Simplified Chinese - Follow-Up Questions

Lesson 26 of 156

Two people chatting in a cozy cafe, using Simplified Chinese follow-up questions to clarify a story.

Goal: Short, natural questions to keep a conversation going

Free Simplified Chinese lessons with guided practice, audio, and speaking support.

Nice work reaching lesson 26 — you’re building a real conversation engine! This lesson is quick and useful: learn common follow-up questions you can use right away to clarify, ask for details, and keep people talking.

Level A2: In this lesson you'll practice everyday follow-up questions like “你是什么意思?” and “请说慢一点,可以吗?” to ask for clarification, more detail, time, place, and feelings. These phrases help you sound curious and keep conversations flowing — CEFR-aligned and ready for real chat.

After this lesson you'll be able to:

  • Understand and use 13 common follow-up questions to clarify and get more details.
  • Recognize when to ask for time, place, feelings, or spelling in a conversation.
  • Practice saying the phrases aloud and using them naturally in short dialogues.
A short scene of a casual conversation about a job interview in Simplified Chinese, emphasizing follow-up questions.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

你是什么意思

nǐ shì shénme yìsi?

What do you mean?

Meaning: What do you mean?

When to use: Use when you didn't understand something or need the speaker to explain their point more clearly.

Tip: Can sound blunt if said quickly; softer option: “你是说……?”

你是什么意思?我没听清楚那部分。

Nǐ shì shénme yìsi? Wǒ méi tīng qīngchu nà bùfèn.

What do you mean? I didn't catch that part.
他说'不确定',你是什么意思?

Tā shuō 'bù quèdìng', nǐ shì shénme yìsi?

He said 'not sure' — what do you mean?

请说慢一点,可以吗?

qǐng shuō màn yìdiǎn, kěyǐ ma?

Can you speak more slowly, please?

Meaning: Can you speak more slowly, please?

When to use: Use when someone is speaking too fast and you need them to slow down to understand.

对不起,能请你再说慢一点,可以吗?

Duìbuqǐ, néng qǐng nǐ zài shuō màn yìdiǎn, kěyǐ ma?

Sorry, could you please speak a bit more slowly?
电话里声音太快了,我说:请说慢一点,可以吗?

Diànhuà lǐ shēngyīn tài kuài le, wǒ shuō: Qǐng shuō màn yìdiǎn, kěyǐ ma?

The caller spoke too fast, I said: Can you speak more slowly, please?

___怎么拼

___ zěnme pīn?

How do you spell ___?

Meaning: How do you spell ___?

When to use: Use when asking someone to spell an English word, a pinyin word, or a name; for asking how to write a Chinese character, say “___怎么写?”.

Tip: Beginners sometimes say this to ask about Chinese characters; use “怎么写?” for characters.

这个英文单词'receipt'怎么拼?

Zhège Yīngwén dānci 'receipt' zěnme pīn?

How do you spell the English word 'receipt'?
我的名字'Maya'怎么拼?

Wǒ de míngzi 'Maya' zěnme pīn?

How do you spell my name 'Maya'?

你能多说说___吗?

Nǐ néng duō shuōshuo ___ ma?

Can you tell me more about ___?

Meaning: Can you tell me more about ___?

When to use: Use to invite someone to expand on a topic or give more details; polite alternative: use 您.

你能多说说你的工作吗?

Nǐ néng duō shuōshuo nǐ de gōngzuò ma?

Can you tell me more about your job?
你能多说说那次旅行吗?我想听细节。

Nǐ néng duō shuōshuo nà cì lǚxíng ma? Wǒ xiǎng tīng xìjié.

Can you tell me more about that trip? I want the details.

后来呢

Hòulái ne?

What happened next?

Meaning: What happened next?

When to use: A short follow-up when someone is telling a story and you want the next event.

你先说到这里,后来呢?

Nǐ xiān shuō dào zhèlǐ, hòulái ne?

You stopped there — what happened next?
他敲了门,然后后来呢?

Tā qiāo le mén, ránhòu hòulái ne?

He knocked, and then what happened next?

你为什么这么想?

Nǐ wèishénme zhème xiǎng?

Why do you think that?

Meaning: Why do you think that?

When to use: Use to ask someone to explain their reasoning or opinion in a neutral way.

你觉得这个计划可行,你为什么这么想?

Nǐ juéde zhège jìhuà kěxíng, nǐ wèishénme zhème xiǎng?

You think the plan will work — why do you think that?
他说那家店贵,你为什么这么想?

Tā shuō nà jiā diàn guì, nǐ wèishénme zhème xiǎng?

He said that shop is expensive — why do you think so?

你当时感觉怎么样?

Nǐ dāngshí gǎnjué zěnmeyàng?

How did you feel about it?

Meaning: How did you feel about it?

When to use: Ask about someone's emotions or reaction at the time something happened.

看到考试成绩出来,你当时感觉怎么样?

Kàn dào kǎoshì chéngjì chūlái, nǐ dāngshí gǎnjué zěnmeyàng?

When the results came out, how did you feel at the time?
那场表演结束后,你当时感觉怎么样?

Nà chǎng biǎoyǎn jiéshù hòu, nǐ dāngshí gǎnjué zěnmeyàng?

After the performance ended, how did you feel?

你呢

Nǐ ne?

What about you?

Meaning: What about you?

When to use: Use to return the same question to the other person; very common in casual conversation.

我最近很忙,你呢?

Wǒ zuìjìn hěn máng, nǐ ne?

I've been busy lately — what about you?
我喜欢跑步,你呢?

Wǒ xǐhuan pǎobù, nǐ ne?

I like running — what about you?

哪种___

nǎ zhǒng ___?

What kind of ___?

Meaning: What kind of ___?

When to use: Use to ask for a more specific type or category when someone mentions a general thing.

你想喝咖啡还是茶?哪种咖啡?

Nǐ xiǎng hē kāfēi háishi chá? Nǎ zhǒng kāfēi?

Do you want coffee or tea? What kind of coffee?
我想买手机,你觉得哪种手机好?

Wǒ xiǎng mǎi shǒujī, nǐ juéde nǎ zhǒng shǒujī hǎo?

I want to buy a phone — what kind is good?

你说的是哪一个?

nǐ shuō de shì nǎ yí ge?

Which one are you talking about?

Meaning: Which one are you talking about?

When to use: Use to ask someone to identify a specific item or choice from several options.

菜单上有三个菜,你说的是哪一个?

Càidān shàng yǒu sān ge cài, nǐ shuō de shì nǎ yí ge?

There are three dishes on the menu — which one are you talking about?
照片里有两个人,你说的是哪一个?

Zhàopiàn lǐ yǒu liǎng ge rén, nǐ shuō de shì nǎ yí ge?

There are two people in the photo — which one are you talking about?

那是什么时候

nà shì shénme shíhou?

When was that?

Meaning: When was that?

When to use: Use to ask when a previously mentioned event happened.

你说上次出差很累,那是什么时候?

Nǐ shuō shàng cì chūchāi hěn lèi, nà shì shénme shíhou?

You said the last business trip was tiring — when was that?
那件事你刚才说过,那是什么时候发生的?

Nà jiàn shì nǐ gāngcái shuō guo, nà shì shénme shíhou fāshēng de?

You mentioned that earlier — when did it happen?

那是在哪儿发生的?

nà shì zài nǎr fāshēng de?

Where did that happen?

Meaning: Where did that happen?

When to use: Use to ask for the location of an event someone mentioned.

听起来挺严重的,那是在哪儿发生的?

Tīng qǐlai tǐng yánzhòng de, nà shì zài nǎr fāshēng de?

That sounds serious — where did that happen?
你刚才说车坏了,那是在哪儿发生的?

Nǐ gāngcái shuō chē huài le, nà shì zài nǎr fāshēng de?

You said the car broke down — where did that happen?

你当时和谁在一起?

nǐ dāngshí hé shéi zài yìqǐ?

Who were you with?

Meaning: Who were you with at the time?

When to use: Use to ask who else was involved or present during the event being described.

那件事发生时你当时和谁在一起?

Nà jiàn shì fāshēng shí nǐ dāngshí hé shéi zài yìqǐ?

Who were you with when that happened?
你去看比赛,你当时和谁在一起?

Nǐ qù kàn bǐsài, nǐ dāngshí hé shéi zài yìqǐ?

You went to the match — who were you with then?

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David talk about a job interview and hiring steps.

Anna and David talking; the image shows them asking and answering clarifying questions in Simplified Chinese.

What are Anna and David mainly talking about?

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

请说慢一点,可以吗?

Qǐng shuō màn yìdiǎn, kěyǐ ma?

Can you speak more slowly, please?

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

好的,我慢一点。刚才我说他们可能会发录用通知。

Hǎo de, wǒ màn yìdiǎn. Gāngcái wǒ shuō tāmen kěnéng huì fā lùyòng tōngzhī.

Okay, I'll slow down. I said they might send a job offer.

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

你是什么意思

Nǐ shì shénme yìsi?

What do you mean?

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

我是说,人事可能会先打电话确认。

Wǒ shì shuō, rénshì kěnéng huì xiān dǎ diànhuà quèrèn.

I mean HR might call first to confirm.

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

你能多说说人事打电话之后的步骤吗?

Nǐ néng duō shuōshuo rénshì dǎ diànhuà zhīhòu de bùzhòu ma?

Can you tell me more about the steps after HR calls?

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

他们会打电话确认,确认后发邮件。那是什么时候?

Tāmen huì dǎ diànhuà quèrèn, quèrèn hòu fā yóujiàn. Nà shì shénme shíhou?

They will call to confirm, then send an email. When would that be?

Portrait of Anna in a Simplified Chinese lesson dialogue

Anna

一般在两周内

Yībān zài liǎng zhōu nèi.

Usually within two weeks.

Portrait of David in a Simplified Chinese lesson dialogue

David

太好了,你呢

Tài hǎo le, nǐ ne?

Great — what about you?

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which phrase asks someone to speak more slowly?

Which phrase means 'What happened next?'

Which phrase asks 'How did you feel about it?'

Which phrase would you use to ask how to spell a name?

Because the person on the phone spoke too fast, I asked: Can you speak more slowly, please?

因为电话里说得太快,我听不清楚,所以我问:___

He said he'll move but didn't give details, so I asked: Can you tell me more about the move?

他说会搬家,但没说什么时候和怎么搬,我就问:___

After she finished the story, I wanted more details, so I asked: Who were you with at the time?

她讲完那件事后,我很想知道更多细节,于是我问:___

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

你是什么意思

nǐ shì shénme yìsi?

What do you mean?

Say this phrase out loud:

请说慢一点,可以吗?

qǐng shuō màn yìdiǎn, kěyǐ ma?

Can you speak more slowly, please?

Say this phrase out loud:

___怎么拼

___ zěnme pīn?

How do you spell ___?

Say this phrase out loud:

你能多说说___吗?

Nǐ néng duō shuōshuo ___ ma?

Can you tell me more about ___?

Say this phrase out loud:

后来呢

Hòulái ne?

What happened next?

Say this phrase out loud:

你为什么这么想?

Nǐ wèishénme zhème xiǎng?

Why do you think that?

Say this phrase out loud:

你当时感觉怎么样?

Nǐ dāngshí gǎnjué zěnmeyàng?

How did you feel about it?

Say this phrase out loud:

你呢

Nǐ ne?

What about you?

Say this phrase out loud:

哪种___

nǎ zhǒng ___?

What kind of ___?

Say this phrase out loud:

你说的是哪一个?

nǐ shuō de shì nǎ yí ge?

Which one are you talking about?

Say this phrase out loud:

那是什么时候

nà shì shénme shíhou?

When was that?

Say this phrase out loud:

那是在哪儿发生的?

nà shì zài nǎr fāshēng de?

Where did that happen?

Say this phrase out loud:

你当时和谁在一起?

nǐ dāngshí hé shéi zài yìqǐ?

Who were you with at the time?