Weekend stories are perfect small talk: not too serious, but still full of real life. This lesson helps you sound natural when someone asks, “So, how was your weekend?”
Level A2: You’ll practice friendly weekend phrases for saying where you had dinner, what you watched at home, and what you did because the weather was nice. You’ll also ask about someone’s usual weekend routine, give a quick opinion, and say you caught up on something. Very useful for Monday chats—Yak Yacker approved.
After this lesson you'll be able to:
Ask about weekend routines with 你週末通常都做什麼? (Nǐ zhōumò tōngcháng dōu zuò shénme?)
Describe simple weekend activities like eating dinner out or watching something at home.
Link good weather to an activity using 天氣不錯,所以我們___。 (Tiānqì búcuò, suǒyǐ wǒmen ___.)
Give a short casual opinion with 還滿___的。 (Hái mǎn ___ de.)
Say you used the weekend to catch up on something with 我趁週末補了___。 (Wǒ chèn zhōumò bǔ le ___.)
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
我們在___吃晚餐。
Wǒmen zài ___ chī wǎncān.
We had dinner at ___.
Meaning: 我們在___吃晚餐。 (Wǒmen zài ___ chī wǎncān.) means “We had dinner at ___.”
When to use: Use it when you want to say where you ate dinner. Put a restaurant or place after 在 (zài).
Tip: Don’t forget 在 (zài) before the place: 我們在夜市吃晚餐。 (Wǒmen zài yèshì chī wǎncān.)
我們在夜市吃晚餐。
Wǒmen zài yèshì chī wǎncān.
We had dinner at the night market.
我們在那家義大利餐廳吃晚餐。
Wǒmen zài nà jiā Yìdàlì cāntīng chī wǎncān.
We had dinner at that Italian restaurant.
我在家看___。
Wǒ zài jiā kàn ___.
I watched ___ at home.
Meaning: 我在家看___。 (Wǒ zài jiā kàn ___.) means “I watched ___ at home.”
When to use: Use it for movies, series, games, matches, or programs you watched at home.
我在家看電影
Wǒ zài jiā kàn diànyǐng.
I watched a movie at home.
我在家看棒球比賽。
Wǒ zài jiā kàn bàngqiú bǐsài.
I watched a baseball game at home.
天氣不錯,所以我們___。
Tiānqì búcuò, suǒyǐ wǒmen ___.
The weather was nice, so we ___.
Meaning: 天氣不錯,所以我們___。 (Tiānqì búcuò, suǒyǐ wǒmen ___.) means “The weather was nice, so we ___.”
When to use: Use it to connect nice weather with an activity, like walking, going to a park, or going out.
Tip: 不錯 changes tone here: 不錯 (búcuò), not bùcuò, because 錯 (cuò) is a fourth-tone word.
天氣不錯,所以我們去散步。
Tiānqì búcuò, suǒyǐ wǒmen qù sànbù.
The weather was nice, so we went for a walk.
天氣不錯,所以我們去公園。
Tiānqì búcuò, suǒyǐ wǒmen qù gōngyuán.
The weather was nice, so we went to the park.
你週末通常都做什麼?
Nǐ zhōumò tōngcháng dōu zuò shénme?
What do you usually do on weekends?
Meaning: 你週末通常都做什麼? (Nǐ zhōumò tōngcháng dōu zuò shénme?) means “What do you usually do on weekends?”
When to use: Use it to ask about someone’s normal weekend habits, not just one specific weekend.