Traditional Chinese - Fillers

Lesson 84 of 152

A friendly Taiwan Mandarin learner uses Traditional Chinese filler phrases while chatting at a Taipei café. Speech bubbles show the lesson topic of natural pauses and social glue.

Goal: Tiny phrases that keep conversations warm while your brain catches up.

Free traditional Chinese lessons with Taiwan Mandarin audio and speaking practice.

Today we’re learning the little “social glue” phrases that make you sound more natural when you pause, think, clarify, or gently restart.

Level A2: In this lesson, you’ll practice friendly fillers like 我想一下 (Wǒ xiǎng yíxià), 等一下 (Děng yíxià), 其實 (Qíshí), and 所以 (Suǒyǐ). These phrases help you avoid awkward silence, buy a moment to think, and keep your Taiwan Mandarin flowing. Your yak may pause, but the conversation doesn’t have to!

After this lesson you'll be able to:

  • Pause naturally with 我想一下 (Wǒ xiǎng yíxià), 等一下 (Děng yíxià), and 等我一下 (Děng wǒ yíxià).
  • Clarify or restate with 我是說 (Wǒ shì shuō) and 其實 (Qíshí).
  • Organize your ideas with 所以 (Suǒyǐ), 重點是 (Zhòngdiǎn shì), and 我不太確定,不過 (Wǒ bú tài quèdìng, búguò).
  • Recover smoothly when you lose your train of thought with 我剛剛在說什麼來著 (Wǒ gānggāng zài shuō shénme láizhe) and 我剛剛講到哪裡了 (Wǒ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le).
Two friends in Taiwan smile over bubble tea while practicing Traditional Chinese phrases for thinking, clarifying, and continuing a conversation in Taiwan Mandarin.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

我想一下

Wǒ xiǎng yíxià.

Let me think.

Meaning: Let me think.

When to use: Use 我想一下 (Wǒ xiǎng yíxià) when you need a short thinking pause. Examples: 我想一下,明天可以嗎? (Wǒ xiǎng yíxià, míngtiān kěyǐ ma?) Let me think—does tomorrow work? / 你問我嗎?我想一下。 (Nǐ wèn wǒ ma? Wǒ xiǎng yíxià.) Are you asking me? Let me think.

我想一下,明天可以嗎?

Wǒ xiǎng yíxià, míngtiān kěyǐ ma?

Let me think—does tomorrow work?
你問我嗎?我想一下。

Nǐ wèn wǒ ma? Wǒ xiǎng yíxià.

Are you asking me? Let me think.

等一下

Děng yíxià.

Just a moment.

Meaning: Just a moment.

When to use: Use 等一下 (Děng yíxià) to ask someone to wait briefly. Examples: 等一下,我找一下鑰匙。 (Děng yíxià, wǒ zhǎo yíxià yàoshi.) Just a moment, I’ll look for my keys. / 等一下,我還沒好。 (Děng yíxià, wǒ hái méi hǎo.) Just a moment, I’m not ready yet.

Tip: 等一下 (Děng yíxià) is neutral. 等我一下 (Děng wǒ yíxià) feels a bit more casual and personal: “wait for me a sec.”

等一下,我找一下鑰匙。

Děng yíxià, wǒ zhǎo yíxià yàoshi.

Just a moment, I’ll look for my keys.
等一下,我還沒好。

Děng yíxià, wǒ hái méi hǎo.

Just a moment, I’m not ready yet.

等我一下

Děng wǒ yíxià.

One second.

Meaning: One second.

When to use: Use 等我一下 (Děng wǒ yíxià) with friends or in casual situations when someone should wait for you. Examples: 等我一下,我馬上來。 (Děng wǒ yíxià, wǒ mǎshàng lái.) One second, I’ll be right there. / 等我一下,我拿手機。 (Děng wǒ yíxià, wǒ ná shǒujī.) One second, I’ll grab my phone.

等我一下,我馬上來。

Děng wǒ yíxià, wǒ mǎshàng lái.

One second, I’ll be right there.
等我一下,我拿手機。

Děng wǒ yíxià, wǒ ná shǒujī.

One second, I’ll grab my phone.

該怎麼說呢

Gāi zěnme shuō ne?

How can I say this?

Meaning: How can I say this?

When to use: Use 該怎麼說呢? (Gāi zěnme shuō ne?) when you are searching for the right words. Examples: 該怎麼說呢?這家店很特別。 (Gāi zěnme shuō ne? Zhè jiā diàn hěn tèbié.) How can I say this? This place is very unique. / 該怎麼說呢?我有一點緊張。 (Gāi zěnme shuō ne? Wǒ yǒu yìdiǎn jǐnzhāng.) How can I say this? I’m a little nervous.

Tip: Don’t translate word by word as 怎麼可以說 (zěnme kěyǐ shuō). 該怎麼說呢? (Gāi zěnme shuō ne?) is the natural filler.

該怎麼說呢?這家店很特別。

Gāi zěnme shuō ne? Zhè jiā diàn hěn tèbié.

How can I say this? This place is very unique.
該怎麼說呢?我有一點緊張。

Gāi zěnme shuō ne? Wǒ yǒu yìdiǎn jǐnzhāng.

How can I say this? I’m a little nervous.

我是說,___。

Wǒ shì shuō, ___.

I mean, ___.

Meaning: I mean, ___.

When to use: Use 我是說,___。 (Wǒ shì shuō, ___.) to clarify, correct, or restate what you said. Examples: 我是說,今天不要太晚。 (Wǒ shì shuō, jīntiān bú yào tài wǎn.) I mean, let’s not be too late today. / 我是說,我想坐捷運。 (Wǒ shì shuō, wǒ xiǎng zuò jiéyùn.) I mean, I want to take the MRT.

我是說,今天不要太晚。

Wǒ shì shuō, jīntiān bú yào tài wǎn.

I mean, let’s not be too late today.
我是說,我想坐捷運。

Wǒ shì shuō, wǒ xiǎng zuò jiéyùn.

I mean, I want to take the MRT.

嗯,___

Ńg, ___.

Well, ___.

Meaning: Well, ___.

When to use: Use 嗯,___。 (Ńg, ___.) at the start of an answer while you think. Examples: 嗯,我覺得可以。 (Ńg, wǒ juéde kěyǐ.) Well, I think that works. / 嗯,可能要看天氣。 (Ńg, kěnéng yào kàn tiānqì.) Well, maybe it depends on the weather.

嗯,我覺得可以。

Ńg, wǒ juéde kěyǐ.

Well, I think that works.
嗯,可能要看天氣。

Ńg, kěnéng yào kàn tiānqì.

Well, maybe it depends on the weather.

其實,___

Qíshí, ___.

Actually, ___.

Meaning: Actually, ___.

When to use: Use 其實,___。 (Qíshí, ___.) to add a small correction, contrast, or honest detail. Examples: 其實,我今天有點累。 (Qíshí, wǒ jīntiān yǒudiǎn lèi.) Actually, I’m a little tired today. / 其實,這間比較便宜。 (Qíshí, zhè jiān bǐjiào piányí.) Actually, this one is cheaper.

Tip: 其實 (Qíshí) is softer than saying “no.” It helps you correct something without sounding too direct.

其實,我今天有點累。

Qíshí, wǒ jīntiān yǒudiǎn lèi.

Actually, I’m a little tired today.
其實,這間比較便宜。

Qíshí, zhè jiān bǐjiào piányí.

Actually, this one is cheaper.

所以,___

Suǒyǐ, ___.

So, ___.

Meaning: So, ___.

When to use: Use 所以,___。 (Suǒyǐ, ___.) to continue, organize, or move to the next idea. Examples: 所以,我們明天見。 (Suǒyǐ, wǒmen míngtiān jiàn.) So, we’ll meet tomorrow. / 所以,你想喝咖啡嗎? (Suǒyǐ, nǐ xiǎng hē kāfēi ma?) So, do you want coffee?

所以,我們明天見。

Suǒyǐ, wǒmen míngtiān jiàn.

So, we’ll meet tomorrow.
所以,你想喝咖啡嗎?

Suǒyǐ, nǐ xiǎng hē kāfēi ma?

So, do you want coffee?

重點是,___。

Zhòngdiǎn shì, ___.

The thing is, ___.

Meaning: The thing is, ___.

When to use: Use 重點是,___。 (Zhòngdiǎn shì, ___.) to introduce the main point or key reason. Examples: 重點是,我們沒有很多時間。 (Zhòngdiǎn shì, wǒmen méiyǒu hěn duō shíjiān.) The thing is, we don’t have much time. / 重點是,這裡離捷運很近。 (Zhòngdiǎn shì, zhèlǐ lí jiéyùn hěn jìn.) The thing is, this is very close to the MRT.

重點是,我們沒有很多時間。

Zhòngdiǎn shì, wǒmen méiyǒu hěn duō shíjiān.

The thing is, we don’t have much time.
重點是,這裡離捷運很近。

Zhòngdiǎn shì, zhèlǐ lí jiéyùn hěn jìn.

The thing is, this is very close to the MRT.

我不太確定,不過 ___。

Wǒ bú tài quèdìng, búguò ___.

I'm not sure, but ___.

Meaning: I’m not sure, but ___.

When to use: Use 我不太確定,不過 ___。 (Wǒ bú tài quèdìng, búguò ___.) when you are unsure but still want to help or share an idea. Examples: 我不太確定,不過應該是七點。 (Wǒ bú tài quèdìng, búguò yīnggāi shì qī diǎn.) I’m not sure, but it should be seven. / 我不太確定,不過我覺得可以。 (Wǒ bú tài quèdìng, búguò wǒ juéde kěyǐ.) I’m not sure, but I think it works.

我不太確定,不過應該是七點。

Wǒ bú tài quèdìng, búguò yīnggāi shì qī diǎn.

I’m not sure, but it should be seven.
我不太確定,不過我覺得可以。

Wǒ bú tài quèdìng, búguò wǒ juéde kěyǐ.

I’m not sure, but I think it works.

這問題問得很好。

Zhè wèntí wèn de hěn hǎo.

That's a good question.

Meaning: That’s a good question.

When to use: Use 這問題問得很好。 (Zhè wèntí wèn de hěn hǎo.) to compliment a question and buy a little time. Examples: 這問題問得很好。我想一下。 (Zhè wèntí wèn de hěn hǎo. Wǒ xiǎng yíxià.) That’s a good question. Let me think. / 這問題問得很好,其實不太簡單。 (Zhè wèntí wèn de hěn hǎo, qíshí bú tài jiǎndān.) That’s a good question; actually, it’s not very simple.

這問題問得很好。我想一下。

Zhè wèntí wèn de hěn hǎo. Wǒ xiǎng yíxià.

That’s a good question. Let me think.
這問題問得很好,其實不太簡單。

Zhè wèntí wèn de hěn hǎo, qíshí bú tài jiǎndān.

That’s a good question; actually, it’s not very simple.

我剛剛在說什麼來著?

Wǒ gānggāng zài shuō shénme láizhe?

What was I saying?

Meaning: What was I saying?

When to use: Use 我剛剛在說什麼來著? (Wǒ gānggāng zài shuō shénme láizhe?) casually when you forget your train of thought. Examples: 我剛剛在說什麼來著?喔,對,晚餐。 (Wǒ gānggāng zài shuō shénme láizhe? Ō, duì, wǎncān.) What was I saying? Oh right, dinner. / 等一下,我剛剛在說什麼來著? (Děng yíxià, wǒ gānggāng zài shuō shénme láizhe?) Just a moment, what was I saying?

我剛剛在說什麼來著?喔,對,晚餐。

Wǒ gānggāng zài shuō shénme láizhe? Ō, duì, wǎncān.

What was I saying? Oh right, dinner.
等一下,我剛剛在說什麼來著?

Děng yíxià, wǒ gānggāng zài shuō shénme láizhe?

Just a moment, what was I saying?

我剛剛講到哪裡了?

Wǒ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le?

Where was I?

Meaning: Where was I?

When to use: Use 我剛剛講到哪裡了? (Wǒ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le?) after a pause or interruption to return to your previous point. Examples: 我剛剛講到哪裡了?喔,交通。 (Wǒ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le? Ō, jiāotōng.) Where was I? Oh, transportation. / 不好意思,我剛剛講到哪裡了? (Bù hǎoyìsi, wǒ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le?) Sorry, where was I?

我剛剛講到哪裡了?喔,交通。

Wǒ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le? Ō, jiāotōng.

Where was I? Oh, transportation.
不好意思,我剛剛講到哪裡了?

Bù hǎoyìsi, wǒ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le?

Sorry, where was I?

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David are deciding where to go this weekend, but David keeps thinking out loud.

Anna and David have a casual Taiwan Mandarin conversation in Traditional Chinese, using fillers to pause, restart, and explain their ideas naturally.

What are Anna and David trying to decide?

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

David,你週末想去哪裡?

David, nǐ zhōumò xiǎng qù nǎlǐ?

David, where do you want to go this weekend?

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

嗯,我想一下

Ńg, wǒ xiǎng yíxià.

Well, let me think.

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

其實,我想去淡水。該怎麼說呢?我想看海。

Qíshí, wǒ xiǎng qù Dànshuǐ. Gāi zěnme shuō ne? Wǒ xiǎng kàn hǎi.

Actually, I want to go to Tamsui. How can I say this? I want to see the ocean.

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

所以,我們下午去?

Suǒyǐ, wǒmen xiàwǔ qù?

So, we go in the afternoon?

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

對。重點是,我還沒吃午餐。等我一下。

Duì. Zhòngdiǎn shì, wǒ hái méi chī wǔcān. Děng wǒ yíxià.

Right. The thing is, I haven’t eaten lunch yet. One second.

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

好。你剛剛講到哪裡了?

Hǎo. Nǐ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le?

Okay. Where were you?

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which phrase means “Let me think”?

Which phrase is best for clarifying what you mean?

Which phrase lets you answer even when you are not totally sure?

After being interrupted, which phrase helps you return to your previous point?

Actually, I’m a little tired today.

A:你今天要不要去看電影?B:___,我今天有點累。

The thing is, this is very close to the MRT.

A:這個房子有點貴。B:___,這裡離捷運很近。

I’m not sure, but it should be Friday.

A:你知道考試是哪一天嗎?B:___,應該是星期五。

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

我想一下

Wǒ xiǎng yíxià.

Let me think.

Say this phrase out loud:

等一下

Děng yíxià.

Just a moment.

Say this phrase out loud:

等我一下

Děng wǒ yíxià.

One second.

Say this phrase out loud:

該怎麼說呢

Gāi zěnme shuō ne?

How can I say this?

Say this phrase out loud:

我是說,___。

Wǒ shì shuō, ___.

I mean, ___.

Say this phrase out loud:

嗯,___

Ńg, ___.

Well, ___.

Say this phrase out loud:

其實,___

Qíshí, ___.

Actually, ___.

Say this phrase out loud:

所以,___

Suǒyǐ, ___.

So, ___.

Say this phrase out loud:

重點是,___。

Zhòngdiǎn shì, ___.

The thing is, ___.

Say this phrase out loud:

我不太確定,不過 ___。

Wǒ bú tài quèdìng, búguò ___.

I’m not sure, but ___.

Say this phrase out loud:

這問題問得很好。

Zhè wèntí wèn de hěn hǎo.

That’s a good question.

Say this phrase out loud:

我剛剛在說什麼來著?

Wǒ gānggāng zài shuō shénme láizhe?

What was I saying?

Say this phrase out loud:

我剛剛講到哪裡了?

Wǒ gānggāng jiǎng dào nǎlǐ le?

Where was I?