Japanese experience sentence patterns

How to Say I Have Done That in Japanese with Easy Examples

経験
Keiken
Experience

Japanese has a neat little pattern for saying “I have done that before.” It is not just useful; it is dangerously useful. Suddenly you can talk about foods you have tried, places you have visited, mistakes you have made, and that one time you sang karaoke with alarming confidence.

The main pattern is Verb た-form + ことがあります.

It sounds fancy at first, but the idea is simple: “There is an experience of doing this.” Very Japanese. Very tidy. Very “please put your life memories into a grammar shelf.”

The Core Pattern For Experience

Use this pattern when you want to say you have done something before at least once in your life.

PatternRōmajiMeaningExampleExample RōmajiEnglish Translation
〜たことがあります〜ta koto ga arimasuhave done something before日本に行ったことがあります。Nihon ni itta koto ga arimasu.I have been to Japan before.
〜たことがありません〜ta koto ga arimasenhave never done something富士山に登ったことがありません。Fujisan ni nobotta koto ga arimasen.I have never climbed Mount Fuji.
〜たことがありますか〜ta koto ga arimasu kaHave you ever done something?寿司を作ったことがありますか。Sushi o tsukutta koto ga arimasu ka.Have you ever made sushi?
〜たことある〜ta koto aruhave done something before, casual京都に行ったことある?Kyōto ni itta koto aru?Have you been to Kyoto before?

The key part is the た-form of the verb. This is the same form used for the simple past tense, like 行った itta, “went,” or 食べた tabeta, “ate.”

How To Build The Sentence

The recipe is short. Japanese grammar occasionally behaves. Enjoy the moment.

  • Step 1: Take the verb in た-form.
  • Step 2: Add こと koto, meaning “thing” or “experience” here.
  • Step 3: Add があります ga arimasu, meaning “there is” or “I have.”
Verbた-FormExperience SentenceRōmajiEnglish Translation
行く
Iku
to go
行った
Itta
went
大阪に行ったことがあります。Ōsaka ni itta koto ga arimasu.I have been to Osaka before.
食べる
Taberu
to eat
食べた
Tabeta
ate
納豆を食べたことがあります。Nattō o tabeta koto ga arimasu.I have eaten natto before.
見る
Miru
to see, to watch
見た
Mita
saw, watched
歌舞伎を見たことがあります。Kabuki o mita koto ga arimasu.I have watched kabuki before.
読む
Yomu
to read
読んだ
Yonda
read
この本を読んだことがあります。Kono hon o yonda koto ga arimasu.I have read this book before.
作る
Tsukuru
to make
作った
Tsukutta
made
味噌汁を作ったことがあります。Misoshiru o tsukutta koto ga arimasu.I have made miso soup before.

Common Experience Phrases

These are the patterns you will actually hear and use. Some are polite, some are casual, and some are perfect for explaining that yes, you did try that strange snack once, and no, you are not emotionally ready to discuss it.

Key PhraseRōmajiMeaningExampleExample RōmajiEnglish Translation
したことがありますShita koto ga arimasuI have done it before茶道をしたことがあります。Sadō o shita koto ga arimasu.I have done tea ceremony before.
行ったことがありますItta koto ga arimasuI have been there before北海道に行ったことがあります。Hokkaidō ni itta koto ga arimasu.I have been to Hokkaido before.
食べたことがありますTabeta koto ga arimasuI have eaten it beforeたこ焼きを食べたことがあります。Takoyaki o tabeta koto ga arimasu.I have eaten takoyaki before.
見たことがありますMita koto ga arimasuI have seen it beforeこの映画を見たことがあります。Kono eiga o mita koto ga arimasu.I have seen this movie before.
聞いたことがありますKiita koto ga arimasuI have heard it beforeその名前を聞いたことがあります。Sono namae o kiita koto ga arimasu.I have heard that name before.
読んだことがありますYonda koto ga arimasuI have read it before村上春樹の小説を読んだことがあります。Murakami Haruki no shōsetsu o yonda koto ga arimasu.I have read a Haruki Murakami novel before.
会ったことがありますAtta koto ga arimasuI have met someone before彼に会ったことがあります。Kare ni atta koto ga arimasu.I have met him before.
使ったことがありますTsukatta koto ga arimasuI have used it beforeこのアプリを使ったことがあります。Kono apuri o tsukatta koto ga arimasu.I have used this app before.
住んだことがありますSunda koto ga arimasuI have lived somewhere before東京に住んだことがあります。Tōkyō ni sunda koto ga arimasu.I have lived in Tokyo before.
勉強したことがありますBenkyō shita koto ga arimasuI have studied it before日本語を勉強したことがあります。Nihongo o benkyō shita koto ga arimasu.I have studied Japanese before.

How To Ask “Have You Ever?”

To ask about someone’s experience, just add ka at the end in polite Japanese. The pattern is 〜たことがありますか 〜ta koto ga arimasu ka.

QuestionRōmajiMeaningNatural AnswerAnswer RōmajiEnglish Translation
日本に行ったことがありますか。Nihon ni itta koto ga arimasu ka.Have you ever been to Japan?はい、あります。Hai, arimasu.Yes, I have.
馬に乗ったことがありますか。Uma ni notta koto ga arimasu ka.Have you ever ridden a horse?いいえ、ありません。Iie, arimasen.No, I haven’t.
日本の温泉に入ったことがありますか。Nihon no onsen ni haitta koto ga arimasu ka.Have you ever entered a Japanese hot spring?一度だけあります。Ichido dake arimasu.Only once.
着物を着たことがありますか。Kimono o kita koto ga arimasu ka.Have you ever worn a kimono?はい、京都で着たことがあります。Hai, Kyōto de kita koto ga arimasu.Yes, I have worn one in Kyoto.
日本語で夢を見たことがありますか。Nihongo de yume o mita koto ga arimasu ka.Have you ever dreamed in Japanese?まだありません。Mada arimasen.Not yet.

はい、あります Hai, arimasu is a short and natural “Yes, I have.” いいえ、ありません Iie, arimasen is “No, I haven’t.” You do not need to repeat the whole verb every time unless you want to sound extra clear.

How To Say “I Have Never”

For “I have never done that,” use 〜たことがありません 〜ta koto ga arimasen. This is polite and very useful.

PhraseRōmajiMeaningExampleExample RōmajiEnglish Translation
食べたことがありませんTabeta koto ga arimasenI have never eaten itふぐを食べたことがありません。Fugu o tabeta koto ga arimasen.I have never eaten blowfish.
行ったことがありませんItta koto ga arimasenI have never been there沖縄に行ったことがありません。Okinawa ni itta koto ga arimasen.I have never been to Okinawa.
見たことがありませんMita koto ga arimasenI have never seen it能を見たことがありません。Nō o mita koto ga arimasen.I have never seen Noh theater.
聞いたことがありませんKiita koto ga arimasenI have never heard itその言葉を聞いたことがありません。Sono kotoba o kiita koto ga arimasen.I have never heard that word.
やったことがありませんYatta koto ga arimasenI have never done itスキーをやったことがありません。Sukī o yatta koto ga arimasen.I have never gone skiing.

Yak Wisdom: In Japanese, “never” often becomes “there is no experience of doing it.” Dramatic? Maybe. Accurate? Absolutely.

Useful Time Words For Experience

Add words like “once,” “many times,” or “before” to make your sentence more specific. These little words do a lot of heavy lifting, like tiny grammar forklifts.

Word Or PhraseRōmajiMeaningExampleExample RōmajiEnglish Translation
一度Ichidoonce一度、奈良に行ったことがあります。Ichido, Nara ni itta koto ga arimasu.I have been to Nara once.
一回Ikkaione time一回だけ落語を聞いたことがあります。Ikkai dake rakugo o kiita koto ga arimasu.I have listened to rakugo only once.
何度もNando momany times何度も東京に行ったことがあります。Nando mo Tōkyō ni itta koto ga arimasu.I have been to Tokyo many times.
前にMae nibefore前にこの店で食べたことがあります。Mae ni kono mise de tabeta koto ga arimasu.I have eaten at this restaurant before.
まだMadanot yet, stillまだ富士山に登ったことがありません。Mada Fujisan ni nobotta koto ga arimasen.I have not climbed Mount Fuji yet.
Mukashia long time ago, in the past昔、日本に住んだことがあります。Mukashi, Nihon ni sunda koto ga arimasu.I lived in Japan before, a long time ago.

Experience Versus A Past Event

English often uses “I went” and “I have been” differently. Japanese does something similar with 行きました ikimashita and 行ったことがあります itta koto ga arimasu.

Use the experience pattern when the main point is whether you have done something before. Use the normal past tense when the main point is a specific past event.

JapaneseRōmajiMeaningFeelingExtra ExampleExtra Example RōmajiEnglish Translation
京都に行きました。Kyōto ni ikimashita.I went to Kyoto.A past event去年、京都に行きました。Kyonen, Kyōto ni ikimashita.I went to Kyoto last year.
京都に行ったことがあります。Kyōto ni itta koto ga arimasu.I have been to Kyoto before.A life experience京都に二回行ったことがあります。Kyōto ni nikai itta koto ga arimasu.I have been to Kyoto twice.
寿司を食べました。Sushi o tabemashita.I ate sushi.A past event昨日、寿司を食べました。Kinō, sushi o tabemashita.I ate sushi yesterday.
寿司を食べたことがあります。Sushi o tabeta koto ga arimasu.I have eaten sushi before.A life experience寿司を食べたことがありますが、刺身はまだです。Sushi o tabeta koto ga arimasu ga, sashimi wa mada desu.I have eaten sushi before, but not sashimi yet.

Casual Japanese For “Have You Ever?”

In casual conversation, people often drop ga and あります arimasu becomes ある aru. This is normal with friends, but maybe do not use it with your boss unless your boss is also your karaoke buddy.

Casual PhraseRōmajiMeaningExampleExample RōmajiEnglish Translation
行ったことある?Itta koto aru?Have you been there?大阪に行ったことある?Ōsaka ni itta koto aru?Have you ever been to Osaka?
食べたことある?Tabeta koto aru?Have you eaten it?これ、食べたことある?Kore, tabeta koto aru?Have you ever eaten this?
見たことある?Mita koto aru?Have you seen it?この番組、見たことある?Kono bangumi, mita koto aru?Have you seen this show before?
聞いたことあるKiita koto aruI have heard it beforeその話、聞いたことある。Sono hanashi, kiita koto aru.I have heard that story before.
やったことないYatta koto naiI have never done itサーフィンはやったことない。Sāfin wa yatta koto nai.I have never surfed.

Natural Mini Dialogues

Here are short conversations that sound more like real life and less like a grammar worksheet that had too much coffee.

DialogueRōmajiEnglish Translation
A: 日本に行ったことがありますか。
B: はい、二回あります。
A: Nihon ni itta koto ga arimasu ka.
B: Hai, nikai arimasu.
A: Have you ever been to Japan?
B: Yes, twice.
A: 納豆を食べたことがありますか。
B: いいえ、まだありません。
A: Nattō o tabeta koto ga arimasu ka.
B: Iie, mada arimasen.
A: Have you ever eaten natto?
B: No, not yet.
A: 富士山に登ったことある?
B: ない。でも、いつか登りたい。
A: Fujisan ni nobotta koto aru?
B: Nai. Demo, itsuka noboritai.
A: Have you ever climbed Mount Fuji?
B: No. But I want to climb it someday.
A: この映画を見たことある?
B: ある!すごく好き。
A: Kono eiga o mita koto aru?
B: Aru! Sugoku suki.
A: Have you seen this movie before?
B: Yes! I really like it.

Common Mistakes And Quick Fixes

This grammar is friendly, but it still has a few traps. Tiny traps. Adorable traps. Still traps.

MistakeWhy It HappensBetter JapaneseRōmajiEnglish Translation
日本に行くことがあります。This means “There are times when I go to Japan,” not “I have been.”日本に行ったことがあります。Nihon ni itta koto ga arimasu.I have been to Japan before.
寿司を食べることがあります。This means “I sometimes eat sushi.” It uses dictionary form, not た-form.寿司を食べたことがあります。Sushi o tabeta koto ga arimasu.I have eaten sushi before.
京都に行ったことです。です does not work for this experience pattern.京都に行ったことがあります。Kyōto ni itta koto ga arimasu.I have been to Kyoto before.
彼を会ったことがあります。With 会う, use , not .彼に会ったことがあります。Kare ni atta koto ga arimasu.I have met him before.

Practice: Make Your Own Experience Sentences

Try changing each verb into the experience pattern. The answer uses polite Japanese.

PromptRōmajiMeaningAnswerAnswer RōmajiEnglish Translation
日本に行くNihon ni ikuto go to Japan日本に行ったことがあります。Nihon ni itta koto ga arimasu.I have been to Japan before.
抹茶を飲むMatcha o nomuto drink matcha抹茶を飲んだことがあります。Matcha o nonda koto ga arimasu.I have drunk matcha before.
着物を着るKimono o kiruto wear a kimono着物を着たことがあります。Kimono o kita koto ga arimasu.I have worn a kimono before.
日本語で話すNihongo de hanasuto speak in Japanese日本語で話したことがあります。Nihongo de hanashita koto ga arimasu.I have spoken in Japanese before.
手紙を書くTegami o kakuto write a letter手紙を書いたことがあります。Tegami o kaita koto ga arimasu.I have written a letter before.

Quick Reference Summary

UseJapanese PatternRōmajiMeaningExampleExample RōmajiEnglish Translation
Positive experience〜たことがあります〜ta koto ga arimasuI have done it before日本に行ったことがあります。Nihon ni itta koto ga arimasu.I have been to Japan before.
Negative experience〜たことがありません〜ta koto ga arimasenI have never done it歌舞伎を見たことがありません。Kabuki o mita koto ga arimasen.I have never seen kabuki.
Question〜たことがありますか〜ta koto ga arimasu kaHave you ever done it?寿司を作ったことがありますか。Sushi o tsukutta koto ga arimasu ka.Have you ever made sushi?
Casual question〜たことある?〜ta koto aru?Have you ever done it?北海道に行ったことある?Hokkaidō ni itta koto aru?Have you ever been to Hokkaido?
Casual negative〜たことない〜ta koto naiI have never done itスキーをしたことない。Sukī o shita koto nai.I have never skied.

Yak Takeaway

To talk about experience in Japanese, remember this friendly little formula: た-form + ことがあります ta-form + koto ga arimasu. Use it when the point is “I have done this before,” not when you are just telling a normal past-tense story.

日本語を勉強したことがあります Nihongo o benkyō shita koto ga arimasu means “I have studied Japanese before.” And now you have studied this pattern too. Look at that. An experience about experience. Very efficient. Very Japanese.