我們 ___ 位,謝謝。
Wǒmen ___ wèi, xièxie.
A table for ___, please.
Meaning: 我們 ___ 位,謝謝。 (Wǒmen ___ wèi, xièxie.) means “A table for ___, please.”
When to use: Use this when you arrive and want to tell the host how many people are in your group.
Tip: Use 位 (wèi) for people politely in restaurants, not 個 (ge).
Examples ▼ 我們兩位,謝謝。
Wǒmen liǎng wèi, xièxie.
A table for two, please.
我們四位,謝謝。
Wǒmen sì wèi, xièxie.
A table for four, please.
請問還有位子嗎?
Qǐngwèn hái yǒu wèizi ma?
Do you have a table available?
Meaning: 請問還有位子嗎? (Qǐngwèn hái yǒu wèizi ma?) means “Do you have a table available?”
When to use: Use this when you walk into a busy café or restaurant and are not sure if there is seating.
Tip: 位子 (wèizi) is the natural spoken word for a seat or table spot in Taiwan.
Examples ▼ 請問還有位子嗎?我們兩位。
Qǐngwèn hái yǒu wèizi ma? Wǒmen liǎng wèi.
Do you have a table available? There are two of us.
請問還有位子嗎?我們想坐外面。
Qǐngwèn hái yǒu wèizi ma? Wǒmen xiǎng zuò wàimiàn.
Do you have a table available? We’d like to sit outside.
可以看一下菜單嗎?
Kěyǐ kàn yíxià càidān ma?
Can I see the menu, please?
Meaning: 可以看一下菜單嗎? (Kěyǐ kàn yíxià càidān ma?) means “Can I see the menu, please?”
When to use: Use this after being seated, or when you need a menu before ordering.
Examples ▼ 可以看一下菜單嗎?謝謝。
Kěyǐ kàn yíxià càidān ma? Xièxie.
Can I see the menu, please? Thanks.
不好意思,可以看一下菜單嗎?
Bù hǎoyìsi, kěyǐ kàn yíxià càidān ma?
Excuse me, can I see the menu, please?
我想要 ___,謝謝。
Wǒ xiǎng yào ___, xièxie.
I'd like ___, please.
Meaning: 我想要 ___,謝謝。 (Wǒ xiǎng yào ___, xièxie.) means “I’d like ___, please.”
When to use: Use this to order food or drinks politely.
Examples ▼ 我想要一杯拿鐵,謝謝。
Wǒ xiǎng yào yì bēi nátiě, xièxie.
I’d like a latte, please.
我想要一份蛋餅,謝謝。
Wǒ xiǎng yào yí fèn dànbǐng, xièxie.
I’d like one egg pancake, please.
___ 可以不要加 ___ 嗎?
___ kěyǐ bú yào jiā ___ ma?
Can I get ___ without ___?
Meaning: ___ 可以不要加 ___ 嗎? (___ kěyǐ bú yào jiā ___ ma?) means “Can I get ___ without ___?”
When to use: Use this when you want to remove an ingredient, topping, ice, sugar, or sauce.
Tip: Put the item first, then 可以不要加 (kěyǐ bú yào jiā), then the thing you do not want.
Examples ▼ 紅茶可以不要加冰嗎?
Hóngchá kěyǐ bú yào jiā bīng ma?
Can I get the black tea without ice?
蛋餅可以不要加醬嗎?
Dànbǐng kěyǐ bú yào jiā jiàng ma?
Can I get the egg pancake without sauce?
這道菜會辣嗎
Zhè dào cài huì là ma?
Is this dish spicy?
Meaning: 這道菜會辣嗎? (Zhè dào cài huì là ma?) means “Is this dish spicy?”
When to use: Use this before ordering if you want to check the spice level.
Examples ▼ 這道菜會辣嗎
Zhè dào cài huì là ma?
Is this dish spicy?
不好意思,這道菜會辣嗎?
Bù hǎoyìsi, zhè dào cài huì là ma?
Excuse me, is this dish spicy?
可以給我們一點水嗎?
Kěyǐ gěi wǒmen yìdiǎn shuǐ ma?
Could we have some water, please?
Meaning: 可以給我們一點水嗎? (Kěyǐ gěi wǒmen yìdiǎn shuǐ ma?) means “Could we have some water, please?”
When to use: Use this at the table when asking the server for water.
Examples ▼ 可以給我們一點水嗎?謝謝。
Kěyǐ gěi wǒmen yìdiǎn shuǐ ma? Xièxie.
Could we have some water, please? Thanks.
不好意思,可以給我們一點水嗎?
Bù hǎoyìsi, kěyǐ gěi wǒmen yìdiǎn shuǐ ma?
Excuse me, could we have some water?
我們可以點餐了。
Wǒmen kěyǐ diǎncān le.
We're ready to order.
Meaning: 我們可以點餐了。 (Wǒmen kěyǐ diǎncān le.) means “We’re ready to order.”
When to use: Use this when you want to let the server know your table is ready.
Examples ▼ 不好意思,我們可以點餐了。
Bù hǎoyìsi, wǒmen kěyǐ diǎncān le.
Excuse me, we’re ready to order.
我們可以點餐了,謝謝。
Wǒmen kěyǐ diǎncān le, xièxie.
We’re ready to order, thanks.
可以分開結帳嗎?
Kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma?
Can we pay separately?
Meaning: 可以分開結帳嗎? (Kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma?) means “Can we pay separately?”
When to use: Use this when paying and you want separate bills or separate payments.
Examples ▼ 不好意思,可以分開結帳嗎?
Bù hǎoyìsi, kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma?
Excuse me, can we pay separately?
我們想分開付,可以分開結帳嗎?
Wǒmen xiǎng fēnkāi fù, kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma?
We’d like to pay separately. Can we pay separately?
我們有訂位,名字是___。
Wǒmen yǒu dìngwèi, míngzi shì ___.
We have a reservation under ___.
Meaning: 我們有訂位,名字是___。 (Wǒmen yǒu dìngwèi, míngzi shì ___.) means “We have a reservation under ___.”
When to use: Use this at the entrance when you booked a table ahead of time.
Examples ▼ 我們有訂位,名字是Anna。
Wǒmen yǒu dìngwèi, míngzi shì Anna.
We have a reservation under Anna.
我們有訂位,名字是David。
Wǒmen yǒu dìngwèi, míngzi shì David.
We have a reservation under David.
大概要等多久
Dàgài yào děng duōjiǔ?
How long is the wait?
Meaning: 大概要等多久? (Dàgài yào děng duōjiǔ?) means “How long is the wait?”
When to use: Use this when the restaurant is full and you want to know the waiting time.
Examples ▼ 請問,大概要等多久?
Qǐngwèn, dàgài yào děng duōjiǔ?
Excuse me, about how long is the wait?
沒有位子嗎?大概要等多久?
Méiyǒu wèizi ma? Dàgài yào děng duōjiǔ?
No tables available? How long is the wait?
我們可以坐外面嗎?
Wǒmen kěyǐ zuò wàimiàn ma?
Can we sit outside?
Meaning: 我們可以坐外面嗎? (Wǒmen kěyǐ zuò wàimiàn ma?) means “Can we sit outside?”
When to use: Use this when you prefer outdoor seating or patio seating.
Examples ▼ 我們可以坐外面嗎?
Wǒmen kěyǐ zuò wàimiàn ma?
Can we sit outside?
如果有位子,我們可以坐外面嗎?
Rúguǒ yǒu wèizi, wǒmen kěyǐ zuò wàimiàn ma?
If there’s a table, can we sit outside?
我要___
Wǒ yào ___.
I'll have the ___.
Meaning: 我要___。 (Wǒ yào ___.) means “I’ll have the ___.”
When to use: Use this for a simple, direct order. For a softer tone, use 我想要 ___,謝謝。 (Wǒ xiǎng yào ___, xièxie.)
Examples ▼ 我要牛肉麵
Wǒ yào niúròu miàn.
I’ll have the beef noodle soup.
我要冰美式
Wǒ yào bīng měishì.
I’ll have an iced Americano.
You arrive at a café and want to ask if there is a table available. What do you say? 這道菜會辣嗎 Zhè dào cài huì là ma? Is this dish spicy?我們可以點餐了。 Wǒmen kěyǐ diǎncān le. We’re ready to order.請問還有位子嗎? Qǐngwèn hái yǒu wèizi ma? Do you have a table available?可以分開結帳嗎? Kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma? Can we pay separately?
You want to say “We have a reservation under Sarah.” Which phrase works? 我們有訂位,名字是Sarah。 Wǒmen yǒu dìngwèi, míngzi shì Sarah. We have a reservation under Sarah.我們三位,謝謝。 Wǒmen sān wèi, xièxie. A table for three, please.可以看一下菜單嗎? Kěyǐ kàn yíxià càidān ma? Can I see the menu, please?我們可以坐外面嗎? Wǒmen kěyǐ zuò wàimiàn ma? Can we sit outside?
You want black tea without ice. What should you say? 紅茶可以不要加冰嗎? Hóngchá kěyǐ bú yào jiā bīng ma? Can I get the black tea without ice?紅茶會辣嗎 Hóngchá huì là ma? Is the black tea spicy?大概要等多久 Dàgài yào děng duōjiǔ? How long is the wait?可以分開結帳嗎? Kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma? Can we pay separately?
At the end of the meal, you and your friend want to pay separately. What do you say? 可以分開結帳嗎? Kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma? Can we pay separately?我們可以點餐了。 Wǒmen kěyǐ diǎncān le. We’re ready to order.可以看一下菜單嗎? Kěyǐ kàn yíxià càidān ma? Can I see the menu, please?我要冰美式 Wǒ yào bīng měishì. I’ll have an iced Americano.
A table for two, please. 店員:您好,幾位?客人:我們 ___ 位,謝謝。
Diànyuán: Nínhǎo, jǐ wèi? Kèrén: Wǒmen ___ wèi, xièxie.
水 shuǐ water辣 là spicy菜單 càidān menu兩 liǎng two
I’d like a latte, please. 店員:請問要喝什麼?客人:我想要 ___,謝謝。
Diànyuán: Qǐngwèn yào hē shénme? Kèrén: Wǒ xiǎng yào ___, xièxie.
等多久 děng duōjiǔ wait how long一杯拿鐵 yì bēi nátiě a latte坐外面 zuò wàimiàn sit outside分開結帳 fēnkāi jiézhàng pay separately
Can I get the black tea without ice? 客人:請問,___ 可以不要加 ___ 嗎?
Kèrén: Qǐngwèn, ___ kěyǐ bú yào jiā ___ ma?
訂位/名字 dìngwèi / míngzi reservation / name紅茶/冰 hóngchá / bīng black tea / ice位子/菜單 wèizi / càidān seat / menu水/外面 shuǐ / wàimiàn water / outside
我們兩位,謝謝。 Wǒmen liǎng wèi, xièxie. 請問還有位子嗎? Qǐngwèn hái yǒu wèizi ma? 可以看一下菜單嗎? Kěyǐ kàn yíxià càidān ma? 我想要一杯拿鐵,謝謝。 Wǒ xiǎng yào yì bēi nátiě, xièxie. 紅茶可以不要加冰嗎? Hóngchá kěyǐ bú yào jiā bīng ma? 這道菜會辣嗎 Zhè dào cài huì là ma? 可以給我們一點水嗎? Kěyǐ gěi wǒmen yìdiǎn shuǐ ma? 我們可以點餐了。 Wǒmen kěyǐ diǎncān le. A table for two, please. Do you have a table available? Can I see the menu, please? I’d like a latte, please. Can I get the black tea without ice? Is this dish spicy? Could we have some water, please? We’re ready to order.
可以分開結帳嗎? Kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma? 我們有訂位,名字是Anna。 Wǒmen yǒu dìngwèi, míngzi shì Anna. 大概要等多久 Dàgài yào děng duōjiǔ? 我們可以坐外面嗎? Wǒmen kěyǐ zuò wàimiàn ma? 我要牛肉麵 Wǒ yào niúròu miàn. 蛋餅可以不要加醬嗎? Dànbǐng kěyǐ bú yào jiā jiàng ma? Can we pay separately? We have a reservation under Anna. How long is the wait? Can we sit outside? I’ll have the beef noodle soup. Can I get the egg pancake without sauce?
Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.
Say this phrase out loud:
我們 ___ 位,謝謝。
Wǒmen ___ wèi, xièxie.
A table for ___, please.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
請問還有位子嗎?
Qǐngwèn hái yǒu wèizi ma?
Do you have a table available?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
可以看一下菜單嗎?
Kěyǐ kàn yíxià càidān ma?
Can I see the menu, please?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我想要 ___,謝謝。
Wǒ xiǎng yào ___, xièxie.
I'd like ___, please.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
___ 可以不要加 ___ 嗎?
___ kěyǐ bú yào jiā ___ ma?
Can I get ___ without ___?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
這道菜會辣嗎
Zhè dào cài huì là ma?
Is this dish spicy?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
可以給我們一點水嗎?
Kěyǐ gěi wǒmen yìdiǎn shuǐ ma?
Could we have some water, please?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我們可以點餐了。
Wǒmen kěyǐ diǎncān le.
We're ready to order.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
可以分開結帳嗎?
Kěyǐ fēnkāi jiézhàng ma?
Can we pay separately?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我們有訂位,名字是___。
Wǒmen yǒu dìngwèi, míngzi shì ___.
We have a reservation under ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
大概要等多久
Dàgài yào děng duōjiǔ?
How long is the wait?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我們可以坐外面嗎?
Wǒmen kěyǐ zuò wàimiàn ma?
Can we sit outside?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我要___
Wǒ yào ___.
I'll have the ___.
Check speech
Record Play back