Traditional Chinese - Agreement

Lesson 80 of 152

A friendly Taiwan Mandarin lesson scene with Traditional Chinese phrases about agreement floating around two people chatting at a café in Taipei. The mood is warm, casual, and focused on social connection.

Goal: Agree, understand, and keep the conversation moving.

Free traditional Chinese lessons with Taiwan Mandarin audio and speaking practice.

Welcome back! Today’s phrases are tiny but powerful—the kind of responses that make you sound present, friendly, and easy to talk to.

Think of them as conversational glue: a quick “got it,” “same here,” or “that works” can keep things flowing without overthinking.

Level A2: Lesson 80 is all about the little phrases that make a conversation feel smooth—agreeing, accepting plans, and showing you understand. You’ll practice quick responses like 對,沒錯。(Duì, méi cuò.), 沒問題。(Méi wèntí.), and 我懂你的意思。(Wǒ dǒng nǐ de yìsi.) so your Mandarin nods can feel natural in Taiwan conversations.

After this lesson you'll be able to:

  • Use 對,沒錯。(Duì, méi cuò.) and 沒錯。(Méi cuò.) to agree or confirm clearly.
  • Say 我也是。(Wǒ yě shì.) and 我也一樣。(Wǒ yě yíyàng.) when the same thing is true for you.
  • Accept plans with 聽起來不錯。(Tīng qǐ lái bú cuò.), 這樣可以。(Zhèyàng kěyǐ.), and 好,就這樣做吧。(Hǎo, jiù zhèyàng zuò ba.)
  • At A2, show understanding with 了解。(Liǎojiě.), 原來如此。(Yuánlái rúcǐ.), and 我懂你的意思。(Wǒ dǒng nǐ de yìsi.)
A learner reviews Traditional Chinese agreement phrases on a phone while sitting near a Taiwan night market snack stall. The scene highlights practical Taiwan Mandarin for saying “that works” and “got it.”

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

對,沒錯

Duì, méi cuò.

Yes, exactly.

Meaning: Yes, exactly.

When to use: Use this when you strongly agree and want to say the other person is completely right.

Tip: Don’t use this for every simple “yes.” It sounds like strong confirmation, not just a casual yes.

對,沒錯,今天很熱。

Duì, méi cuò, jīntiān hěn rè.

Yes, exactly, it’s hot today.
你說得對,沒錯。

Nǐ shuō de duì, méi cuò.

What you said is right—exactly.

沒錯

Méi cuò.

That's right.

Meaning: That’s right.

When to use: Use this to briefly confirm that what someone said is correct.

沒錯,他是 David。

Méi cuò, tā shì David.

That’s right, he is David.
沒錯,我們明天見。

Méi cuò, wǒmen míngtiān jiàn.

That’s right, we’ll meet tomorrow.

我也是

Wǒ yě shì.

Me too.

Meaning: Me too.

When to use: Use this when the same situation, preference, or fact is also true for you.

Tip: Use this for “me too,” not for every kind of agreement. For “That’s right,” use 沒錯。(Méi cuò.)

我也是,我很喜歡這家店。

Wǒ yě shì, wǒ hěn xǐhuān zhè jiā diàn.

Me too, I really like this shop.
你想喝咖啡?我也是。

Nǐ xiǎng hē kāfēi? Wǒ yě shì.

You want coffee? Me too.

我也一樣

Wǒ yě yíyàng.

Same here.

Meaning: Same here.

When to use: Use this when you share the same feeling, experience, or situation.

我也一樣,今天有點累。

Wǒ yě yíyàng, jīntiān yǒudiǎn lèi.

Same here, I’m a little tired today.
Sarah 覺得很開心,我也一樣。

Sarah juéde hěn kāixīn, wǒ yě yíyàng.

Sarah feels very happy, and same here.

聽起來不錯

Tīng qǐ lái bú cuò.

That sounds good.

Meaning: That sounds good.

When to use: Use this to respond positively to a suggestion or plan.

Tip: 不錯 means “pretty good” here, not “not wrong.” This phrase is positive.

下班後去吃麵?聽起來不錯。

Xiàbān hòu qù chī miàn? Tīng qǐ lái bú cuò.

Go eat noodles after work? That sounds good.
這個計畫聽起來不錯。

Zhège jìhuà tīng qǐ lái bú cuò.

This plan sounds good.

當然可以

Dāngrán kěyǐ.

Of course.

Meaning: Of course.

When to use: Use this to agree willingly or give permission in a friendly way.

可以借我筆嗎?當然可以。

Kěyǐ jiè wǒ bǐ ma? Dāngrán kěyǐ.

Can I borrow your pen? Of course.
你想坐這裡?當然可以。

Nǐ xiǎng zuò zhèlǐ? Dāngrán kěyǐ.

You want to sit here? Of course.

沒問題

Méi wèntí.

No problem.

Meaning: No problem.

When to use: Use this to accept a request or reassure someone that something is okay.

我晚一點到,可以嗎?沒問題。

Wǒ wǎn yìdiǎn dào, kěyǐ ma? Méi wèntí.

Can I arrive a little later? No problem.
不用擔心,沒問題。

Búyòng dānxīn, méi wèntí.

Don’t worry, no problem.

好,就這樣做吧。

Hǎo, jiù zhèyàng zuò ba.

Yes, let's do that.

Meaning: Yes, let’s do that.

When to use: Use this when you accept someone’s suggestion and are ready to follow that plan.

我們搭捷運吧。好,就這樣做吧。

Wǒmen dā Jiéyùn ba. Hǎo, jiù zhèyàng zuò ba.

Let’s take the MRT. Yes, let’s do that.
先買票,再進去。好,就這樣做吧。

Xiān mǎi piào, zài jìnqù. Hǎo, jiù zhèyàng zuò ba.

Let’s buy tickets first, then go in. Yes, let’s do that.

這樣可以

Zhèyàng kěyǐ.

That works for me.

Meaning: That works for me.

When to use: Use this when a time, arrangement, or way of doing something is acceptable to you.

三點見,這樣可以。

Sān diǎn jiàn, zhèyàng kěyǐ.

Meet at three. That works for me.
如果改到星期五,這樣可以。

Rúguǒ gǎi dào xīngqíwǔ, zhèyàng kěyǐ.

If we change it to Friday, that works for me.

了解

Liǎojiě.

Got it.

Meaning: Got it.

When to use: Use this to acknowledge that you understood information or instructions.

了解,我現在過去。

Liǎojiě, wǒ xiànzài guòqù.

Got it, I’ll head over now.
了解,謝謝你告訴我。

Liǎojiě, xièxie nǐ gàosù wǒ.

Got it, thanks for telling me.

原來如此

Yuánlái rúcǐ.

I see.

Meaning: I see.

When to use: Use this when new information makes sense now, like “Ah, I see.”

原來如此,你今天很忙。

Yuánlái rúcǐ, nǐ jīntiān hěn máng.

I see, you’re very busy today.
原來如此,所以要先訂位。

Yuánlái rúcǐ, suǒyǐ yào xiān dìng wèi.

I see, so we need to make a reservation first.

我懂你的意思

Wǒ dǒng nǐ de yìsi.

I see what you mean.

Meaning: I see what you mean.

When to use: Use this to show you understand someone’s idea, point, or position.

我懂你的意思,這樣比較方便。

Wǒ dǒng nǐ de yìsi, zhèyàng bǐjiào fāngbiàn.

I see what you mean; this is more convenient.
我懂你的意思,我們可以晚一點。

Wǒ dǒng nǐ de yìsi, wǒmen kěyǐ wǎn yìdiǎn.

I see what you mean; we can make it a little later.

嗯,我了解

Ń, wǒ liǎojiě.

Sure, I understand.

Meaning: Sure, I understand.

When to use: Use this as a simple, warm confirmation that you heard and understood someone.

嗯,我了解,你需要時間。

Ń, wǒ liǎojiě, nǐ xūyào shíjiān.

Sure, I understand; you need time.
嗯,我了解,我們明天再說。

Ń, wǒ liǎojiě, wǒmen míngtiān zài shuō.

Sure, I understand; we’ll talk tomorrow.

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David are making casual weekend plans in Taipei.

Anna and David discuss weekend plans in Taiwan using Traditional Chinese and Taiwan Mandarin agreement phrases. They smile as they decide on a plan together.

What are Anna and David mostly doing—making a plan, arguing, or buying tickets?

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

星期六我們去淡水走走,怎麼樣?

Xīngqíliù wǒmen qù Dànshuǐ zǒuzǒu, zěnmeyàng?

How about we go walk around Tamsui on Saturday?

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

聽起來不錯。我也想放鬆一下。

Tīng qǐ lái bú cuò. Wǒ yě xiǎng fàngsōng yíxià.

That sounds good. I also want to relax a bit.

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

我也是。下午兩點在捷運站見,可以嗎?

Wǒ yě shì. Xiàwǔ liǎng diǎn zài Jiéyùn zhàn jiàn, kěyǐ ma?

Me too. Meet at the MRT station at two in the afternoon?

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

這樣可以

Zhèyàng kěyǐ.

That works for me.

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

如果下雨,我們改去咖啡店。

Rúguǒ xià yǔ, wǒmen gǎi qù kāfēi diàn.

If it rains, we’ll change plans and go to a café.

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

好,就這樣做吧。沒問題。

Hǎo, jiù zhèyàng zuò ba. Méi wèntí.

Yes, let’s do that. No problem.

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

太好了!我會先查一下天氣。

Tài hǎo le! Wǒ huì xiān chá yíxià tiānqì.

Great! I’ll check the weather first.

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

了解。原來如此,謝謝你安排。

Liǎojiě. Yuánlái rúcǐ, xièxie nǐ ānpái.

Got it. I see—thanks for arranging it.

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which phrase means “Yes, exactly” and shows strong agreement?

A friend asks, “Can I sit here?” Which answer means “Of course”?

Which phrase means “Same here”?

Which phrase means “I see what you mean”?

Anna: Let’s meet at seven. David: That works for me.

Anna:我們七點見。David:___

Can you help me take a photo? No problem.

A:可以幫我拍照嗎?B:___

I really like this shop. Me too.

A:我很喜歡這家店。B:___

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

對,沒錯

Duì, méi cuò.

Yes, exactly.

Say this phrase out loud:

沒錯

Méi cuò.

That’s right.

Say this phrase out loud:

我也是

Wǒ yě shì.

Me too.

Say this phrase out loud:

我也一樣

Wǒ yě yíyàng.

Same here.

Say this phrase out loud:

聽起來不錯

Tīng qǐ lái bú cuò.

That sounds good.

Say this phrase out loud:

當然可以

Dāngrán kěyǐ.

Of course.

Say this phrase out loud:

沒問題

Méi wèntí.

No problem.

Say this phrase out loud:

好,就這樣做吧。

Hǎo, jiù zhèyàng zuò ba.

Yes, let’s do that.

Say this phrase out loud:

這樣可以

Zhèyàng kěyǐ.

That works for me.

Say this phrase out loud:

了解

Liǎojiě.

Got it.

Say this phrase out loud:

原來如此

Yuánlái rúcǐ.

I see.

Say this phrase out loud:

我懂你的意思

Wǒ dǒng nǐ de yìsi.

I see what you mean.

Say this phrase out loud:

嗯,我了解

Ń, wǒ liǎojiě.

Sure, I understand.