Japanese - Family

Lesson 53 of 168

A warm family scene in Japan: three generations smiling together, representing family vocabulary and talking about relatives.

Goal: Talk about where family live, ages, and relationships

Free Japanese lessons with guided practice, audio, and speaking support.

Welcome! In this short lesson we focus on common ways to talk about family — who they are, where they live, and how you get along. Practice by listening, repeating, and then speaking the phrases aloud.

Level A2: In Lesson 53 you'll learn useful family phrases for everyday conversation: saying where a family member lives, giving ages, describing who you grew up with, and asking about parents' jobs. This CEFR-aligned practice mixes listening, quick quizzes, and speaking prompts so you can use these lines naturally in small talk.

After this lesson you'll be able to:

  • Use polite phrases to say where family members live (に particle).
  • Give ages using «私の___は___歳です。» and ask about parents' jobs.
  • Talk about growing up and describe how close you are to family members.
  • Practice listening, repeating, and speaking these family phrases aloud.
Two friends sitting at a café in Japan, asking about each other's parents and where they live; the image represents the lesson topic Family.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

私の___は___に住んでいます。

Watashi no ___ wa ___ ni sunde imasu.

My ___ lives in ___.

Meaning: My ___ lives in ___.

When to use: Use this to say where a family member lives. Put the family term in the first blank and a place in the second blank. Use the particle に with places.

Tip: Forgetting the particle 「に」 after the place — say 「東京に住んでいます」, not 「東京住んでいます」.

私の母は京都に住んでいます。

Watashi no haha wa Kyōto ni sunde imasu.

My mother lives in Kyoto.
私の兄はアメリカに住んでいます。

Watashi no ani wa Amerika ni sunde imasu.

My older brother lives in the United States.

私の___は___歳です。

Watashi no ___ wa ___-sai desu.

My ___ is ___ years old.

Meaning: My ___ is ___ years old.

When to use: Use this to tell age. Put the family term in the first blank and a number in the second blank followed by 「歳」 (sai).

私の妹は十六歳です。

Watashi no imōto wa jū-roku-sai desu.

My younger sister is sixteen years old.
私の父は五十歳です。

Watashi no chichi wa go-jū-sai desu.

My father is fifty years old.

私は___と一緒に育ちました。

Watashi wa ___ to issho ni sodachimashita.

I grew up with my ___.

Meaning: I grew up with my ___.

When to use: Use this to explain who you lived with while growing up. Put the family person in the blank and include 「と」 after it.

私は母と一緒に育ちました。

Watashi wa haha to issho ni sodachimashita.

I grew up with my mother.
私は妹と一緒に育ちました。

Watashi wa imōto to issho ni sodachimashita.

I grew up with my younger sister.

私は___と仲がいいです。

Watashi wa ___ to naka ga ii desu.

I am close to my ___.

Meaning: I am close to my ___.

When to use: Use this to say you have a close relationship with a family member. Put the family person in the blank, then 「と仲がいいです」。

私は祖母と仲がいいです。

Watashi wa sobo to naka ga ii desu.

I am close to my grandmother.
私は弟と仲がいいです。

Watashi wa otōto to naka ga ii desu.

I am close to my younger brother.

私たちは仲がいいです。

Watashitachi wa naka ga ii desu.

We get along well.

Meaning: We get along well.

When to use: Use this to describe a good relationship between people (family or friends). It's polite to say 「仲がいいです」; casual is 「仲いいです」。

私たちは仲がいいです。

Watashitachi wa naka ga ii desu.

We get along well.
家族と私は仲がいいです。

Kazoku to watashi wa naka ga ii desu.

My family and I get along well.

私は___にはあまり会いません。

Watashi wa ___ ni wa amari aimasen.

I don't see my ___ very often.

Meaning: I don't see my ___ very often.

When to use: Use this when you want to say you rarely meet a family member. Put the family person in the blank; the phrase uses 「には」 for emphasis: 「___にはあまり会いません。」

Tip: Using 「を」 instead of 「に」 for meeting someone — say 「会いません」 with 「に」 (or 「には」 for emphasis).

私は叔父にはあまり会いません。

Watashi wa oji ni wa amari aimasen.

I don't see my uncle very often.
私は祖父にはあまり会いません。

Watashi wa sofu ni wa amari aimasen.

I don't see my grandfather very often.

両親は離婚しています。

Ryōshin wa rikon shite imasu.

My parents are divorced.

Meaning: My parents are divorced.

When to use: Use this to explain that your parents (両親) are separated or divorced. It's a direct, polite statement: 「両親は離婚しています。」

両親は離婚していますが、今は仲がいいです。

Ryōshin wa rikon shite imasu ga, ima wa naka ga ii desu.

My parents are divorced, but they get along now.
彼女は両親が離婚しています。

Kanojo wa ryōshin ga rikon shite imasu.

Her parents are divorced.

ご両親のお仕事は何ですか。

Goryōshin no oshigoto wa nan desu ka.

What do your parents do?

Meaning: What do your parents do?

When to use: Use this polite question to ask about someone's parents' jobs. For someone else's parents, use the honorific 「ご両親」.

Tip: Using 「両親」 without 「ご」 can sound less polite; use 「ご両親」 when speaking politely about someone else's parents.

ご両親のお仕事は何ですか。

Goryōshin no oshigoto wa nan desu ka.

What do your parents do?
すみません、もしよければご両親のお仕事は何ですか。

Sumimasen, moshi yokereba goryōshin no oshigoto wa nan desu ka.

Excuse me, if you don't mind, what do your parents do?

___は私の義理の兄弟です。

___ wa watashi no giri no kyōdai desu.

___ is my brother-in-law.

Meaning: ___ is my brother-in-law.

When to use: Use this to explain a relationship by marriage. Put the person's name or relation in the blank. For more detail, say 「義理の兄」 (older) or 「義理の弟」 (younger).

田中さんは私の義理の兄弟です。

Tanaka-san wa watashi no giri no kyōdai desu.

Tanaka is my brother-in-law.
彼は私の義理の兄です。

Kare wa watashi no giri no anī desu.

He is my brother-in-law (older).

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David meet at a café and talk about David's parents.

Anna and David chatting: Anna asks about David's parents' jobs and where they live; a friendly natural conversation about family.

What do Anna and David mainly talk about?

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

ご両親のお仕事は何ですか。

Goryōshin no oshigoto wa nan desu ka.

What do your parents do?

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

父は会社員で、母は看護師です。

Chichi wa kaishain de, haha wa kangoshi desu.

My father is a company worker, and my mother is a nurse.

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

ご両親はどこに住んでいますか。

Goryōshin wa doko ni sunde imasu ka.

Where do your parents live?

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

私の両親は大阪に住んでいます。

Watashi no ryōshin wa Ōsaka ni sunde imasu.

My parents live in Osaka.

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

ご両親とは仲がいいですか。

Goryōshin to wa naka ga ii desu ka.

Do you get along with your parents?

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

はい、私たちは仲がいいです。

Hai, watashitachi wa naka ga ii desu.

Yes, we get along well.

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

How do you say 'My sister is 28 years old.'?

Which sentence means 'We get along well'?

Which is the polite way to ask 'What do your parents do?'

Which sentence correctly says 'I don't see my uncle very often'?

My grandmother has lived in Fukuoka for a long time. Use に before the place with 住んでいます.

私の祖母は福岡___長い間住んでいます。

My family is only my mother and me. I grew up with my mother.

私の家族は母と私だけです。私は___と一緒に育ちました。

When we first met, I politely asked, 'What do your parents do?'. Use 『ご両親のお仕事は何ですか。』

初めて会った時、私は丁寧に『ご両親の___は何ですか。』と聞きました。

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

私の___は___に住んでいます。

Watashi no ___ wa ___ ni sunde imasu.

My ___ lives in ___.

Say this phrase out loud:

私の___は___歳です。

Watashi no ___ wa ___-sai desu.

My ___ is ___ years old.

Say this phrase out loud:

私は___と一緒に育ちました。

Watashi wa ___ to issho ni sodachimashita.

I grew up with my ___.

Say this phrase out loud:

私は___と仲がいいです。

Watashi wa ___ to naka ga ii desu.

I am close to my ___.

Say this phrase out loud:

私たちは仲がいいです。

Watashitachi wa naka ga ii desu.

We get along well.

Say this phrase out loud:

私は___にはあまり会いません。

Watashi wa ___ ni wa amari aimasen.

I don't see my ___ very often.

Say this phrase out loud:

両親は離婚しています。

Ryōshin wa rikon shite imasu.

My parents are divorced.

Say this phrase out loud:

ご両親のお仕事は何ですか。

Goryōshin no oshigoto wa nan desu ka.

What do your parents do?

Say this phrase out loud:

___は私の義理の兄弟です。

___ wa watashi no giri no kyōdai desu.

___ is my brother-in-law.