRS.
Why Taiwan-Friendly: Strong Traditional character support and writing practice. :contentReference[oaicite:5]{index=5}
- Stroke order that actually sticks
- Great if handwriting matters to you
- Pairs nicely with reading apps
Du Chinese
Best For: graded reading with tap-to-lookup + audio.
Why Taiwan-Friendly: You can choose Traditional characters and control reading aids (like showing/hiding readings). :contentReference[oaicite:6]{index=6}
- Read at your level (beginner → advanced)
- Instant word meanings while reading
- Great “commute study” app
The Chairman’s Bao (TCB)
Best For: graded news reading with study tools.
Why Taiwan-Friendly: App personalization includes switching between Simplified/Traditional and turning pinyin on/off. :contentReference[oaicite:7]{index=7}
- Read real-world topics at your level
- Use pinyin as training wheels (then remove them)
- Daily content keeps motivation up
Glossika (Mandarin Chinese – Taiwan)
Best For: speaking/listening drills with lots of sentences.
Why Taiwan-Friendly: Offers a “Mandarin Chinese (Taiwan)” course option. :contentReference[oaicite:8]{index=8}
- High-volume sentence practice
- Great for rhythm and fluency
- Pairs well with reading apps
Google Input Tools (Zhuyin IME)
Best For: typing Zhuyin on computers (web/IME tools).
Why Taiwan-Friendly: Official Zhuyin IME guide for Traditional Chinese input. :contentReference[oaicite:9]{index=9}
- Learn to type the way Taiwan locals type
- Helps you “own” characters faster
- Useful beyond studying (messaging, forms, work)
Chaozhuyin Keyboard (Android)
Best For: Zhuyin typing on Android.
Why Taiwan-Friendly: A dedicated Bopomofo (Zhuyin) input method. :contentReference[oaicite:10]{index=10}
- Fast Zhuyin entry
- Good if you want “Taiwan keyboard mode”
- Pairs with Moedict/MOE lookups
Speechling (Traditional Quizzes)
Best For: quick drills with lots of sentence practice.
Why Taiwan-Friendly: Has Chinese (Traditional) quiz content you can use for fast review. :contentReference[oaicite:11]{index=11}
- Short, repeatable practice
- Good “5 minutes here, 5 minutes there” tool
- Useful for listening/sentence rhythm
One Killer Combo
Use This Stack: Pleco + Moedict/MOE + one reading app (Du Chinese or TCB) + one speaking app (Glossika). That covers lookup, Taiwan usage, reading, and speaking—without app-hoarding as a lifestyle.
- Lookup: Pleco
- Taiwan dictionary: Moedict/MOE
- Reading: Du Chinese or TCB
- Speaking: Glossika
Visual Cheat Cards: The Stuff You’ll See In Apps
繁體字
Pinyin: fántǐzì
Meaning: Traditional characters
例句:我想用繁體字學中文。
Wǒ xiǎng yòng fántǐzì xué zhōngwén.
I want to learn Chinese using Traditional characters.
注音
Pinyin: zhùyīn
Meaning: Zhuyin (Bopomofo)
例句:在台灣,我用注音打字。
Zài Táiwān, wǒ yòng zhùyīn dǎzì.
In Taiwan, I type using Zhuyin.
拼音
Pinyin: pīnyīn
Meaning: pinyin (romanization)
例句:我先看拼音,然後再看漢字。
Wǒ xiān kàn pīnyīn, ránhòu zài kàn hànzì.
I look at pinyin first, then the characters.
設定
Pinyin: shèdìng
Meaning: settings
例句:我去設定把字體換成繁體字。
Wǒ qù shèdìng bǎ zìtǐ huàn chéng fántǐzì.
I go to settings and switch the script to Traditional.
切換
Pinyin: qiēhuàn
Meaning: switch / toggle
例句:我可以切換繁體字和簡體字。
Wǒ kěyǐ qiēhuàn fántǐzì hé jiǎntǐzì.
I can switch between Traditional and Simplified.
離線
Pinyin: líxiàn
Meaning: offline
例句:我下載課程,離線也能學。
Wǒ xiàzài kèchéng, líxiàn yě néng xué.
I download lessons so I can study offline too.
Useful Phrases For Using Apps (And Not Getting Lost)
Copy-paste these into your brain: they show up in app menus, and they’re also the exact sentences you’ll need in Taiwan.
- 這個 App 支援繁體字。
Zhège App zhīyuán fántǐzì.
This app supports Traditional characters. - 我想看注音,不想看拼音。
Wǒ xiǎng kàn zhùyīn, bù xiǎng kàn pīnyīn.
I want to see Zhuyin, not pinyin. - 可以把拼音關掉嗎?
Kěyǐ bǎ pīnyīn guān diào ma?
Can I turn off pinyin? - 我聽得懂,但是我不會打字。
Wǒ tīng de dǒng, dànshì wǒ bú huì dǎzì.
I can understand, but I can’t type. - 這個字怎麼念?
Zhège zì zěnme niàn?
How do you pronounce this character? - 你可以再說一次嗎?
Nǐ kěyǐ zài shuō yí cì ma?
Can you say it one more time? - 我在捷運上複習生字。
Wǒ zài jiéyùn shàng fùxí shēngzì.
I review new words on the MRT. - 我先用字典查一下。
Wǒ xiān yòng zìdiǎn chá yíxià.
I’ll look it up in a dictionary first. - 我想練口說和聽力。
Wǒ xiǎng liàn kǒushuō hé tīnglì.
I want to practice speaking and listening. - 我每天學十分鐘就好。
Wǒ měitiān xué shí fēnzhōng jiù hǎo.
Ten minutes a day is enough for me.
Tables Of Words (Traditional + Pinyin + Real Examples)
App & Settings Vocabulary
| Hanzi | Pinyin | Meaning | Example (ZH) | Example (Pinyin) | Translation (EN) |
|---|---|---|---|---|---|
| 繁體字 | fántǐzì | Traditional characters | 這個 App 有繁體字模式。 | Zhège App yǒu fántǐzì móshì. | This app has a Traditional mode. |
| 簡體字 | jiǎntǐzì | Simplified characters | 我不想學簡體字。 | Wǒ bù xiǎng xué jiǎntǐzì. | I don’t want to study Simplified characters. |
| 正體字 | zhèngtǐzì | Traditional (formal term) | 在台灣,很多人也說「正體字」。 | Zài Táiwān, hěn duō rén yě shuō “zhèngtǐzì”. | In Taiwan, many people also say “zhèngtǐzì.” |
| 拼音 | pīnyīn | pinyin | 我先開拼音輔助。 | Wǒ xiān kāi pīnyīn fǔzhù. | I turn on pinyin help first. |
| 注音符號 | zhùyīn fúhào | Zhuyin symbols | 這本書旁邊有注音符號。 | Zhè běn shū pángbiān yǒu zhùyīn fúhào. | This book has Zhuyin symbols on the side. |
| 注音 | zhùyīn | Zhuyin (Bopomofo) | 我用注音查字。 | Wǒ yòng zhùyīn chá zì. | I look up characters using Zhuyin. |
| 聲調 | shēngdiào | tones | 聲調不對,意思就變了。 | Shēngdiào bú duì, yìsi jiù biàn le. | If the tone is wrong, the meaning changes. |
| 聲母 | shēngmǔ | initial (consonant) | 我先練聲母,再練韻母。 | Wǒ xiān liàn shēngmǔ, zài liàn yùnmǔ. | I practice initials first, then finals. |
| 韻母 | yùnmǔ | final (vowel part) | 這個韻母我常念錯。 | Zhège yùnmǔ wǒ cháng niàn cuò. | I often pronounce this final wrong. |
| 字典 | zìdiǎn | dictionary | 我用字典查意思。 | Wǒ yòng zìdiǎn chá yìsi. | I use a dictionary to check the meaning. |
| 查字 | chá zì | look up a character | 這個字我不會,我要查字。 | Zhège zì wǒ bú huì, wǒ yào chá zì. | I don’t know this character; I need to look it up. |
| 例句 | lìjù | example sentence | 我想看更多例句。 | Wǒ xiǎng kàn gèng duō lìjù. | I want to see more example sentences. |
| 發音 | fāyīn | pronunciation | 這個字的發音是什麼? | Zhège zì de fāyīn shì shénme? | What’s the pronunciation of this character? |
| 口音 | kǒuyīn | accent | 我想聽台灣口音。 | Wǒ xiǎng tīng Táiwān kǒuyīn. | I want to hear a Taiwan accent. |
| 切換 | qiēhuàn | switch / toggle | 我在繁體字和簡體字之間切換。 | Wǒ zài fántǐzì hé jiǎntǐzì zhījiān qiēhuàn. | I switch between Traditional and Simplified. |
| 設定 | shèdìng | settings | 去設定把注音打開。 | Qù shèdìng bǎ zhùyīn dǎkāi. | Go to settings and turn on Zhuyin. |
| 離線 | líxiàn | offline | 離線也能看文章。 | Líxiàn yě néng kàn wénzhāng. | You can read articles offline too. |
| 下載 | xiàzài | download | 我先下載課程再出門。 | Wǒ xiān xiàzài kèchéng zài chūmén. | I download lessons before I go out. |
Study Actions Vocabulary
| Hanzi | Pinyin | Meaning | Example (ZH) | Example (Pinyin) | Translation (EN) |
|---|---|---|---|---|---|
| 學習 | xuéxí | to study/learn | 我每天學習十五分鐘。 | Wǒ měitiān xuéxí shíwǔ fēnzhōng. | I study 15 minutes every day. |
| 複習 | fùxí | to review | 我睡前會複習。 | Wǒ shuì qián huì fùxí. | I review before bed. |
| 練習 | liànxí | to practice | 我想練習聽力。 | Wǒ xiǎng liànxí tīnglì. | I want to practice listening. |
| 記住 | jìzhù | to remember | 我記住了這個字。 | Wǒ jìzhù le zhège zì. | I remembered this character. |
| 背單字 | bèi dānzì | memorize vocabulary | 我不想只背單字,我也要用。 | Wǒ bù xiǎng zhǐ bèi dānzì, wǒ yě yào yòng. | I don’t want to only memorize words; I want to use them too. |
| 生字 | shēngzì | new word/character | 今天的生字有點多。 | Jīntiān de shēngzì yǒudiǎn duō. | There are a lot of new words today. |
| 閃卡 | shǎnkǎ | flashcards | 我用閃卡複習生字。 | Wǒ yòng shǎnkǎ fùxí shēngzì. | I use flashcards to review new words. |
| 閱讀 | yuèdú | reading | 我每天閱讀一篇短文。 | Wǒ měitiān yuèdú yì piān duǎnwén. | I read one short text every day. |
| 聽力 | tīnglì | listening skill | 我的聽力比口說好。 | Wǒ de tīnglì bǐ kǒushuō hǎo. | My listening is better than my speaking. |
| 口說 | kǒushuō | speaking | 我想加強口說。 | Wǒ xiǎng jiāqiáng kǒushuō. | I want to improve my speaking. |
| 跟讀 | gēndú | shadow reading | 我會跟讀三遍。 | Wǒ huì gēndú sān biàn. | I’ll shadow-read three times. |
| 錄音 | lùyīn | record audio | 我錄音聽自己哪裡怪。 | Wǒ lùyīn tīng zìjǐ nǎlǐ guài. | I record myself to hear what sounds off. |
| 造句 | zàojù | make a sentence | 我用新單字造句。 | Wǒ yòng xīn dānzì zàojù. | I make sentences with new words. |
| 筆記 | bǐjì | notes | 我把重點寫在筆記裡。 | Wǒ bǎ zhòngdiǎn xiě zài bǐjì lǐ. | I write key points in my notes. |
| 目標 | mùbiāo | goal | 我的目標是一個月讀完一本書。 | Wǒ de mùbiāo shì yí ge yuè dú wán yì běn shū. | My goal is to finish one book in a month. |
| 每天 | měitiān | every day | 每天學一點點就很有效。 | Měitiān xué yìdiǎndiǎn jiù hěn yǒuxiào. | A little every day is very effective. |
| 進度 | jìndù | progress | 我想看一下我的進度。 | Wǒ xiǎng kàn yíxià wǒ de jìndù. | I want to check my progress. |
| 自學 | zìxué | self-study | 我在家自學中文。 | Wǒ zài jiā zìxué zhōngwén. | I self-study Chinese at home. |
Taiwan Life Phrases (Super Useful)
| Hanzi | Pinyin | Meaning | Example (ZH) | Example (Pinyin) | Translation (EN) |
|---|---|---|---|---|---|
| 台灣 | Táiwān | Taiwan | 我住在台灣學中文。 | Wǒ zhù zài Táiwān xué zhōngwén. | I live in Taiwan and study Chinese. |
| 國語 | guóyǔ | Mandarin (Taiwan term) | 在學校大家說國語。 | Zài xuéxiào dàjiā shuō guóyǔ. | At school, everyone speaks Mandarin. |
| 台灣腔 | Táiwān qiāng | Taiwan accent | 我喜歡聽台灣腔的中文。 | Wǒ xǐhuān tīng Táiwān qiāng de zhōngwén. | I like hearing Chinese with a Taiwan accent. |
| 捷運 | jiéyùn | MRT/metro | 我坐捷運去上課。 | Wǒ zuò jiéyùn qù shàngkè. | I take the MRT to class. |
| 便利商店 | biànlì shāngdiàn | convenience store | 我去便利商店買水。 | Wǒ qù biànlì shāngdiàn mǎi shuǐ. | I go to the convenience store to buy water. |
| 外帶 | wàidài | to go / takeout | 我要外帶,謝謝。 | Wǒ yào wàidài, xièxiè. | To go, please. |
| 內用 | nèiyòng | dine in | 我們內用。 | Wǒmen nèiyòng. | We’re dining in. |
| 發票 | fāpiào | receipt (Taiwan) | 可以給我發票嗎? | Kěyǐ gěi wǒ fāpiào ma? | Can you give me a receipt? |
| 悠遊卡 | yōuyóukǎ | EasyCard | 我用悠遊卡搭捷運。 | Wǒ yòng yōuyóukǎ dā jiéyùn. | I use an EasyCard to take the MRT. |
| 排隊 | páiduì | line up | 這裡要排隊。 | Zhèlǐ yào páiduì. | You need to line up here. |
| 多少錢 | duōshǎo qián | how much | 這個多少錢? | Zhège duōshǎo qián? | How much is this? |
| 可以刷卡嗎 | kěyǐ shuākǎ ma | can I pay by card | 可以刷卡嗎? | Kěyǐ shuākǎ ma? | Can I pay by card? |
| 可以用悠遊卡嗎 | kěyǐ yòng yōuyóukǎ ma | can I use EasyCard | 可以用悠遊卡嗎? | Kěyǐ yòng yōuyóukǎ ma? | Can I use an EasyCard? |
| 請問廁所在哪裡 | qǐngwèn cèsuǒ zài nǎlǐ | where is the bathroom | 請問廁所在哪裡? | Qǐngwèn cèsuǒ zài nǎlǐ? | Excuse me, where’s the bathroom? |
| 麻煩你 | máfan nǐ | sorry to bother you / could you | 麻煩你幫我一下。 | Máfan nǐ bāng wǒ yíxià. | Could you help me for a moment? |
| 不好意思 | bù hǎoyìsi | excuse me / sorry | 不好意思,我問一下。 | Bù hǎoyìsi, wǒ wèn yíxià. | Excuse me, can I ask something? |
| 沒關係 | méi guānxi | it’s okay | 沒關係,你慢慢說。 | Méi guānxi, nǐ mànman shuō. | It’s okay—say it slowly. |
| 我聽不懂 | wǒ tīng bù dǒng | I don’t understand (what I hear) | 不好意思,我聽不懂。 | Bù hǎoyìsi, wǒ tīng bù dǒng. | Sorry, I don’t understand. |
| 你可以再說一次嗎 | nǐ kěyǐ zài shuō yí cì ma | can you say it again | 你可以再說一次嗎? | Nǐ kěyǐ zài shuō yí cì ma? | Can you say that again? |
| 這個字怎麼念 | zhège zì zěnme niàn | how to pronounce this character | 這個字怎麼念? | Zhège zì zěnme niàn? | How do you pronounce this character? |
Final Yak Box: Your No-Drama Study Plan
- Week 1: Pick one course app (HelloChinese or DangDai) + set it to 繁體字.
- Week 2: Add one reading app (Du Chinese or TCB). Start with pinyin on, then hide it for easy sentences.
- Week 3: Install a Taiwan dictionary (Moedict or MOE app) and make “查字” your new personality.
- Week 4: Add speaking drills (Glossika) and do short daily reps. Consistency beats “I studied 4 hours once.”
If you want the most Taiwan-friendly foundation fast, the DangDai + Moedict/MOE + Zhuyin keyboard combo is ridiculously practical. :contentReference[oaicite:12]{index=12}
Pick fewer apps, use them more, and let Traditional characters become “normal” through daily reading and lookup. Your future Taiwan-self will thank you (probably while holding bubble tea).





