Quick and calm — that's the goal. In this short lesson you'll meet a set of clear, urgent phrases to use in real emergency moments.
Listen, practice, and then say them out loud to make them ready when you need them.
Level A2: This CEFR-aligned lesson teaches nine practical emergency phrases you can use in accidents, injuries, or when someone goes missing. You'll hear and repeat lines like 别慌 (Bié huāng), 我需要救护车 (Wǒ xūyào jiùhùchē), and 马上出去 (Mǎshàng chūqù) in a short dialogue, then practice with quick quizzes and speaking prompts.
After this lesson you'll be able to:
Understand and recognize nine urgent Chinese phrases used in accidents and injuries.
Be able to say short emergency sentences aloud (speaking practice).
At A2: respond or report basic facts in an emergency (who is hurt, where it hurts, if someone is missing).
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
别慌
Bié huāng.
Stay calm.
Meaning: Stay calm.
When to use: Use to calm someone in a sudden emergency — short and direct.
Tip: Beginners sometimes say “不要慌” — it's fine, but 别慌 is shorter and more natural in urgent speech.
When to use: Shout this to tell people to leave a dangerous place immediately (fire, gas, collapsing structure).
着火了!大家马上出去!
Zháohuǒ le! Dàjiā mǎshàng chūqù!
It's on fire! Everyone get out now!
听到爆裂声,保安喊:马上出去!
Tīngdào bàoliè shēng, bǎo'ān hǎn: Mǎshàng chūqù!
Hearing a bang, the guard shouted: Get out now!
别碰它
Bié pèng tā.
Don't touch it.
Meaning: Don't touch it.
When to use: Warn others not to touch a suspicious or dangerous object (broken glass, exposed wire).
地上有破碎的玻璃,别碰它。
Dìshàng yǒu pòsuì de bōli, bié pèng tā.
There is broken glass on the ground; don't touch it.
那可能是电线,别碰它!
Nà kěnéng shì diànxiàn, bié pèng tā!
That might be an electric wire—don't touch it!
出事故了
Chū shìgù le。抄送无意义? Wait JSON string? Need pinyin no Chinese punctuation? I accidentally only one item? Need complete. Also no commentary. Start over final. Ensure valid. Need no weird. Use response schema. But final currently includes invalid? Need final channel only one content. Let's craft full. Need pinyin no Chinese period maybe with period. JSON string can contain tone. Also final format wrapper. Ensure valid.
There was an accident.
Meaning: There was an accident.
When to use: Brief spoken report when you want to tell someone an accident happened nearby (car crash, fall).
路口出事故了,车很多都停下了。
Lùkǒu chū shìgù le, chē hěn duō dōu tíng xià le.
There was an accident at the intersection; many cars stopped.
他打电话说:出事故了,有人受伤。
Tā dǎ diànhuà shuō: Chū shìgù le, yǒurén shòushāng.
He called and said: There was an accident; someone is injured.
我的___动不了了。
Wǒ de ___ dòng bùliǎo le。
I can't move my ___.
Meaning: I can't move my ___.
When to use: Say this when you or someone cannot move a specific body part after injury; fill the blank with a body part (腿, 胳膊, 手).
Tip: Some learners say “不能动” — it's understandable, but 在急救语境用“动不了”更口语、直接。
我的腿动不了了。
Wǒ de tuǐ dòng bùliǎo le.
I can't move my leg.
她哭着说:我的胳膊动不了了!
Tā kūzhe shuō: Wǒ de gēbo dòng bùliǎo le!
She cried: I can't move my arm!
我需要救护车
Wǒ xūyào jiùhùchē。
I need an ambulance.
Meaning: I need an ambulance.
When to use: Use this to request urgent medical transport; also say 请叫救护车 to ask someone to call one.
有人晕倒了,我说:我需要救护车。
Yǒurén yūndǎo le, wǒ shuō: Wǒ xūyào jiùhùchē.
Someone fainted; I said: I need an ambulance.
手机没信号,他大喊:我需要救护车!
Shǒujī méi xìnhào, tā dà hǎn: Wǒ xūyào jiùhùchē!
No phone signal; he shouted: I need an ambulance!
这儿疼
Zhèr téng.
It hurts here.
Meaning: It hurts here.
When to use: Point to a place on your body and say this to show where the pain or injury is.
他指着肚子说:这儿疼。
Tā zhǐzhe dùzi shuō: Zhèr téng.
He pointed at his stomach and said: It hurts here.