Women’s Dress Styles (Styles de robes) in French

My first summer in France, I was invited to a garden wedding in Provence. Feeling confident, I walked into a boutique and asked for « une robe… normale ». The saleswoman blinked slowly, the way French people blink when they’re deciding whether to laugh or adopt you.
« Normale comment ? Robe droite ? Robe portefeuille ? Robe trapèze ? Robe patineuse ? »
I nodded as if I understood a single word. Reader, I did not.
I left the store wearing something described as “un classique indémodable.” It was lovely. I still have no idea what style it was.

Let’s make sure you never fear a French boutique again. Here are the most important dress styles, how to pronounce them, and what they look like—all explained by a yak who has made every shopping mistake possible.

The Quick Primer

French fashion vocabulary is precise. A dress isn’t just a dress—it belongs to a silhouette, a cut, a length, and sometimes an entire style universe.

Key terms:

  • une robe /yn ʁɔb/ — a dress
  • une coupe /yn kup/ — a cut
  • une silhouette /yn si.lu.ɛt/ — a silhouette
  • un décolleté /œ̃ de.kɔl.te/ — neckline
  • la longueur /la lɔ̃.ɡœʁ/ — length

Now let’s explore the wonderful world of French dress styles.

Classic Dress Silhouettes

French TermIPAEnglish
une robe droite/yn ʁɔb dʁwat/straight dress
une robe évasée/yn ʁɔb e.va.ze/flared dress
une robe trapèze/yn ʁɔb tʁa.pɛz/A-line dress
une robe portefeuille/yn ʁɔb pɔʁ.tœ.j/wrap dress
une robe patineuse/yn ʁɔb pa.ti.nøz/skater dress
une robe moulante/yn ʁɔb mu.lɑ̃t/bodycon dress
une robe ample/yn ʁɔb ɑ̃pl/loose-fit dress

A few clues:

  • droite = straight, clean
  • trapèze = triangular shape, narrow on top, wider at bottom
  • portefeuille = wraps across the body (like a wrap-around wallet)
  • patineuse = fitted top, flared bottom, very playful

Dress Lengths (La longueur de la robe)

FrenchIPAEnglish
une mini-robe/yn mi.ni ʁɔb/mini dress
une robe courte/yn ʁɔb kuʁt/short dress
une robe midi/yn ʁɔb mi.di/midi dress
une robe longue/yn ʁɔb lɔ̃ɡ/long dress
une robe maxi/yn ʁɔb mak.si/maxi dress

The robe midi is particularly beloved by French women—timeless elegance without trying too hard, a national obsession.

Dress Necklines (Les décolletés)

FrenchIPAEnglish
un col rond/œ̃ kɔl ʁɔ̃/round neckline
un col en V/œ̃ kɔl ɑ̃ ve/V-neck
un col bardot/œ̃ kɔl baʁ.do/off-the-shoulder
un décolleté plongeant/œ̃ de.kɔl.te plɔ̃.ʒɑ̃/deep neckline
un col montant/œ̃ kɔl mɔ̃.tɑ̃/high neck
un bustier/œ̃ bys.tje/strapless top

Le col bardot is named after Brigitte Bardot—France sticks to its cultural icons.

Strap Types (Les bretelles)

FrenchIPAEnglish
une robe bustier/yn ʁɔb bys.tje/strapless dress
une robe épaules dénudées/yn ʁɔb e.pol de.ny.de/off-shoulder
une robe à bretelles/yn ʁɔb a bʁə.tɛl/spaghetti straps
une robe dos nu/yn ʁɔb do ny/backless dress
une robe asymétrique/yn ʁɔb a.si.me.tʁik/one-shoulder

A robe dos nu will make strangers say “oh là là” under their breath. Guaranteed.

Trending & Modern Styles

FrenchIPAEnglish
une robe chemise/yn ʁɔb ʃə.miz/shirt dress
une robe blazer/yn ʁɔb ble.zœʁ/blazer dress
une robe pull/yn ʁɔb pyl/sweater dress
une robe t-shirt/yn ʁɔb ti.ʃœʁt/T-shirt dress
une robe à volants/yn ʁɔb a vɔ.lɑ̃/ruffled dress
une robe satinée/yn ʁɔb sa.ti.ne/satin slip dress
une robe fluide/yn ʁɔb flɥid/flowy dress

In France, anything described as fluide instantly sounds chic—even if it came from a supermarket.

Patterns & Fabrics (Motifs et tissus)

Motifs (Patterns)

FrenchIPAEnglish
à pois/a pwa/polka dots
à rayures/a ʁɛ.jyʁ/stripes
à fleurs/a flœʁ/floral
à carreaux/a ka.ʁo/checkered
imprimée/ɛ̃.pʁi.me/printed

Tissus (Fabrics)

FrenchIPAEnglish
en coton/ɑ̃ kɔ.tɔ̃/cotton
en soie/ɑ̃ swa/silk
en lin/ɑ̃ lɛ̃/linen
en satin/ɑ̃ sa.tɛ̃/satin
en dentelle/ɑ̃ dɑ̃.tɛl/lace
en laine/ɑ̃ lɛn/wool

If you ever hear someone say “c’est très dentelle”, expect elegance… or flirty chaos.

Dress Occasions (Styles selon l’occasion)

FrenchIPAEnglish
une robe de soirée/yn ʁɔb də swa.ʁe/evening dress
une robe de cocktail/yn ʁɔb də kɔk.tɛl/cocktail dress
une robe de cérémonie/yn ʁɔb də se.ʁe.mɔ.ni/formal/wedding dress
une robe décontractée/yn ʁɔb de.kɔ̃.tʁak.te/casual dress
une robe de plage/yn ʁɔb də plaʒ/beach dress
une robe d’été/yn ʁɔb de.te/summer dress

I once wore a robe de plage to a semi-formal dinner.
I regret everything.

Region Notes

Across France, Belgium, Québec, and Switzerland, the vocabulary stays mostly identical.

A few variants:

  • Québec sometimes uses robe soleil (fun, bright summer dress).
  • In Switzerland, robe chemisier is more common than robe chemise.

You can safely use the standard France French terms everywhere.

Mini Dialogues

Dialogue 1 — In a Boutique

Je cherche une robe pour un mariage.
/ʒə ʃɛʁʃ yn ʁɔb puʁ œ̃ ma.ʁjaʒ/
I’m looking for a dress for a wedding.

Une robe longue ou une robe cocktail ?
/yn ʁɔb lɔ̃ɡ u yn ʁɔb kɔk.tɛl/
A long dress or a cocktail dress?

Plutôt une robe portefeuille.
/ply.to yn ʁɔb pɔʁ.tœ.j/
Rather a wrap dress.

Dialogue 2 — Describing a Dress

C’est une robe patineuse en satin.
/se tyn ʁɔb pa.ti.nøz ɑ̃ sa.tɛ̃/
It’s a satin skater dress.

Avec un col en V ?
/a.vɛk œ̃ kɔl ɑ̃ ve/
With a V-neck?

Oui, et des bretelles fines.
/wi e de bʁə.tɛl fin/
Yes, with thin straps.

Dialogue 3 — Shopping With a Friend

Tu préfères la robe trapèze ou la robe moulante ?
/ty pʁe.fɛʁ la ʁɔb tʁa.pɛz u la ʁɔb mu.lɑ̃t/
Do you prefer the A-line dress or the bodycon dress?

La trapèze, elle est plus confortable.
/la tʁa.pɛz ɛl ɛ ply kɔ̃.fɔʁ.ta.bl/
The A-line, it’s more comfortable.

Et très élégante.
/e tʁɛ e.le.ɡɑ̃t/
And very elegant.

Quick Reference

CategoryKey Vocabulary
Silhouettesdroite, trapèze, patineuse, portefeuille, moulante
Lengthsmini, midi, longue, maxi
Necklinescol rond, col en V, bustier, bardot
Strapsbretelles, dos nu, asymétrique
Modern styleschemise, blazer, satinée, fluide
Patternsà fleurs, à pois, à rayures
Fabricscoton, soie, dentelle, lin

Five-Minute Practice Plan

  1. Describe three dresses you’ve owned or seen using two vocabulary elements each (e.g., length + neckline).
  2. Shadow Dialogue 1 out loud, focusing on the pronunciation of robe and portefeuille.
  3. Practice using col vocabulary by naming five necklines with a sample sentence.
  4. Invent three boutique scenarios: ask for a summer dress, an evening dress, and a wrap dress.
  5. Match fabrics + styles: for example, robe satinée, robe en lin, robe en dentelle.

Walking Out of the Boutique Like a Fashion-Savvy Yak

Now you can confidently navigate French shopping trips without pointing vaguely at a hanger and whispering “la robe… là.” Whether you’re choosing a robe portefeuille, twirling in a robe patineuse, or eyeing a robe satinée, you have the vocabulary—and the confidence—to speak fashion in full, fabulous French.