Nice — today’s lesson is all about surprise! Short, useful reactions help you stay warm and natural in conversations when something unexpected happens.
Have fun — these phrases are great social glue for friends, coworkers, and new acquaintances.
Level A2: Lesson 78 — In this lesson you'll practice short reactions to surprising news, from strong disbelief to polite confirmation. We'll cover casual exclamations like 不会吧!(Bú huì ba!) and polite checks like 这是真的吗?(Zhè shì zhēn de ma?). You'll listen, repeat, and use these phrases in a short dialogue so you feel ready to react naturally.
After this lesson you'll be able to:
Recognize and produce common surprise reactions in spoken Mandarin (e.g. 不会吧!, 哇,真的吗?).
Ask for confirmation politely (e.g. 这是真的吗?, 你说真的吗?).
Express different shades of surprise: disbelief, pleasant surprise, and mild doubt.
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
不会吧
Bú huì ba!
No way!
Meaning: No way!
When to use: Use casually to show strong surprise or disbelief.
Tip: Beginners sometimes think 不会 only means 'won't' (future); here it's an exclamation of disbelief.
你真的要搬家?不会吧!
Nǐ zhēn de yào bānjiā? Bú huì ba!
You're really moving? No way!
他说他考了第一名,不会吧!
Tā shuō tā kǎole dì yī míng, bú huì ba!
He said he got first place — no way!
你说真的吗
Nǐ shuō zhēn de ma?
Are you serious?
Meaning: Are you serious?
When to use: Ask to confirm surprising information; neutral tone.
Tip: Learners sometimes misorder words and say *真的吗你说?* — correct is 你说真的吗?
你说真的吗?你要去国外留学?
Nǐ shuō zhēn de ma? Nǐ yào qù guówài liúxué?
Are you serious? You're going to study abroad?
他要辞职了?你说真的吗?
Tā yào cízhí le? Nǐ shuō zhēn de ma?
He's quitting? Are you serious?
真没想到
Zhēn méi xiǎngdào.
That's surprising.
Meaning: That's surprising.
When to use: Say this when something is unexpected (neutral).
真没想到他今天会来参加聚会。
Zhēn méi xiǎngdào tā jīntiān huì lái cānjiā jùhuì.
I really didn't expect him to come to the party today.
你搬这么远,真没想到。
Nǐ bān zhème yuǎn, zhēn méi xiǎngdào.
You moved so far — that's surprising.
真是个惊喜
Zhēn shì ge jīngxǐ!
What a surprise!
Meaning: What a surprise!
When to use: React positively to an unexpected visit or good news.
你突然来真是个惊喜!
Nǐ tūrán lái zhēn shì ge jīngxǐ!
You coming suddenly is really a surprise!
收到奖学金真是个惊喜!
Shōudào jiǎngxuéjīn zhēn shì ge jīngxǐ!
Getting the scholarship was such a surprise!
我没想到
Wǒ méi xiǎngdào.
I didn't expect that.
Meaning: I didn't expect that.
When to use: Use to say something was not expected (neutral).
我没想到他会帮忙搬家。
Wǒ méi xiǎngdào tā huì bāngmáng bānjiā.
I didn't expect he'd help move.
你能考上名牌大学,我没想到。
Nǐ néng kǎo shàng míngpái dàxué, wǒ méi xiǎngdào.
I didn't expect you'd get into that top university.
这是真的吗
Zhè shì zhēn de ma?
Is that true?
Meaning: Is that true?
When to use: Ask to confirm surprising information; neutral and clear.
Tip: Some learners shorten it to 真的吗?(Zhēn de ma?) — that's okay in casual talk but 这是真的吗? sounds slightly more formal/clear.
这是真的吗?他真的辞职了?
Zhè shì zhēn de ma? Tā zhēn de cízhí le?
Is that true? Did he really quit?
你说你升职了,是真的吗?
Nǐ shuō nǐ shēngzhí le, shì zhēn de ma?
You said you got promoted — is that true?
哇,真的吗
Wa, zhēn de ma?
Wow, really?
Meaning: Wow, really?
When to use: Casual reaction that shows surprise and asks for confirmation.
哇,真的吗?你买了新车?
Wa, zhēn de ma? Nǐ mǎi le xīn chē?
Wow, really? You bought a new car?
哇,真的吗?那太棒了!
Wa, zhēn de ma? Nà tài bàng le!
Wow, really? That's great!
这有点难相信
Zhè yǒudiǎn nán xiāngxìn.
That's hard to believe.
Meaning: That's hard to believe.
When to use: Use to express mild disbelief politely.
他说他十分钟内跑完,这有点难相信。
Tā shuō tā shí fēnzhōng nèi pǎo wán, zhè yǒudiǎn nán xiāngxìn.
He said he ran it in ten minutes — that's hard to believe.
她没告诉任何人,这有点难相信。
Tā méi gàosu rènhé rén, zhè yǒudiǎn nán xiāngxìn.
She told no one — that's a bit hard to believe.
你开玩笑吧
Nǐ kāi wánxiào ba!
You're kidding!
Meaning: You're kidding!
When to use: Casual disbelief; often said to react strongly but playfully.
你开玩笑吧!你真的考满分了?
Nǐ kāi wánxiào ba! Nǐ zhēn de kǎo mǎn fēn le?
You're kidding! You really scored full marks?
他现在在公司?你开玩笑吧!
Tā xiànzài zài gōngsī? Nǐ kāi wánxiào ba!
He's at the office now? You're kidding!
这不可能吧
Zhè bù kěnéng ba.
That can't be right.
Meaning: That can't be right.
When to use: Say this to express disbelief about a statement or situation.
他说考试被取消了?这不可能吧。
Tā shuō kǎoshì bèi qǔxiāo le? Zhè bù kěnéng ba.
He said the exam was canceled? That can't be right.
你说他忘了约会?这不可能吧。
Nǐ shuō tā wàng le yuēhuì? Zhè bù kěnéng ba.
You say he forgot the date? That can't be.
这怎么可能
Zhè zěnme kěnéng?
How is that possible?
Meaning: How is that possible?
When to use: Ask for explanation when something seems impossible or very surprising.
他一个人怎么完成这么多工作?这怎么可能?
Tā yí gè rén zěnme wánchéng zhème duō gōngzuò? Zhè zěnme kěnéng?
How did he finish so much work alone? How is that possible?