這趟旅行沒有照原本計畫走。
Zhè tàng lǚxíng méiyǒu zhào yuánběn jìhuà zǒu.
The trip didn't go as planned.
Meaning: The trip didn't go as planned.
When to use: Use this to start a travel story where there were surprises, delays, changes, or problems.
Tip: Don’t translate “as planned” word by word. 照原本計畫走 means “go according to the original plan.”
Examples ▼ 這趟旅行沒有照原本計畫走,不過也很有趣。
Zhè tàng lǚxíng méiyǒu zhào yuánběn jìhuà zǒu, búguò yě hěn yǒuqù.
The trip didn’t go as planned, but it was also very interesting.
老實說,這趟旅行沒有照原本計畫走。
Lǎoshí shuō, zhè tàng lǚxíng méiyǒu zhào yuánběn jìhuà zǒu.
Honestly, the trip didn’t go as planned.
去的路上,發生了___。
Qù de lùshàng, fāshēng le ___.
On the way there, ___ happened.
Meaning: On the way there, ___ happened.
When to use: Use this to introduce a specific event or problem while going somewhere.
Tip: After 發生了, use an event or situation, like 延誤 or 意外—not usually a person.
Examples ▼ 去的路上,發生了交通延誤。
Qù de lùshàng, fāshēng le jiāotōng yánwù.
On the way there, a traffic delay happened.
去的路上,發生了一點小意外。
Qù de lùshàng, fāshēng le yìdiǎn xiǎo yìwài.
On the way there, a small accident happened.
我迷路了,但後來還是找到路回來了。
Wǒ mílù le, dàn hòulái háishì zhǎodào lù huílái le.
I got lost, but I found my way back.
Meaning: I got lost, but I found my way back.
When to use: Use this for a short story about getting lost while traveling or going out.
Examples ▼ 我迷路了,但後來還是找到路回來了,真的鬆了一口氣。
Wǒ mílù le, dàn hòulái háishì zhǎodào lù huílái le, zhēn de sōng le yì kǒu qì.
I got lost, but I found my way back later, and I was really relieved.
在夜市附近,我迷路了,但後來還是找到路回來了。
Zài yèshì fùjìn, wǒ mílù le, dàn hòulái háishì zhǎodào lù huílái le.
Near the night market, I got lost, but I found my way back.
比我想像中還___。
Bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng hái ___.
It was more ___ than I expected.
Meaning: It was more ___ than I expected.
When to use: Use this when reality was stronger than your expectation—more beautiful, expensive, tiring, crowded, and so on.
Tip: Put the adjective after 還, like 還漂亮 or 還累.
Examples ▼ 那個地方比我想像中還漂亮。
Nà ge dìfāng bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng hái piàoliang.
That place was more beautiful than I expected.
這次旅行比我想像中還累。
Zhè cì lǚxíng bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng hái lèi.
This trip was more tiring than I expected.
我遇到一些___的人。
Wǒ yùdào yìxiē ___ de rén.
I met some people who ___ .
Meaning: I met some people who ___.
When to use: Use this to mention people you met during a trip, especially with a description after 一些.
Examples ▼ 我遇到一些也在旅行的人。
Wǒ yùdào yìxiē yě zài lǚxíng de rén.
I met some people who were also traveling.
我遇到一些很友善的人,他們幫我找路。
Wǒ yùdào yìxiē hěn yǒushàn de rén, tāmen bāng wǒ zhǎo lù.
I met some very friendly people, and they helped me find the way.
我拍了很多___的照片。
Wǒ pāi le hěn duō ___ de zhàopiàn.
I took a lot of photos of ___ .
Meaning: I took a lot of photos of ___.
When to use: Use this to talk about travel memories, like scenery, food, buildings, streets, or people.
Examples ▼ 我拍了很多風景的照片。
Wǒ pāi le hěn duō fēngjǐng de zhàopiàn.
I took a lot of photos of the scenery.
我拍了很多小吃的照片,因為每一樣都看起來很好吃。
Wǒ pāi le hěn duō xiǎochī de zhàopiàn, yīnwèi měi yí yàng dōu kàn qǐlái hěn hǎo chī.
I took a lot of photos of snacks because everything looked delicious.
下次我會___。
Xià cì wǒ huì ___.
Next time, I would ___ .
Meaning: Next time, I would ___.
When to use: Use this to say what you would change, improve, or do differently next time.
Examples ▼ 下次我會早一點出門。
Xià cì wǒ huì zǎo yìdiǎn chūmén.
Next time, I would leave a little earlier.
下次我會先查好交通方式。
Xià cì wǒ huì xiān chá hǎo jiāotōng fāngshì.
Next time, I would check the transportation options first.
我永遠忘不了___的那一刻。
Wǒ yǒngyuǎn wàng bù liǎo ___ de nà yí kè.
I'll never forget the moment when ___ .
Meaning: I'll never forget the moment when ___.
When to use: Use this to describe the most memorable moment in a travel story.
Examples ▼ 我永遠忘不了看到日出的那一刻。
Wǒ yǒngyuǎn wàng bù liǎo kàndào rìchū de nà yí kè.
I’ll never forget the moment when I saw the sunrise.
我永遠忘不了終於到達山頂的那一刻。
Wǒ yǒngyuǎn wàng bù liǎo zhōngyú dàodá shāndǐng de nà yí kè.
I’ll never forget the moment when I finally reached the mountaintop.
Which phrase means “The trip didn’t go as planned”? 這趟旅行沒有照原本計畫走。 Zhè tàng lǚxíng méiyǒu zhào yuánběn jìhuà zǒu. The trip didn’t go as planned.我遇到一些很友善的人。 Wǒ yùdào yìxiē hěn yǒushàn de rén. I met some very friendly people.下次我會早一點出門。 Xià cì wǒ huì zǎo yìdiǎn chūmén. Next time, I would leave earlier.我拍了很多風景的照片。 Wǒ pāi le hěn duō fēngjǐng de zhàopiàn. I took a lot of photos of the scenery.
Which phrase best introduces something that happened while going to a place? 我永遠忘不了看到日出的那一刻。 Wǒ yǒngyuǎn wàng bù liǎo kàndào rìchū de nà yí kè. I’ll never forget the moment when I saw the sunrise.去的路上,發生了交通延誤。 Qù de lùshàng, fāshēng le jiāotōng yánwù. On the way there, a traffic delay happened.比我想像中還累。 Bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng hái lèi. It was more tiring than I expected.我拍了很多小吃的照片。 Wǒ pāi le hěn duō xiǎochī de zhàopiàn. I took a lot of photos of snacks.
You want to say “It was more beautiful than I expected.” Which one is correct? 我遇到一些也在旅行的人。 Wǒ yùdào yìxiē yě zài lǚxíng de rén. I met some people who were also traveling.比我想像中還漂亮。 Bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng hái piàoliang. It was more beautiful than I expected.下次我會先查好交通方式。 Xià cì wǒ huì xiān chá hǎo jiāotōng fāngshì. Next time, I would check the transportation options first.我迷路了,但後來還是找到路回來了。 Wǒ mílù le, dàn hòulái háishì zhǎodào lù huílái le. I got lost, but I found my way back.
Which phrase is best for describing a memorable travel moment? 我拍了很多建築的照片。 Wǒ pāi le hěn duō jiànzhú de zhàopiàn. I took a lot of photos of buildings.去的路上,發生了交通延誤。 Qù de lùshàng, fāshēng le jiāotōng yánwù. On the way there, a traffic delay happened.我遇到一些很友善的人。 Wǒ yùdào yìxiē hěn yǒushàn de rén. I met some very friendly people.我永遠忘不了看到海的那一刻。 Wǒ yǒngyuǎn wàng bù liǎo kàndào hǎi de nà yí kè. I’ll never forget the moment when I saw the ocean.
The trip didn’t go as planned. 本來行程都排好了,可是這趟旅行沒有___。
Běnlái xíngchéng dōu pái hǎo le, kěshì zhè tàng lǚxíng méiyǒu ___.
很多風景的照片 hěn duō fēngjǐng de zhàopiàn a lot of scenery photos照原本計畫走 zhào yuánběn jìhuà zǒu go as originally planned一些很友善的人 yìxiē hěn yǒushàn de rén some very friendly people看到日出的那一刻 kàndào rìchū de nà yí kè the moment when I saw the sunrise
I took a lot of photos of the scenery. 到山上的時候,天氣很好,我拍了很多___。
Dào shānshàng de shíhòu, tiānqì hěn hǎo, wǒ pāi le hěn duō ___.
先查好交通方式 xiān chá hǎo jiāotōng fāngshì check the transportation options first交通延誤 jiāotōng yánwù traffic delay風景的照片 fēngjǐng de zhàopiàn photos of the scenery比我想像中還累 bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng hái lèi more tiring than I expected
Next time, I would leave a little earlier. 這次我差點沒趕上車,下次我會___。
Zhè cì wǒ chàdiǎn méi gǎn shàng chē, xià cì wǒ huì ___.
看到海的那一刻 kàndào hǎi de nà yí kè the moment when I saw the ocean一點小意外 yìdiǎn xiǎo yìwài a small accident很友善的人 hěn yǒushàn de rén very friendly people早一點出門 zǎo yìdiǎn chūmén leave a little earlier
這趟旅行沒有照原本計畫走。 Zhè tàng lǚxíng méiyǒu zhào yuánběn jìhuà zǒu. 去的路上,發生了___。 Qù de lùshàng, fāshēng le ___. 我迷路了,但後來還是找到路回來了。 Wǒ mílù le, dàn hòulái háishì zhǎodào lù huílái le. 比我想像中還___。 Bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng hái ___. 我遇到一些___的人。 Wǒ yùdào yìxiē ___ de rén. 我拍了很多___的照片。 Wǒ pāi le hěn duō ___ de zhàopiàn. 下次我會___。 Xià cì wǒ huì ___. 我永遠忘不了___的那一刻。 Wǒ yǒngyuǎn wàng bù liǎo ___ de nà yí kè. The trip didn't go as planned. On the way there, ___ happened. I got lost, but I found my way back. It was more ___ than I expected. I met some people who ___. I took a lot of photos of ___. Next time, I would ___. I'll never forget the moment when ___.
交通延誤 jiāotōng yánwù 小意外 xiǎo yìwài 風景 fēngjǐng 很友善 hěn yǒushàn 早一點出門 zǎo yìdiǎn chūmén 看到日出 kàndào rìchū traffic delay small accident scenery very friendly leave a little earlier see the sunrise
Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.
Say this phrase out loud:
這趟旅行沒有照原本計畫走。
Zhè tàng lǚxíng méiyǒu zhào yuánběn jìhuà zǒu.
The trip didn't go as planned.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
去的路上,發生了___。
Qù de lùshàng, fāshēng le ___.
On the way there, ___ happened.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我迷路了,但後來還是找到路回來了。
Wǒ mílù le, dàn hòulái háishì zhǎodào lù huílái le.
I got lost, but I found my way back.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
比我想像中還___。
Bǐ wǒ xiǎngxiàng zhōng hái ___.
It was more ___ than I expected.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我遇到一些___的人。
Wǒ yùdào yìxiē ___ de rén.
I met some people who ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我拍了很多___的照片。
Wǒ pāi le hěn duō ___ de zhàopiàn.
I took a lot of photos of ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
下次我會___。
Xià cì wǒ huì ___.
Next time, I would ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我永遠忘不了___的那一刻。
Wǒ yǒngyuǎn wàng bù liǎo ___ de nà yí kè.
I'll never forget the moment when ___.
Check speech
Record Play back