French Halloween Vocabulary: 70+ Words & 15 Phrases for Beginners
Learn what to say while you’re carving pumpkins, complimenting costumes, or politely requesting candy like a civilized little gremlin.
What you’ll get: 72 core Halloween words (with IPA + examples) plus 15 real-life phrases you can actually use—whether you’re chatting with friends (tu) or asking politely at the door (vous).
Tap the 🔊 buttons to hear French audio. Copy a few phrases, repeat them out loud, and enjoy sounding surprisingly natural for a human learning language from a yak.
8 Must-Know Halloween Hits
Start here. These are the “you’ll definitely use them” words and one iconic phrase.
Halloween
/a.lɔ.win/
Halloween
un déguisement
/de.ɡiz.mɑ̃/
a costume (disguise)
des bonbons
/bɔ̃.bɔ̃/
candy
une citrouille
/si.tʁuj/
a pumpkin
une maison hantée
/mɛ.zɔ̃ ɑ̃.te/
a haunted house
un fantôme
/fɑ̃.tom/
a ghost
une sorcière
/sɔʁ.sjɛʁ/
a witch
Des bonbons ou un sort !
/de bɔ̃.bɔ̃ u œ̃ sɔʁ/
“Trick or treat!”
15 Real-Life Phrases (Door-to-door, party-to-party)
Use tu with friends. Use vous to be polite with strangers at the door.
Des bonbons ou un sort !
/de bɔ̃.bɔ̃ u œ̃ sɔʁ/
Trick or treat!
Joyeux Halloween !
/ʒwa.jø a.lɔ.win/
Happy Halloween!
Je suis déguisé(e) en…
/ʒə sɥi de.ɡi.ze ɑ̃/
I’m dressed up as…
Tu as peur ?
/ty a pœʁ/
Are you scared?
Ça fait peur !
/sa fɛ pœʁ/
That’s scary!
C’est effrayant !
/sɛ t‿e.fʁɛ.jɑ̃/
It’s frightening!
On va faire la tournée des bonbons.
/ɔ̃ va fɛʁ la tuʁ.ne de bɔ̃.bɔ̃/
We’re going trick-or-treating. (Lit. “doing the candy round”)
On sonne à la porte.
/ɔ̃ sɔn a la pɔʁt/
We ring the doorbell.
Vous avez des bonbons ?
/vu za.ve de bɔ̃.bɔ̃/
Do you have any candy? (polite)
Merci, bonne soirée !
/mɛʁ.si bɔn swa.ʁe/
Thanks, have a good evening!
J’ai la trouille.
/ʒe la tʁuj/
I’m really scared. (casual)
C’est juste une farce !
/sɛ ʒyst yn faʁs/
It’s just a prank!
J’adore ton déguisement !
/ʒa.dɔʁ tɔ̃ de.ɡiz.mɑ̃/
I love your costume!
Attention derrière toi !
/a.tɑ̃.sjɔ̃ dɛ.ʁjɛʁ twa/
Watch out behind you!
Tu veux échanger des bonbons ?
/ty vø e.ʃɑ̃.ʒe de bɔ̃.bɔ̃/
Do you want to trade candy?
Quick Variants (Because Halloween loves options)
| What you mean | French option | Pronunciation (IPA) | When to use | Audio |
|---|---|---|---|---|
| “Trick or treat!” | Des bonbons ou un sort ! | /de bɔ̃.bɔ̃ u œ̃ sɔʁ/ | Most common, very Halloween | |
| “Trick or treat!” (short) | Bonbon ou un sort ! | /bɔ̃.bɔ̃ u œ̃ sɔʁ/ | Shorter, still clear | |
| Costume | un déguisement | /de.ɡiz.mɑ̃/ | Best all-purpose “costume/disguise” | |
| Costume (also “suit”) | un costume | /kɔs.tym/ | Okay for Halloween, but can also mean a formal suit |
Word Bank (72 items), grouped so your brain doesn’t run away
Every item has: French, IPA, meaning, a real French example, and an audio button (word + example).
A) Party basics & candy diplomacy
| French | IPA | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| Halloween | /a.lɔ.win/ | Halloween | On fête Halloween ce soir. | We’re celebrating Halloween tonight. | |
| une fête | /fɛt/ | a party | C’est une fête déguisée. | It’s a costume party. | |
| une soirée déguisée | /swa.ʁe de.ɡi.ze/ | a costume party | On va à une soirée déguisée. | We’re going to a costume party. | |
| un déguisement | /de.ɡiz.mɑ̃/ | a costume (disguise) | J’adore ton déguisement ! | I love your costume! | |
| un costume | /kɔs.tym/ | a costume | Mon costume est confortable. | My costume is comfortable. | |
| un masque | /mask/ | a mask | Je porte un masque de vampire. | I’m wearing a vampire mask. | |
| du maquillage | /dy ma.ki.jaʒ/ | makeup | Je mets du maquillage pour Halloween. | I’m putting on makeup for Halloween. | |
| une perruque | /yn pɛ.ʁyk/ | a wig | Cette perruque est incroyable. | This wig is amazing. | |
| un chapeau | /ɛ̃ ʃa.po/ | a hat | Je veux un chapeau de sorcière. | I want a witch hat. | |
| des bonbons | /de bɔ̃.bɔ̃/ | candy | J’ai acheté des bonbons. | I bought candy. | |
| une friandise | /yn fʁi.jɑ̃.diz/ | a treat | Je préfère les friandises au chocolat. | I prefer chocolate treats. | |
| du chocolat | /dy ʃɔ.kɔ.la/ | chocolate | Il y a du chocolat dans le panier. | There’s chocolate in the basket. | |
| une sucette | /yn sy.sɛt/ | a lollipop | Je prends une sucette, merci ! | I’ll take a lollipop, thanks! | |
| un panier | /ɛ̃ pa.nje/ | a basket | Mon panier est plein de bonbons. | My basket is full of candy. | |
| un seau à bonbons | /ɛ̃ so a bɔ̃.bɔ̃/ | a candy bucket | J’ai un seau à bonbons orange. | I have an orange candy bucket. | |
| une farce | /yn faʁs/ | a prank | C’est juste une farce ! | It’s just a prank! |
B) Pumpkins & carving (aka “the orange mess”)
| French | IPA | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| une citrouille | /yn si.tʁuj/ | a pumpkin | On achète une citrouille au marché. | We buy a pumpkin at the market. | |
| une citrouille-lanterne | /yn si.tʁuj lɑ̃.tɛʁn/ | a jack-o’-lantern | La citrouille-lanterne est devant la porte. | The jack-o’-lantern is in front of the door. | |
| sculpter | /skyl.te/ | to carve | Je sculpte une citrouille ce soir. | I’m carving a pumpkin tonight. | |
| creuser | /kʁø.ze/ | to hollow out / dig out | On creuse la citrouille avec une cuillère. | We hollow out the pumpkin with a spoon. | |
| vider | /vi.de/ | to empty | Il faut vider la citrouille avant de la sculpter. | You have to empty the pumpkin before carving it. | |
| une bougie | /yn bu.ʒi/ | a candle | On met une bougie dans la citrouille. | We put a candle in the pumpkin. | |
| un couteau | /ɛ̃ ku.to/ | a knife | Fais attention avec le couteau. | Be careful with the knife. | |
| une cuillère | /yn kɥi.jɛʁ/ | a spoon | Je prends une cuillère pour creuser. | I’m grabbing a spoon to hollow it out. | |
| des graines de citrouille | /de ɡʁɛn də si.tʁuj/ | pumpkin seeds | On garde les graines de citrouille. | We keep the pumpkin seeds. | |
| la chair de citrouille | /la ʃɛʁ də si.tʁuj/ | pumpkin flesh | La chair de citrouille peut servir pour une soupe. | Pumpkin flesh can be used for soup. |
C) Creatures & characters (spooky but friendly)
| French | IPA | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| un fantôme | /ɛ̃ fɑ̃.tom/ | a ghost | Il y a un fantôme dans la maison. | There’s a ghost in the house. | |
| une sorcière | /yn sɔʁ.sjɛʁ/ | a witch | Elle est déguisée en sorcière. | She’s dressed as a witch. | |
| un sorcier | /ɛ̃ sɔʁ.sje/ | a wizard | Mon frère est déguisé en sorcier. | My brother is dressed as a wizard. | |
| un vampire | /ɛ̃ vɑ̃.piʁ/ | a vampire | Je suis déguisé(e) en vampire. | I’m dressed as a vampire. | |
| un zombie | /ɛ̃ zɔ̃.bi/ | a zombie | Ce zombie marche très lentement. | This zombie walks very slowly. | |
| un squelette | /ɛ̃ skə.lɛt/ | a skeleton | J’ai un masque de squelette. | I have a skeleton mask. | |
| une momie | /yn mɔ.mi/ | a mummy | Il est déguisé en momie. | He’s dressed as a mummy. | |
| un loup-garou | /ɛ̃ lu ɡa.ʁu/ | a werewolf | Un loup-garou apparaît à la pleine lune. | A werewolf appears at the full moon. | |
| un monstre | /ɛ̃ mɔ̃stʁ/ | a monster | Ce monstre est drôle, pas méchant. | This monster is funny, not mean. | |
| un démon | /ɛ̃ de.mɔ̃/ | a demon | Le film parle d’un démon. | The movie is about a demon. | |
| un diable | /ɛ̃ djab/ | a devil | Il porte un costume de diable. | He’s wearing a devil costume. | |
| une araignée | /yn a.ʁɛ.ɲe/ | a spider | Une araignée est sur le mur. | A spider is on the wall. | |
| une chauve-souris | /yn ʃov su.ʁi/ | a bat | On voit une chauve-souris la nuit. | You can see a bat at night. | |
| un chat noir | /ɛ̃ ʃa nwaʁ/ | a black cat | Le chat noir fait partie des décorations. | The black cat is part of the decorations. | |
| un corbeau | /ɛ̃ kɔʁ.bo/ | a crow | Un corbeau est posé sur la branche. | A crow is sitting on the branch. | |
| un clown | /ɛ̃ klun/ | a clown | Ce clown est vraiment effrayant. | This clown is really scary. | |
| un épouvantail | /ɛ̃ e.pu.vɑ̃.taj/ | a scarecrow | On a mis un épouvantail dans le jardin. | We put a scarecrow in the garden. | |
| un pirate | /ɛ̃ pi.ʁat/ | a pirate | Elle est déguisée en pirate. | She’s dressed as a pirate. |
D) Decorations & spooky places
| French | IPA | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| une maison hantée | /yn mɛ.zɔ̃ ɑ̃.te/ | a haunted house | On visite une maison hantée. | We’re visiting a haunted house. | |
| un manoir | /ɛ̃ ma.nwaʁ/ | a manor | Le manoir a l’air sinistre. | The manor looks ominous. | |
| un cimetière | /ɛ̃ si.mə.tjɛʁ/ | a cemetery | Le cimetière est près de l’église. | The cemetery is near the church. | |
| une tombe | /yn tɔ̃b/ | a grave | Il y a une tombe décorative devant la maison. | There’s a decorative grave in front of the house. | |
| une pierre tombale | /yn pjɛʁ tɔ̃.bal/ | a tombstone | Cette pierre tombale est en carton. | This tombstone is made of cardboard. | |
| un cercueil | /ɛ̃ sɛʁ.kœj/ | a coffin | Le cercueil fait partie du décor. | The coffin is part of the set. | |
| une toile d’araignée | /yn twal da.ʁɛ.ɲe/ | a spider web | On met des toiles d’araignée partout. | We put spider webs everywhere. | |
| une décoration | /yn de.kɔ.ʁa.sjɔ̃/ | a decoration | J’adore la décoration cette année. | I love the decorations this year. | |
| une guirlande | /yn ɡiʁ.lɑ̃d/ | a garland | On accroche une guirlande orange et violette. | We hang an orange and purple garland. | |
| une lanterne | /yn lɑ̃.tɛʁn/ | a lantern | La lanterne éclaire l’entrée. | The lantern lights up the entrance. | |
| un chandelier | /ɛ̃ ʃɑ̃d.lje/ | a candelabrum | Il y a un chandelier sur la table. | There’s a candelabrum on the table. | |
| une machine à fumée | /yn ma.ʃin a fy.me/ | a fog machine | La machine à fumée crée une ambiance. | The fog machine creates an atmosphere. | |
| le brouillard | /lə bʁu.jaʁ/ | fog | Avec le brouillard, tout paraît plus effrayant. | With the fog, everything seems scarier. | |
| la pleine lune | /la plɛn lyn/ | the full moon | La pleine lune est magnifique ce soir. | The full moon is beautiful tonight. |
E) Actions & vibes (what you do + how it feels)
| French | IPA | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| se déguiser | /sə de.ɡi.ze/ | to dress up | On se déguise pour la soirée. | We dress up for the party. | |
| se maquiller | /sə ma.ki.je/ | to put on makeup | Je me maquille en squelette. | I’m doing skeleton makeup. | |
| faire peur | /fɛʁ pœʁ/ | to scare | Il essaie de me faire peur. | He’s trying to scare me. | |
| avoir peur | /a.vwaʁ pœʁ/ | to be scared | Je n’ai pas peur. | I’m not scared. | |
| avoir la trouille | /a.vwaʁ la tʁuj/ | to be really scared (casual) | J’ai la trouille dans la maison hantée. | I’m really scared in the haunted house. | |
| effrayant(e) | /e.fʁɛ.jɑ̃/ | scary / frightening | Ce masque est effrayant. | This mask is scary. | |
| sinistre | /si.nistʁ/ | ominous / creepy | Cette rue est un peu sinistre la nuit. | This street is a bit creepy at night. | |
| une ambiance | /yn ɑ̃.bjɑ̃s/ | an atmosphere / vibe | La musique crée une ambiance spooky. | The music creates a spooky vibe. | |
| hurler | /yʁ.le/ | to scream / yell | Il hurle pour faire peur. | He screams to scare people. | |
| chuchoter | /ʃy.ʃɔ.te/ | to whisper | On chuchote dans la maison hantée. | We whisper in the haunted house. | |
| surprendre | /syʁ.pʁɑ̃dʁ/ | to surprise | Je vais te surprendre ! | I’m going to surprise you! | |
| un cri | /ɛ̃ kʁi/ | a scream | J’ai entendu un cri dans le couloir. | I heard a scream in the hallway. | |
| un bruit | /ɛ̃ bʁɥi/ | a noise / sound | C’était quoi, ce bruit ? | What was that noise? | |
| s’amuser | /sa.my.ze/ | to have fun | On s’amuse beaucoup à Halloween. | We have a lot of fun on Halloween. | |
| rire | /ʁiʁ/ | to laugh | On a ri après la frayeur. | We laughed after the scare. |
F) Door Stuff, Neighborhood Stuff, And “Please Give Me Candy” Stuff
| French | IPA | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| une porte | /yn pɔʁt/ | a door | On frappe à la porte. | We knock on the door. | |
| une sonnette | /yn sɔ.nɛt/ | a doorbell | La sonnette ne marche pas. | The doorbell doesn’t work. | |
| frapper | /fʁa.pe/ | to knock | Tu peux frapper plus doucement ? | Can you knock more softly? | |
| ouvrir | /u.vʁiʁ/ | to open | J’ouvre la porte. | I’m opening the door. | |
| fermer | /fɛʁ.me/ | to close | On ferme la porte, il fait froid. | We close the door, it’s cold. | |
| une rue | /yn ʁy/ | a street | La rue est pleine d’enfants déguisés. | The street is full of kids in costumes. | |
| un quartier | /ɛ̃ kaʁ.tje/ | a neighborhood | Dans mon quartier, c’est très calme. | In my neighborhood, it’s very calm. | |
| des enfants | /dez ɑ̃.fɑ̃/ | children / kids | Les enfants demandent des bonbons. | The kids ask for candy. | |
| donner | /dɔ.ne/ | to give | Je donne des bonbons aux enfants. | I give candy to the kids. | |
| recevoir | /ʁə.sə.vwaʁ/ | to receive / get | On reçoit beaucoup de bonbons. | We get a lot of candy. |
2 Tiny Practice Scripts (Copy, Read, Repeat)
Say these out loud. Slowly. Then a little faster. Then with a dramatic pumpkin in your hand.
| Situation | French | IPA (key line) | English | Audio |
|---|---|---|---|---|
| At the door (polite) |
Bonsoir ! Vous avez des bonbons ? Merci, bonne soirée ! | /vu za.ve de bɔ̃.bɔ̃/ |
Good evening! Do you have any candy? Thanks, have a good evening! | |
| At a party |
Joyeux Halloween ! J’adore ton déguisement ! Je suis déguisé(e) en vampire. | /ʒa.dɔʁ tɔ̃ de.ɡiz.mɑ̃/ |
Happy Halloween! I love your costume! I’m dressed up as a vampire. |
Quick FAQ (So You Don’t Overthink It)
“Costume” or “déguisement” ?
/de.ɡiz.mɑ̃/
un déguisement is the safest “Halloween costume.” un costume can also mean a formal suit.
How do I say “I’m dressed as…” ?
/ʒə sɥi de.ɡi.ze ɑ̃/
Use Je suis déguisé(e) en… (add -e if you’re a woman writing it).
Is “Joyeux Halloween” normal ?
/ʒwa.jø a.lɔ.win/
Yep. Also common: Bonne fête d’Halloween ! (a bit more “French.”)
How do I sound less “English reading French” ?
/bɔ̃.bɔ̃/
Shorten vowels, keep rhythm punchy, and don’t over-pronounce the final consonants (unless you’re supposed to).





