听起来真的挺难的。
Tīng qǐlai zhēn de tǐng nán de.
That sounds really hard.
Meaning: That sounds really hard.
When to use: When someone describes a difficult situation and you want to acknowledge it.
Examples ▼ 你每天加班到很晚?听起来真的挺难的。
Nǐ měitiān jiābān dào hěn wǎn? Tīng qǐlái zhēn de tǐng nán de.
You work late every day? That sounds really hard.
搬家又要照顾孩子,听起来真的挺难的。
Bānjiā yòu yào zhàogù háizi, tīng qǐlái zhēn de tǐng nán de.
Moving and looking after kids — that sounds really hard.
我能理解你为什么会觉得___。
Wǒ néng lǐjiě nǐ wèishénme huì juéde ___.
I can see why you feel ___.
Meaning: I can see why you feel ___.
When to use: To validate a specific emotion someone mentions; fill the blank with an emotion word.
Tip: Beginners sometimes overuse 觉得; you can use 感到 (gǎndào) for a slightly more formal tone.
Examples ▼ 我能理解你为什么会觉得难过,因为那很突然。
Wǒ néng lǐjiě nǐ wèishénme huì juéde nánguò, yīnwèi nà hěn tūrán.
I can see why you feel sad — that was sudden.
我能理解你为什么会觉得紧张,面试压力大嘛。
Wǒ néng lǐjiě nǐ wèishénme huì juéde jǐnzhāng, miànshì yālì dà ma.
I can see why you feel nervous — interviews are stressful.
那肯定很让人郁闷。
Nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn.
That must be frustrating.
Meaning: That must be frustrating.
When to use: When someone describes an annoying or obstructive experience and you want to show understanding.
Examples ▼ 电脑又死机了?那肯定很让人郁闷。
Diànnǎo yòu sǐjī le? Nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn.
The computer crashed again? That must be frustrating.
计划被取消了,旅游被耽搁,那肯定很让人郁闷。
Jìhuà bèi qǔxiāo le, lǚyóu bèi dāngē, nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn.
Plans canceled and a trip delayed — that must be frustrating.
我懂你的意思
Wǒ dǒng nǐ de yìsi.
I know what you mean.
Meaning: I know what you mean.
When to use: To show you share understanding or have had a similar feeling.
Examples ▼ 我懂你的意思,我也经历过类似的困扰。
Wǒ dǒng nǐ de yìsi, wǒ yě jīnglì guò lèisì de kùnrǎo.
I know what you mean — I've been through something similar.
你找工作不容易,我懂你的意思。
Nǐ zhǎo gōngzuò bù róngyì, wǒ dǒng nǐ de yìsi.
Job hunting isn't easy; I know what you mean.
这听起来挺不容易的。
Zhè tīng qǐlái tǐng bù róngyì de.
That sounds like a lot to deal with.
Meaning: That sounds like a lot to deal with.
When to use: When someone's situation seems heavy or complicated and you want to acknowledge it gently.
Examples ▼ 孩子生病又要上班,这听起来挺不容易的。
Háizi shēngbìng yòu yào shàngbān, zhè tīng qǐlái tǐng bù róngyì de.
A sick child and work — that sounds like a lot to deal with.
新项目又紧又复杂,这听起来挺不容易的。
Xīn xiàngmù yòu jǐn yòu fùzá, zhè tīng qǐlái tǐng bù róngyì de.
The new project is tight and complex — that sounds like a lot to deal with.
如果你想聊,我在。
Rúguǒ nǐ xiǎng liáo, wǒ zài.
I'm here if you want to talk.
Meaning: I'm here if you want to talk.
When to use: Offer a chance to listen without pressure; short and warm.
Examples ▼ 如果你想聊,我在。随时可以找我说话。
Rúguǒ nǐ xiǎng liáo, wǒ zài. Suíshí kěyǐ zhǎo wǒ shuōhuà.
I'm here if you want to talk — you can reach out anytime.
别憋着了,如果你想聊,我在,陪你听。
Bié biē zhe le, rúguǒ nǐ xiǎng liáo, wǒ zài, péi nǐ tīng.
Don't bottle it up — I'm here if you want to talk, I'll listen.
慢慢来
Mànman lái.
Take your time.
Meaning: Take your time.
When to use: To relieve pressure when someone is stressed or making a decision.
Examples ▼ 不用着急,慢慢来,我们都有时间。
Bú yòng zháojí, mànman lái, wǒmen dōu yǒu shíjiān.
No rush — take your time, we have time.
处理这些事情需要过程,慢慢来就好。
Chǔlǐ zhèxiē shìqing xūyào guòchéng, mànman lái jiù hǎo.
Handling this takes time — take it slowly.
感到___是正常的。
Gǎndào ___ shì zhèngcháng de.
It's okay to feel ___.
Meaning: It's okay to feel ___.
When to use: To normalize a specific emotion someone is having; fill the blank with a feeling word.
Tip: Learners sometimes drop 感到 and say only “___是正常的”; with emotions it sounds more natural to include 感到.
Examples ▼ 感到难过是正常的,你不需要强行压抑。
Gǎndào nánguò shì zhèngcháng de, nǐ bú xūyào qiángxíng yāyì.
It's okay to feel sad — you don't have to force it down.
感到害怕是正常的,我们可以一步一步来。
Gǎndào hàipà shì zhèngcháng de, wǒmen kěyǐ yī bù yī bù lái.
It's okay to feel scared — we can go step by step.
希望事情很快会好起来。
Xīwàng shìqing hěn kuài huì hǎo qǐlái.
I hope things get better soon.
Meaning: I hope things get better soon.
When to use: After hearing about hardship — express sincere hope for improvement.
Examples ▼ 听你这么说我很担心,希望事情很快会好起来。
Tīng nǐ zhème shuō wǒ hěn dānxīn, xīwàng shìqing hěn kuài huì hǎo qǐlái.
I'm worried hearing that — I hope things get better soon.
经历了这么多困难,希望事情很快会好起来。
Jīnglì le zhème duō kùnnán, xīwàng shìqing hěn kuài huì hǎo qǐlái.
After so many difficulties, I hope things improve soon.
发生这种事,我真的很难过。
Fāshēng zhè zhǒng shì, wǒ zhēn de hěn nánguò.
I'm really sorry that happened.
Meaning: I'm really sorry that happened.
When to use: To express sympathy after hearing bad news; does not imply you caused it.
Examples ▼ 发生这种事,我真的很难过。你需要我帮忙吗?
Fāshēng zhè zhǒng shì, wǒ zhēn de hěn nánguò. Nǐ xūyào wǒ bāngmáng ma?
I'm really sorry that happened — do you need my help?
听到你受伤我很难过,发生这种事,我真的很难过。
Tīngdào nǐ shòushāng wǒ hěn nánguò, fāshēng zhè zhǒng shì, wǒ zhēn de hěn nánguò.
I'm sad to hear you were hurt — I'm really sorry that happened.
你不用一个人面对这些。
Nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē.
You don't have to go through this alone.
Meaning: You don't have to go through this alone.
When to use: To reduce someone’s sense of isolation and offer ongoing support.
Examples ▼ 如果需要搬家帮手,告诉我, 你不用一个人面对这些。
Rúguǒ xūyào bānjiā bāngshǒu, gàosù wǒ, nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē.
If you need help moving, tell me — you don't have to go through this alone.
面对病痛很难熬,但你不用一个人面对这些,我们会陪着你。
Miànduì bìngtòng hěn nánáo, dàn nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē, wǒmen huì péi zhe nǐ.
Dealing with illness is hard, but you don't have to go through this alone — we'll stay with you.
难怪你会这么难受。
Nánguài nǐ huì zhème nánshòu.
No wonder you're upset.
Meaning: No wonder you're upset.
When to use: When the facts explain why someone is feeling bad — you want to validate that reaction.
Examples ▼ 听你这么说,难怪你会这么难受。
Tīng nǐ zhème shuō, nánguài nǐ huì zhème nánshòu.
Hearing that, no wonder you're upset.
项目被改动很多,难怪你会这么难受。
Xiàngmù bèi gǎidòng hěn duō, nánguài nǐ huì zhème nánshòu.
The project changed a lot — no wonder you're upset.
你会觉得___,很正常。
Nǐ huì juéde ___, hěn zhèngcháng.
It makes sense that you feel ___.
Meaning: It makes sense that you feel ___.
When to use: Calmly validate someone’s feeling by filling the blank with an emotion (e.g., 难过、生气).
Examples ▼ 你会觉得失望,很正常。
Nǐ huì juéde shīwàng, hěn zhèngcháng.
It makes sense that you feel disappointed.
你会觉得紧张,很正常,大家都会这样反应。
Nǐ huì juéde jǐnzhāng, hěn zhèngcháng, dàjiā dōu huì zhèyàng fǎnyìng.
It makes sense that you feel nervous — that's a normal reaction.
Which phrase best means “That sounds really hard.”? 希望事情很快会好起来。 Xīwàng shìqing hěn kuài huì hǎo qǐlái. I hope things get better soon.慢慢来 Mànman lái. Take your time.你不用一个人面对这些。 Nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē. You don't have to go through this alone.听起来真的挺难的。 Tīng qǐlái zhēn de tǐng nán de. That sounds really hard.
Which phrase would you use to normalize someone’s feeling (it's okay to feel something)? 那肯定很让人郁闷。 Nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn. That must be frustrating.感到难过是正常的。 Gǎndào nánguò shì zhèngcháng de. It's okay to feel sad.你会觉得失望,很正常。 Nǐ huì juéde shīwàng, hěn zhèngcháng. It makes sense that you feel disappointed.发生这种事,我真的很难过。 Fāshēng zhè zhǒng shì, wǒ zhēn de hěn nánguò. I'm really sorry that happened.
Which sentence is best when you want to offer to listen? 听起来真的挺难的。 Tīng qǐlái zhēn de tǐng nán de. That sounds really hard.那肯定很让人郁闷。 Nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn. That must be frustrating.如果你想聊,我在。 Rúguǒ nǐ xiǎng liáo, wǒ zài. I'm here if you want to talk.慢慢来 Mànman lái. Take your time.
Which phrase expresses hope that things will improve? 这听起来挺不容易的。 Zhè tīng qǐlái tǐng bù róngyì de. That sounds like a lot to deal with.我懂你的意思 Wǒ dǒng nǐ de yìsi. I know what you mean.希望事情很快会好起来。 Xīwàng shìqing hěn kuài huì hǎo qǐlái. I hope things get better soon.你不用一个人面对这些。 Nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē. You don't have to go through this alone.
You don't have to go through this alone. 朋友刚说他被裁员了,你想安慰他:_____。
Péngyou gāng shuō tā bèi cáiyuán le, nǐ xiǎng ānwèi tā: _____.
发生这种事,我真的很难过。 Fāshēng zhè zhǒng shì, wǒ zhēn de hěn nánguò. I'm really sorry that happened.慢慢来 Mànman lái. Take your time.那肯定很让人郁闷。 Nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn. That must be frustrating.你不用一个人面对这些。 Nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē. You don't have to go through this alone.
I can see why you feel disappointed. 同事说项目延期,他感觉很失望,你可以说:_____。
Tóngshì shuō xiàngmù yánqī, tā gǎnjué hěn shīwàng, nǐ kěyǐ shuō: _____.
你会觉得失望,很正常。 Nǐ huì juéde shīwàng, hěn zhèngcháng. It makes sense that you feel disappointed.希望事情很快会好起来。 Xīwàng shìqing hěn kuài huì hǎo qǐlái. I hope things get better soon.我能理解你为什么会觉得失望。 Wǒ néng lǐjiě nǐ wèishénme huì juéde shīwàng. I can see why you feel disappointed.听起来真的挺难的。 Tīng qǐlái zhēn de tǐng nán de. That sounds really hard.
Take your time, it's okay. 当朋友说自己因为焦虑做不好决定时,你想减少他的压力,你可以说:_____,没关系。
Dāng péngyou shuō zìjǐ yīnwèi jiāolǜ zuò bù hǎo juédìng shí, nǐ xiǎng jiǎnshǎo tā de yālì, nǐ kěyǐ shuō: _____, méi guānxi.
感到害怕是正常的。 Gǎndào hàipà shì zhèngcháng de. It's okay to feel scared.你不用一个人面对这些。 Nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē. You don't have to go through this alone.那肯定很让人郁闷。 Nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn. That must be frustrating.慢慢来 Mànman lái. Take your time.
听起来真的挺难的。 Tīng qǐlái zhēn de tǐng nán de. 那肯定很让人郁闷。 Nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn. 我懂你的意思 Wǒ dǒng nǐ de yìsi. 这听起来挺不容易的。 Zhè tīng qǐlái tǐng bù róngyì de. 如果你想聊,我在。 Rúguǒ nǐ xiǎng liáo, wǒ zài. 慢慢来 Mànman lái. 感到难过是正常的。 Gǎndào nánguò shì zhèngcháng de. 希望事情很快会好起来。 Xīwàng shìqing hěn kuài huì hǎo qǐlái. That sounds really hard. That must be frustrating. I know what you mean. That sounds like a lot to deal with. I'm here if you want to talk. Take your time. It's okay to feel sad. I hope things get better soon.
发生这种事,我真的很难过。 Fāshēng zhè zhǒng shì, wǒ zhēn de hěn nánguò. 你不用一个人面对这些。 Nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē. 难怪你会这么难受。 Nánguài nǐ huì zhème nánshòu. 你会觉得紧张,很正常。 Nǐ huì juéde jǐnzhāng, hěn zhèngcháng. 我能理解你为什么会觉得失望。 Wǒ néng lǐjiě nǐ wèishénme huì juéde shīwàng. 你会觉得痛苦,很正常。 Nǐ huì juéde tòngkǔ, hěn zhèngcháng. I'm really sorry that happened. You don't have to go through this alone. No wonder you're upset. It makes sense that you feel nervous. I can see why you feel disappointed. It makes sense that you feel hurt.
Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.
Say this phrase out loud:
听起来真的挺难的。
Tīng qǐlai zhēn de tǐng nán de.
That sounds really hard.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我能理解你为什么会觉得___。
Wǒ néng lǐjiě nǐ wèishénme huì juéde ___.
I can see why you feel ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
那肯定很让人郁闷。
Nà kěndìng hěn ràng rén yùmèn.
That must be frustrating.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我懂你的意思
Wǒ dǒng nǐ de yìsi.
I know what you mean.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
这听起来挺不容易的。
Zhè tīng qǐlái tǐng bù róngyì de.
That sounds like a lot to deal with.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
如果你想聊,我在。
Rúguǒ nǐ xiǎng liáo, wǒ zài.
I'm here if you want to talk.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
慢慢来
Mànman lái.
Take your time.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
感到___是正常的。
Gǎndào ___ shì zhèngcháng de.
It's okay to feel ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
希望事情很快会好起来。
Xīwàng shìqing hěn kuài huì hǎo qǐlái.
I hope things get better soon.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
发生这种事,我真的很难过。
Fāshēng zhè zhǒng shì, wǒ zhēn de hěn nánguò.
I'm really sorry that happened.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
你不用一个人面对这些。
Nǐ bú yòng yí ge rén miànduì zhèxiē.
You don't have to go through this alone.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
难怪你会这么难受。
Nánguài nǐ huì zhème nánshòu.
No wonder you're upset.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
你会觉得___,很正常。
Nǐ huì juéde ___, hěn zhèngcháng.
It makes sense that you feel ___.
Check speech
Record Play back