Health Vocabulary in Traditional Chinese: 120+ Words & Phrases
健康相關中文詞彙(繁體)|Hanzi + pinyin + real-life examples
Need to describe symptoms in Taiwan (or anywhere Mandarin is spoken) without doing awkward charades? This guide gives you 120+ health words and clinic-ready phrases in Traditional Chinese (繁體中文).
Every entry includes characters, pinyin (tone marks), a clear English meaning, and a real sentence you can actually say out loud.
Must-Know Health Words (Visual Cheat Cards)
我想保持健康。
Wǒ xiǎng bǎochí jiànkāng.
I want to stay healthy.
我今天不舒服,想去看診。
Wǒ jīntiān bù shūfu, xiǎng qù kànzhěn.
I don’t feel well today and want to see a doctor.
你有哪些症狀?
Nǐ yǒu nǎxiē zhèngzhuàng?
What symptoms do you have?
我昨晚開始發燒。
Wǒ zuówǎn kāishǐ fāshāo.
I started having a fever last night.
我咳嗽咳了好幾天。
Wǒ késòu ké le hǎo jǐ tiān.
I’ve been coughing for several days.
我對花生過敏。
Wǒ duì huāshēng guòmǐn.
I’m allergic to peanuts.
如果更不舒服,我就去看醫生。
Rúguǒ gèng bù shūfu, wǒ jiù qù kàn yīshēng.
If I feel worse, I’ll go see a doctor.
這個藥一天吃兩次。
Zhège yào yì tiān chī liǎng cì.
Take this medicine twice a day.
Clinic-Ready Phrases You’ll Actually Use
These are the “please help me” sentences. Copy-paste them into your brain (or your phone) and you’ll be fine.
我不舒服,想今天看診。
Wǒ bù shūfu, xiǎng jīntiān kànzhěn.
I don’t feel well and want to see a doctor today.
我呼吸不太順,我需要看醫生。
Wǒ hūxī bú tài shùn, wǒ xūyào kàn yīshēng.
My breathing isn’t great; I need to see a doctor.
我第一次來,可以幫我掛號嗎?
Wǒ dì-yī cì lái, kěyǐ bāng wǒ guàhào ma?
It’s my first time here—can you help me register?
我肚子痛,吃東西也不太舒服。
Wǒ dùzi tòng, chī dōngxī yě bú tài shūfu.
My stomach hurts, and eating doesn’t feel good either.
我頭很痛,還有點頭暈。
Wǒ tóu hěn tòng, hái yǒudiǎn tóuyūn.
My head really hurts, and I feel a bit dizzy.
我發燒了,體溫是三十八度。
Wǒ fāshāo le, tǐwēn shì sānshíbā dù.
I have a fever; my temperature is 38°C.
我一直咳嗽,晚上更嚴重。
Wǒ yìzhí késòu, wǎnshàng gèng yánzhòng.
I’ve been coughing, and it’s worse at night.
我對青黴素過敏。
Wǒ duì qīngméisù guòmǐn.
I’m allergic to penicillin.
這個藥怎麼吃?要飯前還是飯後?
Zhège yào zěnme chī? Yào fànqián háishì fànhòu?
How do I take this medicine—before or after meals?
一天吃幾次?一次吃幾顆?
Yì tiān chī jǐ cì? Yí cì chī jǐ kē?
How many times a day? How many pills each time?
我有在吃藥,不能喝酒。
Wǒ yǒu zài chī yào, bùnéng hē jiǔ.
I’m taking medication, so I can’t drink alcohol.
我想預約明天下午的門診。
Wǒ xiǎng yùyuē míngtiān xiàwǔ de ménzhěn.
I’d like to book tomorrow afternoon’s appointment.
我胸口很悶,我需要急診。
Wǒ xiōngkǒu hěn mèn, wǒ xūyào jízhěn.
My chest feels very tight; I need emergency care.
他昏倒了,可以幫我叫救護車嗎?
Tā hūndǎo le, kěyǐ bāng wǒ jiào jiùhùchē ma?
He fainted—can you call an ambulance?
我喘不過氣,請幫忙。
Wǒ chuǎn bù guò qì, qǐng bāngmáng.
I can’t breathe properly—please help.
我懷孕了,想確認這個藥能不能吃。
Wǒ huáiyùn le, xiǎng quèrèn zhège yào néng bùnéng chī.
I’m pregnant and want to confirm whether I can take this medicine.
我需要病假,可以開證明嗎?
Wǒ xūyào bìngjià, kěyǐ kāi zhèngmíng ma?
I need sick leave—can you provide a note?
請問藥局在哪裡?我要領藥。
Qǐngwèn yàojú zài nǎlǐ? Wǒ yào lǐng yào.
Where is the pharmacy? I need to pick up my medicine.
Quick Notes That Make Doctor Visits Less Awkward
“哪裡不舒服?” (Nǎlǐ bù shūfu?) means “Where do you feel unwell?” A simple answer is “我+部位+痛/不舒服” like 我肚子痛 or 我喉嚨不舒服.
“掛號” is the registration step before you see the doctor. If you’re in Taiwan, you’ll often be asked for your 健保卡 (NHI card).
Body Parts (So You Can Point With Words)
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning (EN) | Example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 頭 | tóu | head | 我頭有點痛。Wǒ tóu yǒudiǎn tòng. | My head hurts a bit. | |
| 臉 | liǎn | face | 我的臉有點腫。Wǒ de liǎn yǒudiǎn zhǒng. | My face is a bit swollen. | |
| 眼睛 | yǎnjīng | eyes | 我眼睛很癢。Wǒ yǎnjīng hěn yǎng. | My eyes are itchy. | |
| 耳朵 | ěrduo | ear(s) | 我右耳很痛。Wǒ yòu ěr hěn tòng. | My right ear hurts. | |
| 鼻子 | bízi | nose | 我鼻子塞住了。Wǒ bízi sāizhù le. | My nose is blocked. | |
| 嘴巴 | zuǐba | mouth | 我嘴巴破了,吃東西會痛。Wǒ zuǐba pò le, chī dōngxī huì tòng. | I have a sore in my mouth; eating hurts. | |
| 牙齒 | yáchǐ | teeth | 我牙齒痛好幾天了。Wǒ yáchǐ tòng hǎo jǐ tiān le. | My tooth has hurt for days. | |
| 喉嚨 | hóulóng | throat | 我喉嚨不舒服。Wǒ hóulóng bù shūfu. | My throat feels uncomfortable. | |
| 脖子 | bózi | neck | 我脖子很緊。Wǒ bózi hěn jǐn. | My neck feels tight. | |
| 肩膀 | jiānbǎng | shoulder | 我肩膀很痠痛。Wǒ jiānbǎng hěn suāntòng. | My shoulders are really sore. | |
| 胸口 | xiōngkǒu | chest | 我胸口有點悶。Wǒ xiōngkǒu yǒudiǎn mèn. | My chest feels a bit tight. | |
| 胃 | wèi | stomach | 我胃不太舒服。Wǒ wèi bú tài shūfu. | My stomach doesn’t feel great. | |
| 肚子 | dùzi | belly; abdomen | 我肚子痛了一整天。Wǒ dùzi tòng le yì zhěng tiān. | My stomach has hurt all day. | |
| 背 | bèi | back | 我背很痛,坐不久。Wǒ bèi hěn tòng, zuò bù jiǔ. | My back hurts; I can’t sit long. | |
| 手臂 | shǒubì | arm | 我手臂有點發麻。Wǒ shǒubì yǒudiǎn fāmá. | My arm feels a bit numb. | |
| 手 | shǒu | hand | 我手受傷了,需要包紮。Wǒ shǒu shòushāng le, xūyào bāozā. | I injured my hand; I need it bandaged. | |
| 膝蓋 | xīgài | knee | 我膝蓋腫了。Wǒ xīgài zhǒng le. | My knee is swollen. | |
| 腳 | jiǎo | foot | 我腳扭到了,走路會痛。Wǒ jiǎo niǔ dào le, zǒulù huì tòng. | I twisted my foot; walking hurts. |
Symptoms (What You Feel)
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning (EN) | Example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 痛 | tòng | pain; to hurt | 這裡很痛。Zhèlǐ hěn tòng. | It hurts here a lot. | |
| 頭痛 | tóutòng | headache | 我今天頭痛得很厲害。Wǒ jīntiān tóutòng de hěn lìhài. | I have a really bad headache today. | |
| 喉嚨痛 | hóulóng tòng | sore throat | 我喉嚨痛,吞口水也痛。Wǒ hóulóng tòng, tūn kǒushuǐ yě tòng. | My throat hurts; even swallowing hurts. | |
| 流鼻水 | liú bíshuǐ | runny nose | 我一直流鼻水。Wǒ yìzhí liú bíshuǐ. | My nose keeps running. | |
| 鼻塞 | bísè | stuffy nose | 我鼻塞,晚上睡不好。Wǒ bísè, wǎnshàng shuì bù hǎo. | I have a stuffy nose and can’t sleep well. | |
| 打噴嚏 | dǎ pēntì | to sneeze | 我一進冷氣房就打噴嚏。Wǒ yí jìn lěngqì fáng jiù dǎ pēntì. | I sneeze as soon as I enter an air-conditioned room. | |
| 痠痛 | suāntòng | sore; aching | 我全身痠痛。Wǒ quánshēn suāntòng. | My whole body aches. | |
| 頭暈 | tóuyūn | dizzy | 我站起來會頭暈。Wǒ zhàn qǐlái huì tóuyūn. | I feel dizzy when I stand up. | |
| 噁心 | ěxīn | nauseous | 我有點噁心,吃不下。Wǒ yǒudiǎn ěxīn, chī bù xià. | I feel a bit nauseous and can’t eat. | |
| 嘔吐 | ǒutù | to vomit | 我昨晚嘔吐了兩次。Wǒ zuówǎn ǒutù le liǎng cì. | I threw up twice last night. | |
| 腹瀉 | fùxiè | diarrhea | 我腹瀉一整天了。Wǒ fùxiè yì zhěng tiān le. | I’ve had diarrhea all day. | |
| 便秘 | biànmì | constipation | 我最近有點便秘。Wǒ zuìjìn yǒudiǎn biànmì. | I’ve been a bit constipated lately. | |
| 發冷 | fālěng | to feel chills | 我發冷,想蓋被子。Wǒ fālěng, xiǎng gài bèizi. | I have chills and want a blanket. | |
| 發抖 | fādǒu | to shiver | 我冷到發抖。Wǒ lěng dào fādǒu. | I’m shivering from the cold. | |
| 冒汗 | màohàn | to sweat | 我一直冒汗。Wǒ yìzhí màohàn. | I keep sweating. | |
| 疲倦 | píjuàn | fatigued | 我最近很疲倦。Wǒ zuìjìn hěn píjuàn. | I’ve been really tired lately. | |
| 沒力 | méilì | weak; no strength | 我全身沒力,走不動。Wǒ quánshēn méilì, zǒu bù dòng. | I feel weak all over and can’t walk well. | |
| 失眠 | shīmián | insomnia | 我失眠好幾天了。Wǒ shīmián hǎo jǐ tiān le. | I haven’t slept well for days. | |
| 癢 | yǎng | itchy | 我皮膚很癢。Wǒ pífū hěn yǎng. | My skin is itchy. | |
| 紅腫 | hóngzhǒng | red and swollen | 傷口有點紅腫。Shāngkǒu yǒudiǎn hóngzhǒng. | The wound is a bit red and swollen. | |
| 抽筋 | chōujīn | muscle cramp | 我半夜小腿抽筋。Wǒ bànyè xiǎotuǐ chōujīn. | I got a calf cramp in the middle of the night. | |
| 呼吸困難 | hūxī kùnnán | difficulty breathing | 我呼吸困難,需要幫忙。Wǒ hūxī kùnnán, xūyào bāngmáng. | I’m having trouble breathing; I need help. | |
| 胸悶 | xiōngmèn | chest tightness | 我覺得胸悶,喘不太順。Wǒ juéde xiōngmèn, chuǎn bú tài shùn. | My chest feels tight and my breathing isn’t smooth. |
Common Illnesses & Conditions
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning (EN) | Example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 感冒 | gǎnmào | common cold | 我好像感冒了。Wǒ hǎoxiàng gǎnmào le. | I think I caught a cold. | |
| 流感 | liúgǎn | flu | 醫生說可能是流感。Yīshēng shuō kěnéng shì liúgǎn. | The doctor said it might be the flu. | |
| 氣喘 | qìchuǎn | asthma | 我有氣喘,跑步容易喘。Wǒ yǒu qìchuǎn, pǎobù róngyì chuǎn. | I have asthma; I get out of breath easily when running. | |
| 發炎 | fāyán | inflammation; to be inflamed | 我的喉嚨發炎了。Wǒ de hóulóng fāyán le. | My throat is inflamed. | |
| 感染 | gǎnrǎn | infection; to be infected | 傷口可能感染了。Shāngkǒu kěnéng gǎnrǎn le. | The wound may be infected. | |
| 扭傷 | niǔshāng | sprain | 我腳踝扭傷了。Wǒ jiǎohuái niǔshāng le. | I sprained my ankle. | |
| 拉傷 | lāshāng | muscle strain | 我運動時腿拉傷了。Wǒ yùndòng shí tuǐ lāshāng le. | I strained my leg while exercising. | |
| 骨折 | gǔzhé | fracture | 醫生說我可能骨折。Yīshēng shuō wǒ kěnéng gǔzhé. | The doctor said I might have a fracture. | |
| 中暑 | zhòngshǔ | heatstroke | 今天太熱,我差點中暑。Jīntiān tài rè, wǒ chàdiǎn zhòngshǔ. | It was so hot today I almost got heatstroke. | |
| 食物中毒 | shíwù zhòngdú | food poisoning | 我可能食物中毒,一直拉肚子。Wǒ kěnéng shíwù zhòngdú, yìzhí lā dùzi. | I might have food poisoning; I keep having diarrhea. | |
| 脫水 | tuōshuǐ | dehydration | 我腹瀉後有點脫水。Wǒ fùxiè hòu yǒudiǎn tuōshuǐ. | I’m a bit dehydrated after the diarrhea. | |
| 皮膚炎 | pífūyán | dermatitis | 我手上有皮膚炎。Wǒ shǒu shàng yǒu pífūyán. | I have dermatitis on my hands. | |
| 濕疹 | shīzhěn | eczema | 我的濕疹又復發了。Wǒ de shīzhěn yòu fùfā le. | My eczema flared up again. | |
| 高血壓 | gāoxuèyā | high blood pressure | 我家人有高血壓。Wǒ jiārén yǒu gāoxuèyā. | High blood pressure runs in my family. | |
| 糖尿病 | tángniàobìng | diabetes | 他在控制糖尿病。Tā zài kòngzhì tángniàobìng. | He’s managing his diabetes. | |
| 失血 | shīxuè | blood loss | 傷口一直流血,我怕會失血。Shāngkǒu yìzhí liúxuè, wǒ pà huì shīxuè. | The wound keeps bleeding; I’m worried about blood loss. | |
| 暈倒 | yūndǎo | to faint | 我剛剛差點暈倒。Wǒ gānggāng chàdiǎn yūndǎo. | I almost fainted just now. |
People & Places (Where You Go, Who You See)
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning (EN) | Example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 醫生 | yīshēng | doctor | 醫生問我哪裡不舒服。Yīshēng wèn wǒ nǎlǐ bù shūfu. | The doctor asked where I feel unwell. | |
| 護士 | hùshì | nurse | 護士幫我量血壓。Hùshì bāng wǒ liáng xuèyā. | The nurse checked my blood pressure. | |
| 藥師 | yàoshī | pharmacist | 藥師教我怎麼吃藥。Yàoshī jiāo wǒ zěnme chī yào. | The pharmacist taught me how to take the medicine. | |
| 診所 | zhěnsuǒ | clinic | 這附近有沒有診所?Zhè fùjìn yǒu méiyǒu zhěnsuǒ? | Is there a clinic nearby? | |
| 醫院 | yīyuàn | hospital | 我想去大醫院檢查。Wǒ xiǎng qù dà yīyuàn jiǎnchá. | I want to get checked at a big hospital. | |
| 急診室 | jízhěn shì | emergency room (ER) | 情況很急,去急診室。Qíngkuàng hěn jí, qù jízhěn shì. | It’s urgent—go to the ER. | |
| 掛號 | guàhào | to register (for a visit) | 我先去掛號,再等叫號。Wǒ xiān qù guàhào, zài děng jiàohào. | I’ll register first, then wait to be called. | |
| 候診室 | hòuzhěn shì | waiting room | 請在候診室等一下。Qǐng zài hòuzhěn shì děng yíxià. | Please wait in the waiting room. | |
| 病房 | bìngfáng | hospital room / ward | 他住在三樓的病房。Tā zhù zài sānlóu de bìngfáng. | He’s staying in a room/ward on the 3rd floor. | |
| 藥局 | yàojú | pharmacy | 我去藥局領藥。Wǒ qù yàojú lǐng yào. | I’m going to the pharmacy to pick up medicine. |
Medicine & Treatment (What You Do About It)
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning (EN) | Example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 處方箋 | chǔfāngjiān | prescription | 請把處方箋給藥師。Qǐng bǎ chǔfāngjiān gěi yàoshī. | Please give the prescription to the pharmacist. | |
| 成藥 | chéngyào | over-the-counter medicine | 這是成藥,不需要處方。Zhè shì chéngyào, bù xūyào chǔfāng. | This is OTC medicine; no prescription needed. | |
| 退燒藥 | tuìshāo yào | fever reducer | 我吃了退燒藥就好多了。Wǒ chī le tuìshāo yào jiù hǎoduō le. | I felt much better after taking fever medicine. | |
| 止痛藥 | zhǐtòng yào | painkiller | 你可以先吃止痛藥。Nǐ kěyǐ xiān chī zhǐtòng yào. | You can take a painkiller first. | |
| 止咳藥 | zhǐké yào | cough medicine | 止咳藥會讓我想睡。Zhǐké yào huì ràng wǒ xiǎng shuì. | Cough medicine makes me sleepy. | |
| 抗生素 | kàngshēngsù | antibiotics | 抗生素要按時吃完。Kàngshēngsù yào ànshí chī wán. | You should finish antibiotics on schedule. | |
| 抗過敏藥 | kàngguòmǐn yào | antihistamine; allergy meds | 我吃抗過敏藥後不那麼癢。Wǒ chī kàngguòmǐn yào hòu bù nàme yǎng. | After taking allergy meds, it’s not as itchy. | |
| 藥膏 | yàogāo | ointment | 這個藥膏一天擦兩次。Zhège yàogāo yì tiān cā liǎng cì. | Apply this ointment twice a day. | |
| 貼布 | tiēbù | pain-relief patch | 我貼了貼布比較不痛。Wǒ tiē le tiēbù bǐjiào bù tòng. | After using a patch, it hurts less. | |
| 繃帶 | bēngdài | bandage wrap | 請幫我換繃帶。Qǐng bāng wǒ huàn bēngdài. | Please help me change the bandage. | |
| OK繃 | OK bēng | bandaid | 小傷口貼OK繃就好。Xiǎo shāngkǒu tiē OK bēng jiù hǎo. | A small cut is fine with a bandaid. | |
| 冰敷 | bīngfū | ice (an injury) | 扭到先冰敷。Niǔ dào xiān bīngfū. | After a sprain, ice it first. | |
| 熱敷 | rèfū | heat compress | 痠痛可以熱敷。Suāntòng kěyǐ rèfū. | You can use a warm compress for soreness. | |
| 休息 | xiūxí | rest | 你需要多休息。Nǐ xūyào duō xiūxí. | You need more rest. | |
| 復健 | fùjiàn | rehabilitation; physical therapy | 我每週去做復健。Wǒ měi zhōu qù zuò fùjiàn. | I go to physical therapy every week. |
Tests & Procedures (The Stuff They Do)
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning (EN) | Example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 量體溫 | liáng tǐwēn | take temperature | 先量體溫。Xiān liáng tǐwēn. | Take your temperature first. | |
| 量血壓 | liáng xuèyā | check blood pressure | 護士幫我量血壓。Hùshì bāng wǒ liáng xuèyā. | The nurse checked my blood pressure. | |
| 抽血 | chōuxiě | blood draw | 今天要抽血檢查。Jīntiān yào chōuxiě jiǎnchá. | We need to do bloodwork today. | |
| 驗尿 | yànniào | urine test | 醫生要我先驗尿。Yīshēng yào wǒ xiān yànniào. | The doctor wants me to do a urine test first. | |
| X光 | X guāng | X-ray | 我需要照X光。Wǒ xūyào zhào X guāng. | I need an X-ray. | |
| 超音波 | chāoyīnbō | ultrasound | 我做了腹部超音波。Wǒ zuò le fùbù chāoyīnbō. | I had an abdominal ultrasound. | |
| 打針 | dǎzhēn | get an injection | 我有點怕打針。Wǒ yǒudiǎn pà dǎzhēn. | I’m a little scared of injections. | |
| 打疫苗 | dǎ yìmiáo | get vaccinated | 明天我要打疫苗。Míngtiān wǒ yào dǎ yìmiáo. | I’m getting vaccinated tomorrow. |
Wellness Habits (Staying Healthy, Not Just Surviving)
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning (EN) | Example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 運動 | yùndòng | exercise | 我每天運動三十分鐘。Wǒ měitiān yùndòng sānshí fēnzhōng. | I exercise for 30 minutes every day. | |
| 拉筋 | lā jīn | stretch | 運動前記得拉筋。Yùndòng qián jìde lā jīn. | Remember to stretch before exercising. | |
| 均衡飲食 | jūnhéng yǐnshí | balanced diet | 均衡飲食對身體好。Jūnhéng yǐnshí duì shēntǐ hǎo. | A balanced diet is good for your body. | |
| 多喝水 | duō hē shuǐ | drink more water | 感冒時要多喝水。Gǎnmào shí yào duō hē shuǐ. | Drink more water when you have a cold. | |
| 早睡 | zǎo shuì | go to bed early | 這幾天我都早睡。Zhè jǐ tiān wǒ dōu zǎo shuì. | I’ve been going to bed early these days. | |
| 減少壓力 | jiǎnshǎo yālì | reduce stress | 我在學著減少壓力。Wǒ zài xuézhe jiǎnshǎo yālì. | I’m learning to reduce stress. | |
| 放鬆 | fàngsōng | relax | 下班後我會聽音樂放鬆。Xiàbān hòu wǒ huì tīng yīnyuè fàngsōng. | After work, I relax by listening to music. | |
| 定期檢查 | dìngqī jiǎnchá | regular checkup | 我每年定期檢查一次。Wǒ měinián dìngqī jiǎnchá yí cì. | I get a checkup once a year. | |
| 健檢 | jiànjiǎn | health screening | 公司安排健檢。Gōngsī ānpái jiànjiǎn. | The company arranged a health screening. | |
| 免疫力 | miǎnyìlì | immunity | 睡好一點,免疫力比較好。Shuì hǎo yìdiǎn, miǎnyìlì bǐjiào hǎo. | Sleep better and your immunity improves. |
Admin & Logistics (The Paperwork Part)
| Traditional Chinese | Pinyin | Meaning (EN) | Example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 健保卡 | jiànbǎo kǎ | NHI card (Taiwan) | 請出示健保卡。Qǐng chūshì jiànbǎo kǎ. | Please show your NHI card. | |
| 自費 | zìfèi | out of pocket | 這個檢查要自費。Zhège jiǎnchá yào zìfèi. | This test is out of pocket. | |
| 保險 | bǎoxiǎn | insurance | 我想問保險怎麼理賠。Wǒ xiǎng wèn bǎoxiǎn zěnme lǐpéi. | I want to ask how insurance claims work. | |
| 收據 | shōujù | receipt | 請給我收據。Qǐng gěi wǒ shōujù. | Please give me a receipt. | |
| 病假 | bìngjià | sick leave | 我需要請病假。Wǒ xūyào qǐng bìngjià. | I need to take sick leave. | |
| 追蹤 | zhuīzōng | follow-up | 兩週後回來追蹤。Liǎng zhōu hòu huílái zhuīzōng. | Come back for a follow-up in two weeks. |
Optional Variants (Same Idea, Different Vibe)
| Variant (ZH) | Pinyin | How it feels | Mini example (ZH) | Translation (EN) | 🔊 |
|---|---|---|---|---|---|
| 痛 / 疼 | tòng / téng | 痛 is neutral/common; 疼 often sounds more “tender/aching.” | 我牙齒很疼。Wǒ yáchǐ hěn téng. | My tooth really hurts. | |
| 看醫生 / 看診 | kàn yīshēng / kànzhěn | 看診 is clinic-speak: “to have a consultation.” | 我想今天看診。Wǒ xiǎng jīntiān kànzhěn. | I want to see a doctor today. | |
| 診所 / 醫院 | zhěnsuǒ / yīyuàn | 診所 = clinic; 醫院 = hospital (bigger, more departments). | 先去診所,不行再去醫院。Xiān qù zhěnsuǒ, bùxíng zài qù yīyuàn. | Go to a clinic first; if needed, then a hospital. | |
| 急診室 / 急診 | jízhěn shì / jízhěn | Both mean ER; 急診 is the shorter casual form. | 這很嚴重,去急診。Zhè hěn yánzhòng, qù jízhěn. | This is serious—go to the ER. | |
| 成藥 / 處方藥 | chéngyào / chǔfāng yào | 成藥 = OTC; 處方藥 = prescription-only. | 這是處方藥,要醫生開。Zhè shì chǔfāng yào, yào yīshēng kāi. | This is prescription medicine; a doctor must prescribe it. | |
| 打針 / 注射 | dǎzhēn / zhùshè | 打針 is everyday; 注射 sounds more formal/medical. | 醫生建議注射疫苗。Yīshēng jiànyì zhùshè yìmiáo. | The doctor recommends getting a vaccine injection. |





