A personified yak Chinese teacher that explains Taiwan Mandarin League of Legends terms for beginners.

League Of Legends Terms and Slang in Traditional Chinese

Learn the real words Taiwan players use for 英雄聯盟 yīng xióng lián méng — League of Legends — from lanes and objectives to team calls, pings, and spicy trash talk that will not get you instantly muted by the yak council.

Taiwan players mix English abbreviations, Mandarin words, and very compact chat slang. You will see 中路 zhōng lù, JG, 開龍 kāi lóng, 別送 bié sòng, and five other things flying across chat while someone is pinging like a caffeinated pigeon.

This guide teaches Traditional Chinese terms with pinyin and real examples, so you can understand teammates, make calls, and politely roast enemies after they dive your tower for absolutely no reason.

Yak Note

Trash talk in Taiwan gaming chat is often playful, short, and sarcastic. Keep it about the play, not the person. 這波很醜 zhè bō hěn chǒu — “that play was ugly” — is game talk. Personal attacks are just free cringe with extra steps.

Quick Visual Cards For Core LoL Words

上路

shàng lù
Top lane.

我打上路。
Wǒ dǎ shàng lù.
I play top lane.

打野

dǎ yě
Jungler; jungle.

打野來幫我。
Dǎ yě lái bāng wǒ.
Jungler, come help me.

中路

zhōng lù
Mid lane.

中路不見。
Zhōng lù bú jiàn.
Mid is missing.

下路

xià lù
Bot lane.

下路可以打。
Xià lù kě yǐ dǎ.
Bot lane can fight.

輔助

fǔ zhù
Support.

輔助插眼。
Fǔ zhù chā yǎn.
Support, ward.

會戰

huì zhàn
Team fight.

等會戰再打。
Děng huì zhàn zài dǎ.
Wait for the team fight.

巴龍

bā lóng
Baron.

我們開巴龍。
Wǒ men kāi bā lóng.
Let’s start Baron.

別送

bié sòng
Don’t feed.

穩一點,別送。
Wěn yì diǎn, bié sòng.
Play steady. Don’t feed.

Lane And Role Terms Players Use In Taiwan

HanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation (EN)
上路shàng lùTop lane上路可以單帶。Shàng lù kě yǐ dān dài.Top can split-push.
中路zhōng lùMid lane中路推完可以支援。Zhōng lù tuī wán kě yǐ zhī yuán.After mid pushes, mid can roam.
下路xià lùBot lane下路先退。Xià lù xiān tuì.Bot lane, back off first.
打野dǎ yěJungler; jungle打野在上半部。Dǎ yě zài shàng bàn bù.The jungler is on the top side.
輔助fǔ zhùSupport輔助先做視野。Fǔ zhù xiān zuò shì yě.Support, set up vision first.
射手shè shǒuMarksman; ADC保射手就會贏。Bǎo shè shǒu jiù huì yíng.Protect the ADC and we win.
上單shàng dānTop laner他們上單沒閃。Tā men shàng dān méi shǎn.Their top has no Flash.
中單zhōng dānMid laner中單小心被抓。Zhōng dān xiǎo xīn bèi zhuā.Mid, careful of getting ganked.
雙人線shuāng rén xiànDuo lane雙人線先搶二。Shuāng rén xiàn xiān qiǎng èr.Duo lane, hit level two first.
補位bǔ wèiAutofill; fill role我補位,別太期待。Wǒ bǔ wèi, bié tài qī dài.I’m autofilled, so lower those expectations.

Map, Vision, And Objective Terms

HanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation (EN)
草叢cǎo cóngBush; brush草叢有人。Cǎo cóng yǒu rén.Someone is in the bush.
河道hé dàoRiver河道沒眼。Hé dào méi yǎn.River has no ward.
視野shì yěVision先做視野再開龍。Xiān zuò shì yě zài kāi lóng.Set up vision before starting dragon.
yǎnWard這裡插眼。Zhè lǐ chā yǎn.Ward here.
插眼chā yǎnTo place a ward輔助去插眼。Fǔ zhù qù chā yǎn.Support, go ward.
掃眼sǎo yǎnClear wards; sweep進野區前先掃眼。Jìn yě qū qián xiān sǎo yǎn.Sweep before entering jungle.
小龍xiǎo lóngDragon小龍三十秒。Xiǎo lóng sān shí miǎo.Dragon in thirty seconds.
巴龍bā lóngBaron他們可能偷巴龍。Tā men kě néng tōu bā lóng.They might sneak Baron.
預示者yù shì zhěRift Herald打野要拿預示者。Dǎ yě yào ná yù shì zhě.Jungler wants to take Herald.
主堡zhǔ bǎoNexus直接點主堡。Zhí jiē diǎn zhǔ bǎo.Hit the Nexus directly.

Fighting, Damage, And Skill Terms

HanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation (EN)
會戰huì zhànTeam fight這波會戰可以打。Zhè bō huì zhàn kě yǐ dǎ.We can fight this team fight.
單挑dān tiāoOne-on-one duel我單挑打不贏他。Wǒ dān tiāo dǎ bù yíng tā.I can’t beat him one-on-one.
傷害shāng hàiDamage我們傷害夠。Wǒ men shāng hài gòu.We have enough damage.
控場kòng chǎngCrowd control; CC等他交控場再進場。Děng tā jiāo kòng chǎng zài jìn chǎng.Wait for him to use CC, then go in.
大招dà zhāoUltimate ability我沒大招。Wǒ méi dà zhāo.I don’t have ult.
閃現shǎn xiànFlash他閃現還沒好。Tā shǎn xiàn hái méi hǎo.His Flash is not up yet.
點燃diǎn ránIgnite我有點燃,可以殺。Wǒ yǒu diǎn rán, kě yǐ shā.I have Ignite. We can kill.
治癒zhì yùHeal射手有治癒。Shè shǒu yǒu zhì yù.The ADC has Heal.
傳送chuán sòngTeleport上路有傳送。Shàng lù yǒu chuán sòng.Top has Teleport.
冷卻lěng quèCooldown等技能冷卻。Děng jì néng lěng què.Wait for the skill cooldowns.

Lane Phase, Farming, And Macro Terms

HanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation (EN)
對線duì xiànLaning我對線被壓。Wǒ duì xiàn bèi yā.I’m getting pressured in lane.
補兵bǔ bīngLast-hit minions先補兵,不要亂打。Xiān bǔ bīng, bú yào luàn dǎ.Last-hit first. Don’t fight randomly.
推線tuī xiànPush the wave快推線再回家。Kuài tuī xiàn zài huí jiā.Push the wave quickly, then recall.
控線kòng xiànFreeze or control wave我控線,你來抓。Wǒ kòng xiàn, nǐ lái zhuā.I’ll hold the wave. Come gank.
洗兵xǐ bīngClear minion wave中路先洗兵。Zhōng lù xiān xǐ bīng.Mid, clear the wave first.
吃兵chī bīngFarm minions讓我吃兵發育。Ràng wǒ chī bīng fā yù.Let me farm and scale.
發育fā yùScale; farm up我們後期發育比較強。Wǒ men hòu qí fā yù bǐ jiào qiáng.Our late-game scaling is stronger.
支援zhī yuánRoam; support another lane中路可以支援下路。Zhōng lù kě yǐ zhī yuán xià lù.Mid can roam bot.
帶線dài xiànPush a side lane你去下路帶線。Nǐ qù xià lù dài xiàn.Go push the bot lane.
單帶dān dàiSplit-push alone我單帶,你們別開。Wǒ dān dài, nǐ men bié kāi.I’ll split-push. Don’t engage.

Kills, Deaths, And Fighting Calls

HanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation (EN)
抓人zhuā rénGank; catch someone打野來抓人。Dǎ yě lái zhuā rén.Jungler, come gank.
越塔yuè tǎDive under tower這波可以越塔。Zhè bō kě yǐ yuè tǎ.We can dive this.
開戰kāi zhànStart a fight; engage等我開戰。Děng wǒ kāi zhàn.Wait for me to engage.
進場jìn chǎngGo in; enter fight刺客不要太早進場。Cì kè bú yào tài zǎo jìn chǎng.Assassin, don’t go in too early.
收頭shōu tóuSecure a kill射手收頭就好。Shè shǒu shōu tóu jiù hǎo.ADC just secure the kill.
搶頭qiǎng tóuKill steal不要再搶頭了啦。Bú yào zài qiǎng tóu le la.Stop stealing kills, come on.
送頭sòng tóuFeed kills別再送頭。Bié zài sòng tóu.Stop feeding.
換掉huàn diàoTrade kills至少換掉一個。Zhì shǎo huàn diào yí ge.At least trade one kill.
殘血cán xuèLow HP他殘血,追一下。Tā cán xuè, zhuī yí xià.He’s low. Chase a bit.
滿血mǎn xuèFull HP他滿血,別硬打。Tā mǎn xuè, bié yìng dǎ.He’s full HP. Don’t force it.

Items, Stats, And Champion Types

HanziPinyinMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation (EN)
裝備zhuāng bèiItems; gear我差一點錢買裝備。Wǒ chà yì diǎn qián mǎi zhuāng bèi.I need a little more gold for my item.
物攻wù gōngAttack damage; AD這隻角色吃物攻。Zhè zhī jué sè chī wù gōng.This champion scales with AD.
魔攻mó gōngAbility power; AP他魔攻很高。Tā mó gōng hěn gāo.His AP is very high.
物防wù fángArmor對面物攻多,出物防。Duì miàn wù gōng duō, chū wù fáng.They have lots of AD. Build armor.
魔防mó fángMagic resist中路太痛,補魔防。Zhōng lù tài tòng, bǔ mó fáng.Mid hurts too much. Add magic resist.
坦克tǎn kèTank坦克先站前面。Tǎn kè xiān zhàn qián miàn.Tank, stand in front first.
刺客cì kèAssassin刺客要繞後。Cì kè yào rào hòu.The assassin should flank.
法師fǎ shīMage法師技能丟完就退。Fǎ shī jì néng diū wán jiù tuì.Mage, back after using your spells.
鬥士dòu shìFighter; bruiser鬥士很適合單帶。Dòu shì hěn shì hé dān dài.Fighters are good at split-pushing.
輔助裝fǔ zhù zhuāngSupport item記得買輔助裝。Jì de mǎi fǔ zhù zhuāng.Remember to buy the support item.

Useful Team Phrases For Real Games

These are the phrases you will actually type or hear in chat. Taiwan players often keep calls short because nobody has time to write a poem while Zed is making your screen gray.

PhrasePinyinMeaningWhen To Use It
小心。Xiǎo xīn.Careful.Enemy is missing or danger is nearby.
中路不見。Zhōng lù bú jiàn.Mid is missing.Your lane opponent disappeared.
他沒閃。Tā méi shǎn.He has no Flash.After enemy burns Flash.
等我六等。Děng wǒ liù děng.Wait until I hit level six.You need ultimate before fighting.
我先回家。Wǒ xiān huí jiā.I’ll recall first.You need to shop or heal.
不要開。Bú yào kāi.Don’t engage.Your team wants to force a bad fight.
可以開。Kě yǐ kāi.We can engage.You see a good fight angle.
先打龍。Xiān dǎ lóng.Do dragon first.Objective is better than chasing.
先推塔。Xiān tuī tǎ.Take tower first.After winning lane or fight.
別追太深。Bié zhuī tài shēn.Don’t chase too deep.Your team is sprinting into fog. Again.
保我。Bǎo wǒ.Protect me.You are the carry and want peel.
我沒魔。Wǒ méi mó.I have no mana.You cannot fight yet.
我沒血。Wǒ méi xiě.I’m low HP.You need to back away.
可以反打。Kě yǐ fǎn dǎ.We can turn and fight back.Enemy overcommits.
穩一點。Wěn yì diǎn.Play safer; be steady.Your team is ahead and should not throw.

Colloquial Lingo For Pings, Tempo, And Team Calls

PhrasePinyinMeaningExample Translation
別急。Bié jí.Don’t rush.Slow down. We do not need the panic buffet.
等人。Děng rén.Wait for teammates.Wait for everyone before fighting.
集合。Jí hé.Group up.Group for objective or team fight.
分推。Fēn tuī.Split push.Push separate lanes.
拉掉。Lā diào.Disengage; pull away.Stop the fight and back out.
賣我。Mài wǒ.Leave me; sacrifice me.Do not try to save me.
別賣我。Bié mài wǒ.Don’t abandon me.Help, do not let me die alone like a tragic noodle.
他們沒視野。Tā men méi shì yě.They have no vision.Enemy cannot see this area.
蹲一下。Dūn yí xià.Camp or wait in bush.Hide briefly and ambush.
別打字。Bié dǎ zì.Stop typing.Focus on playing, not writing your autobiography.
看我位置。Kàn wǒ wèi zhì.Watch my position.Pay attention to where I am.
跟我。Gēn wǒ.Follow me.Move with me.
撤退。Chè tuì.Retreat.Back away now.
別硬打。Bié yìng dǎ.Don’t force the fight.The fight is bad. Do not ego-click.
他們在蹲。Tā men zài dūn.They are camping.Enemy may be hiding nearby.

Polite, Useful, And Slightly Salty Team Chat

PhrasePinyinMeaningExample Use
我的。Wǒ de.My bad.After you make a mistake.
抱歉。Bào qiàn.Sorry.When you die or miss a call.
沒事。Méi shì.No problem.To calm the team down.
下一波打回來。Xià yì bō dǎ huí lái.We fight back next play.After losing a fight.
先不要吵。Xiān bú yào chǎo.Stop arguing for now.When chat becomes a clown fiesta.
我們還能贏。Wǒ men hái néng yíng.We can still win.When morale is low.
別投。Bié tóu.Don’t surrender.When someone wants to FF too early.
這場有機會。Zhè chǎng yǒu jī huì.This game is winnable.When the game is close.
穩住就贏。Wěn zhù jiù yíng.Stay steady and we win.When your team is ahead.
不要上頭。Bú yào shàng tóu.Don’t get tilted or overexcited.When someone keeps forcing fights.

Mild Trash Talk For Enemies Without Being Awful

Use these lightly. They are sarcastic, not hateful. The best trash talk is funny enough to sting and clean enough that your account survives to disappoint people tomorrow.

PhrasePinyinMeaningVibe
你也太貪了吧。Nǐ yě tài tān le ba.You got way too greedy.After enemy overchases.
這波在送喔?Zhè bō zài sòng ō?Was that a feed?Playful roast after a bad dive.
閃現是拿來觀賞的嗎?Shǎn xiàn shì ná lái guān shǎng de ma?Is Flash just for decoration?When enemy dies without flashing.
這塔不歡迎你。Zhè tǎ bù huān yíng nǐ.This tower does not welcome you.After enemy fails a tower dive.
你走錯片場了吧。Nǐ zǒu cuò piàn chǎng le ba.You walked into the wrong movie set.When enemy face-checks badly.
這個操作有點藝術。Zhè ge cāo zuò yǒu diǎn yì shù.That play was kind of artistic.Sarcastic “what was that?”
謝謝你送溫暖。Xiè xie nǐ sòng wēn nuǎn.Thanks for the free gift.After enemy gives a kill.
你是不是迷路了?Nǐ shì bú shì mí lù le?Are you lost?When enemy gets caught alone.
下次記得帶地圖。Xià cì jì de dài dì tú.Bring a map next time.After enemy walks into a trap.
這波我看不懂,但我喜歡。Zhè bō wǒ kàn bù dǒng, dàn wǒ xǐ huān.I don’t understand that play, but I like it.Funny after enemy inting.

Real Taiwan LoL Swears, Insults, And Toxic Chat Words

This table is for understanding Taiwan server chat, not for becoming the final boss of reportable behavior. Some words below are common, but they can still be rude, toxic, or legally risky in Taiwan if aimed at a real person. The yak recommends learning them like you learn jungle pathing: know what is happening, do not blindly run into disaster.

Hanzi / Chat TermPinyinMeaningSeverityExample SentencePinyinEnglish Translation
嘴砲zuǐ pàoTrash talk; verbal flamingCommon slang他整場都在嘴砲。Tā zhěng chǎng dōu zài zuǐ pào.He trash-talked the whole game.
嘴臭zuǐ chòuTo have a toxic mouth; verbally nastyCommon slang不要嘴臭,專心打。Bú yào zuǐ chòu, zhuān xīn dǎ.Don’t be toxic. Focus on playing.
開嘴kāi zuǐStart flaming; start talking trashCommon slang他一死就開始開嘴。Tā yì sǐ jiù kāi shǐ kāi zuǐ.He started flaming as soon as he died.
噴人pēn rénFlame someone; verbally attack someoneCommon slang別一直噴人,沒幫助。Bié yì zhí pēn rén, méi bāng zhù.Stop flaming people. It does not help.
嘴隊友zuǐ duì yǒuFlame teammatesCommon slang嘴隊友不會讓你變強。Zuǐ duì yǒu bú huì ràng nǐ biàn qiáng.Flaming teammates will not make you better.
垃圾lā jīTrash; garbageRude / risky不要說「你是垃圾」。Bú yào shuō “nǐ shì lā jī.”Do not say “you are trash.”
廢物fèi wùUseless person; wasteRude / legally risky「廢物」很常見,但很容易出事。“Fèi wù” hěn cháng jiàn, dàn hěn róng yì chū shì.“Useless trash” is common, but it can easily cause trouble.
白痴bái chīIdiotRude別罵人白痴,講打法就好。Bié mà rén bái chī, jiǎng dǎ fǎ jiù hǎo.Don’t call people idiots. Just talk about the play.
笨蛋bèn dànDummy; foolMild rude這樣打很笨蛋,但還能救。Zhè yàng dǎ hěn bèn dàn, dàn hái néng jiù.Playing like that is dumb, but it is still fixable.
低能dī néngStupid; low-IQ insultHarsh / ableist「低能」是很難聽的罵法。“Dī néng” shì hěn nán tīng de mà fǎ.“Low-IQ” is a very ugly insult.
腦殘nǎo cánBrain-damaged; idiotHarsh / ableist / risky不要打「腦殘嗎」去罵隊友。Bú yào dǎ “nǎo cán ma” qù mà duì yǒu.Do not type “are you brain-damaged?” to insult a teammate.
智障zhì zhàngIdiot; intellectually disabled used as insultHarsh / ableist「智障」不是可愛的嘴砲。“Zhì zhàng” bú shì kě ài de zuǐ pào.“Idiot” in this form is not cute trash talk.
畜生chù shēngBeast; brute; scumbagVery harsh罵人畜生很容易把氣氛炸掉。Mà rén chù shēng hěn róng yì bǎ qì fēn zhà diào.Calling someone a beast can easily blow up the mood.
賤畜jiàn chùVile beast; very abusive insultVery harsh / risky「賤畜」是嚴重嘴臭,不要用。“Jiàn chù” shì yán zhòng zuǐ chòu, bú yào yòng.“Vile beast” is seriously toxic. Do not use it.
可悲kě bēiPathetic; sadCommon insult這波越塔失敗真的有點可悲。Zhè bō yuè tǎ shī bài zhēn de yǒu diǎn kě bēi.That failed tower dive was honestly kind of pathetic.
可憐kě liánPitiful; patheticCommon insult可憐,閃現撞牆。Kě lián, shǎn xiàn zhuàng qiáng.Pathetic. Flashing into the wall.
lànBad; awful; trashyCommon rude我這波打得很爛。Wǒ zhè bō dǎ de hěn làn.I played that very badly.
超爛chāo lànExtremely badCommon rude這個開戰超爛。Zhè ge kāi zhàn chāo làn.That engage was extremely bad.
爛到笑làn dào xiàoSo bad it is funnyMocking這個操作爛到笑。Zhè ge cāo zuò làn dào xiào.That play was so bad it was funny.
léiBad teammate; liabilityCommon gamer slang他這場有點雷。Tā zhè chǎng yǒu diǎn léi.He is kind of a liability this game.
雷包léi bāoTerrible teammate; deadweightCommon insult不要一輸就叫隊友雷包。Bú yào yì shū jiù jiào duì yǒu léi bāo.Do not call teammates deadweight just because you are losing.
chuōTo troll; play badly and ruin the gameCommon gamer slang你不要再戳了。Nǐ bú yào zài chuō le.Stop trolling already.
戳仔chuō zǎiTroll; grieferCommon insult這場遇到戳仔很難打。Zhè chǎng yù dào chuō zǎi hěn nán dǎ.This game is hard because we met a troll.
演員yǎn yuánActor; someone intentionally throwingCommon gamer slang他看起來像演員。Tā kàn qǐ lái xiàng yǎn yuán.He looks like he is intentionally throwing.
在演zài yǎnActing; intentionally throwingCommon gamer slang你這波是在演嗎?Nǐ zhè bō shì zài yǎn ma?Were you throwing on purpose there?
送頭sòng tóuFeed killsCommon gamer slang別再送頭了。Bié zài sòng tóu le.Stop feeding kills.
送幸福sòng xìng fúGive free happiness; feed for freeSarcastic對面一直送幸福。Duì miàn yì zhí sòng xìng fú.The enemy keeps giving us free gifts.
送溫暖sòng wēn nuǎnGive warmth; feed generouslySarcastic謝謝你送溫暖。Xiè xie nǐ sòng wēn nuǎn.Thanks for the free donation.
掛網guà wǎngAFKCommon gamer slang他又掛網了。Tā yòu guà wǎng le.He went AFK again.
擺爛bǎi lànStop trying; intentionally play badlyCommon gamer slang不要逆風就擺爛。Bú yào nì fēng jiù bǎi làn.Do not stop trying just because we are behind.
放推fàng tuīGive up and let enemy pushCommon gamer slang還能贏,不要放推。Hái néng yíng, bú yào fàng tuī.We can still win. Do not give up.
亂玩luàn wánMess around; play randomlyCommon complaint你不要亂玩,我們要打龍。Nǐ bú yào luàn wán, wǒ men yào dǎ lóng.Do not mess around. We need to do dragon.
亂送luàn sòngFeed randomly; die for no reasonCommon complaint下路不要亂送。Xià lù bú yào luàn sòng.Bot lane, do not feed randomly.
亂開luàn kāiEngage randomlyCommon complaint輔助不要亂開。Fǔ zhù bú yào luàn kāi.Support, do not randomly engage.
硬送yìng sòngForce-feed; insist on dyingMocking你這樣走就是硬送。Nǐ zhè yàng zǒu jiù shì yìng sòng.Walking like that is just forcing a death.
上頭shàng tóuTilted; too hyped and recklessCommon slang別上頭,等下一波。Bié shàng tóu, děng xià yì bō.Do not get tilted. Wait for the next play.
玻璃心bō lí xīnFragile ego; easily upsetMocking不要玻璃心,先把兵線推掉。Bú yào bō lí xīn, xiān bǎ bīng xiàn tuī diào.Do not be so fragile. Push the wave first.
笑死xiào sǐ“LOL”; literally “laughing to death”Common sarcastic笑死,你閃現也太晚。Xiào sǐ, nǐ shǎn xiàn yě tài wǎn.LOL, your Flash was way too late.
問號wèn hàoQuestion mark; “what was that?”Mild mocking這波真的滿問號。Zhè bō zhēn de mǎn wèn hào.That play was really questionable.
三小sān xiǎoWhat the hell; what the heckProfane slang這傷害是三小?Zhè shāng hài shì sān xiǎo?What the hell is this damage?
幹嘛gàn máWhat are you doing?Neutral to annoyed你幹嘛一個人進去?Nǐ gàn má yí ge rén jìn qù?Why did you go in alone?
到底在幹嘛dào dǐ zài gàn máWhat are you even doing?Annoyed你到底在幹嘛?Nǐ dào dǐ zài gàn má?What are you even doing?
搞事gǎo shìCause trouble; start chaosCommon slang不要一直搞事。Bú yào yì zhí gǎo shì.Stop causing trouble.
搞笑gǎo xiàoRidiculous; clowningMocking這個閃現很搞笑。Zhè ge shǎn xiàn hěn gǎo xiào.That Flash was ridiculous.
北七běi qīIdiot; Taiwanese slang insultRude slang「北七」很台,但還是罵人。“Běi qī” hěn tái, dàn hái shì mà rén.“Běi qī” is very Taiwanese, but it is still an insult.
白目bái mùClueless; annoying; socially unawareMild rude不要白目去搶紅。Bú yào bái mù qù qiǎng hóng.Do not cluelessly steal red buff.
欠噴qiàn pēnAsking to get flamedToxic slang這種打法真的很欠噴。Zhè zhǒng dǎ fǎ zhēn de hěn qiàn pēn.This kind of play is really asking to get flamed.
欠檢舉qiàn jiǎn jǔAsking to be reportedCommon complaint掛網又嘴砲,真的欠檢舉。Guà wǎng yòu zuǐ pào, zhēn de qiàn jiǎn jǔ.AFK and flaming? Really asking to be reported.
下去xià qùGo down; get demoted; get outMocking這樣打真的會下去。Zhè yàng dǎ zhēn de huì xià qù.Playing like this will really get you demoted.
躺分tǎng fēnGet carried while doing littleMocking你這場躺分躺得很舒服。Nǐ zhè chǎng tǎng fēn tǎng de hěn shū fú.You got carried very comfortably this game.
混分hùn fēnGain rank without real skill; coastMocking不要只會混分。Bú yào zhǐ huì hùn fēn.Do not just coast for free rank.
被打爆bèi dǎ bàoGet destroyedCommon gamer slang上路被打爆了。Shàng lù bèi dǎ bào le.Top lane got destroyed.
被虐bèi nüèGet stompedCommon gamer slang我們前期被虐,後期還能打。Wǒ men qián qí bèi nüè, hòu qí hái néng dǎ.We got stomped early, but we can still fight late.
càiNoob; inexperiencedCommon insult他不是故意送,他只是菜。Tā bú shì gù yì sòng, tā zhǐ shì cài.He is not feeding on purpose. He is just a noob.
菜雞cài jīNoob; newbieMocking我剛玩這隻,還是菜雞。Wǒ gāng wán zhè zhī, hái shì cài jī.I just started playing this champion. I am still a noob.
沒救méi jiùHopelessMocking這個站位真的沒救。Zhè ge zhàn wèi zhēn de méi jiù.That positioning is truly hopeless.
沒腦méi nǎoBrain-dead; thoughtlessHarsh別說人沒腦,說他太衝就好。Bié shuō rén méi nǎo, shuō tā tài chōng jiù hǎo.Do not call someone brainless. Just say they are too reckless.
亂七八糟luàn qī bā zāoA complete messCommon complaint這波會戰打得亂七八糟。Zhè bō huì zhàn dǎ de luàn qī bā zāo.That team fight was a complete mess.
chǒuUgly; bad-looking playMild mocking這波操作很醜。Zhè bō cāo zuò hěn chǒu.That play was ugly.
醜到不行chǒu dào bù xíngUnbelievably uglyMocking這個越塔醜到不行。Zhè ge yuè tǎ chǒu dào bù xíng.That tower dive was unbelievably ugly.
問候家人wèn hòu jiā rénInsult someone’s familyVery toxic / legally risky不要問候家人,真的很容易出事。Bú yào wèn hòu jiā rén, zhēn de hěn róng yì chū shì.Do not insult someone’s family. It can seriously cause trouble.
人身攻擊rén shēn gōng jīPersonal attackWarning term講打法,不要人身攻擊。Jiǎng dǎ fǎ, bú yào rén shēn gōng jī.Talk about the play. Do not make personal attacks.
公然侮辱gōng rán wǔ rùPublic insult; legal concept in TaiwanLegal warning遊戲裡罵人也可能變成公然侮辱。Yóu xì lǐ mà rén yě kě néng biàn chéng gōng rán wǔ rù.Insulting people in game may still become a public-insult issue.

Yak Safety Translation

罵操作,不要罵人。 Mà cāo zuò, bú yào mà rén. Roast the play, not the person. 這波很醜 zhè bō hěn chǒu — “that play was ugly” — is much safer than calling someone 廢物 fèi wù or 腦殘 nǎo cán. Same spicy flavor, fewer legal side quests.

Common Abbreviations Taiwan Players Mix Into Chat

Chat TermTaiwan Mandarin ReadingMeaningExample (ZH)Example (Pinyin)Translation
JG打野 dǎ yěJunglerJG 來下。Dǎ yě lái xià.Jungler, come bot.
AD射手 shè shǒuADC; marksmanAD 先發育。Shè shǒu xiān fā yù.ADC, farm first.
SUP輔助 fǔ zhùSupportSUP 幫插眼。Fǔ zhù bāng chā yǎn.Support, help ward.
TP傳送 chuán sòngTeleport我有 TP,可以支援。Wǒ yǒu chuán sòng, kě yǐ zhī yuán.I have Teleport. I can help.
CC控場 kòng chǎngCrowd control他們 CC 很多。Tā men kòng chǎng hěn duō.They have lots of CC.
CD冷卻 lěng quèCooldown我技能 CD。Wǒ jì néng lěng què.My skills are on cooldown.
GG好遊戲 hǎo yóu xìGood gameGG,打得不錯。Hǎo yóu xì, dǎ de bú cuò.GG, well played.
FF投降 tóu xiángSurrender別 FF,還能打。Bié tóu xiáng, hái néng dǎ.Don’t surrender. We can still play.
AFK掛網 guà wǎngAway from keyboard他掛網了。Tā guà wǎng le.He went AFK.
Carry凱瑞 kǎi ruìCarry the game這場靠你凱瑞。Zhè chǎng kào nǐ kǎi ruì.This game depends on you carrying.

Fast Practice: Turn English Calls Into Taiwan Mandarin

Show Practice Answers
  • “Careful, mid is missing.” → 小心,中路不見。 Xiǎo xīn, zhōng lù bú jiàn.
  • “Don’t fight. Wait for me.” → 不要打,等我。 Bú yào dǎ, děng wǒ.
  • “Jungler, come gank top.” → 打野來抓上路。 Dǎ yě lái zhuā shàng lù.
  • “Do dragon first.” → 先打小龍。 Xiān dǎ xiǎo lóng.
  • “Don’t chase too deep.” → 別追太深。 Bié zhuī tài shēn.

Quick Reference Summary

  • 路 lù means lane, as in 上路 shàng lù, 中路 zhōng lù, and 下路 xià lù.
  • 打 dǎ can mean “play,” “fight,” or “take an objective,” depending on context: 打野 dǎ yě, 打龍 dǎ lóng, 打會戰 dǎ huì zhàn.
  • 開 kāi often means “start” or “engage,” like 開戰 kāi zhàn or 開巴龍 kāi bā lóng.
  • 送 sòng means “feed” in game slang. 別送 bié sòng is short, useful, and only slightly judgmental. A perfect gamer sentence, really.

Final Yak Box

To sound natural in Taiwan LoL chat, keep calls short: 小心 xiǎo xīn, 別開 bié kāi, 打龍 dǎ lóng, 等我 děng wǒ, 他沒閃 tā méi shǎn. Long grammar is for essays. League chat is where punctuation goes to faint dramatically.