Japanese - Shopping Questions

Lesson 105 of 168

A friendly shop scene in Japan showing a customer asking a clerk about returns and sizes; the image focuses on polite Japanese shopping phrases.

Goal: Polite phrases for returns, sizes, and holds

Free Japanese lessons with guided practice, audio, and speaking support.

Welcome — ready for quick, real-life shopping phrases? This short lesson focuses on polite questions and responses you'll use in stores. Have fun and repeat aloud!

Level A2: In this CEFR-aligned pack you'll practice 10 handy shopping phrases for asking about exchanges, returns, sizes, price, holding items, delivery, and more. We'll hear the phrases, use them in a short conversation, then practice with quizzes and speaking prompts — perfect for real shops or online orders.

After this lesson you'll be able to:

  • Practice A2-level polite store questions and replies (e.g. 交換できますか?, 返品の条件を教えてください。)
  • Be able to ask about size, price, availability, delivery, and holding items
  • Use polite phrases to say something doesn't fit or is too expensive
A bright clothing store with a customer holding a shirt and a friendly clerk answering questions about sizes, exchanges, and holding items.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

これは交換できますか?

Kore wa kōkan dekimasu ka?

Can I exchange this?

Meaning: Can I exchange this?

When to use: サイズや色の交換を聞く時に使います。たとえば、試着して合わなかったときに店員さんに聞きます。

Tip: 「返金できますか?」と聞くと違いが出ます。交換したいなら「交換できますか?」を使いましょう。

これ、サイズが合わなかったので交換できますか?

Kore, saizu ga awanakatta node kōkan dekimasu ka?

This didn't fit — can I exchange it?
色を変えたいのですが、交換できますか?

Iro o kaetai no desu ga, kōkan dekimasu ka?

I'd like a different color — can I exchange?

返品の条件を教えてください。

Henpin no jōken o oshiete kudasai.

What is the return policy?

Meaning: What is the return policy?

When to use: 返品できる期限やレシートの必要性など、ルールを聞く時に使います。

すみません、返品の条件を教えてください。

Sumimasen, henpin no jōken o oshiete kudasai.

Excuse me, please tell me the return policy.
オンラインで買ったものの返品の条件を教えてください。

Onrain de katta mono no henpin no jōken o oshiete kudasai.

Please tell me the return policy for items bought online.

サイズが合いません。

Saizu ga aimasen.

It doesn't fit.

Meaning: It doesn't fit.

When to use: 服や靴などのサイズが合わない時に使います。

Tip: 「サイズが違います」と言うと意味は通じますが、自然な言い方は「サイズが合いません」です。

試着したのですが、サイズが合いません。

Shichaku shita no desu ga, saizu ga aimasen.

I tried it on, but it doesn't fit.
このブーツはサイズが合いません。別のサイズはありますか?

Kono būtsu wa saizu ga aimasen. Betsu no saizu wa arimasu ka?

These boots don't fit — do you have another size?

ちょっと高すぎます。

Chotto takasugimasu.

It's too expensive.

Meaning: It's too expensive.

When to use: 「ちょっと」を入れると、直接すぎずやわらかく聞こえます。

Tip: ただ「高い」と言うと強く聞こえることがあるので、「ちょっと高すぎます」を使うとやわらかいです。

すみません、これちょっと高すぎます。

Sumimasen, kore chotto takasugimasu.

Excuse me, this is a bit too expensive.
予算より高いので、ちょっと高すぎますね。

Yosan yori takai node, chotto takasugimasu ne.

It's above my budget — it's a bit too expensive.

見ているだけです。ありがとうございます。

Mite iru dake desu. Arigatō gozaimasu.

I'm just browsing, thanks.

Meaning: I'm just browsing, thanks.

When to use: 店員さんの手伝いを丁寧に断る時に使います。より自然に「大丈夫です、見ているだけです」とも言えます。

見ているだけです。ありがとうございます。

Mite iru dake desu. Arigatō gozaimasu.

I'm just looking, thank you.
今は見ているだけです。声をかけてくれてありがとう。

Ima wa mite iru dake desu. Koe o kakete kurete arigatō.

I'm just browsing now. Thanks for asking.

これはまだありますか?

Kore wa mada arimasu ka?

Is it still available?

Meaning: Is it still available?

When to use: 在庫があるか、まだ売っているかを聞く時に使います。

この色の靴はまだありますか?

Kono iro no kutsu wa mada arimasu ka?

Do you still have these shoes in this color?
オンラインで見たワンピース、店頭にこれはまだありますか?

Onrain de mita wanpīsu, tentō ni kore wa mada arimasu ka?

The dress I saw online — is this still available in store?

この値段で合っていますか?

Kono nedan de atte imasu ka?

Is the price correct?

Meaning: Is the price correct?

When to use: 表示価格が正しいか確認する時の自然な言い方です。

棚のタグとレジの金額が違います。これはこの値段で合っていますか?

Tana no tagu to reji no kingaku ga chigaimasu. Kore wa kono nedan de atte imasu ka?

The shelf tag and register price differ. Is this the correct price?
セール表示の値段で合っていますか?

Sēru hyōji no nedan de atte imasu ka?

Is the sale price shown correct?

これを取り置きしてもらえますか?

Kore o torioki shite moraemasu ka?

Can you hold this for me?

Meaning: Can you hold this for me?

When to use: 店に商品を一時的に取っておいてもらう時に使います。「これを」の「を」は、取り置きする物を示します。

少し買い物をしてから戻ります。これを取り置きしてもらえますか?

Sukoshi kaimono o shite kara modorimasu. Kore o torioki shite moraemasu ka?

I'll shop a bit then come back. Can you hold this for me?
サイズがそろうか確認したいので、これを取り置きしてもらえますか?

Saizu ga sorou ka kakunin shitai node, kore o torioki shite moraemasu ka?

I want to check sizes — can you hold this for me?

配達はどのくらいかかりますか?

Haitatsu wa dono kurai kakarimasu ka?

How long does delivery take?

Meaning: How long does delivery take?

When to use: 商品が届くまでの時間や日数を聞く時に使います。

在庫がない場合、配達はどのくらいかかりますか?

Zaiko ga nai baai, haitatsu wa dono kurai kakarimasu ka?

If it's out of stock, how long does delivery take?
配達はどのくらいかかりますか?急いでいます。

Haitatsu wa dono kurai kakarimasu ka? Isoide imasu.

How long does delivery take? I'm in a hurry.

これは何サイズですか?

Kore wa nan-saizu desu ka?

What size is this?

Meaning: What size is this?

When to use: 服、靴、商品のサイズを確認する時に使います。

このジャケット、これは何サイズですか?

Kono jaketto, kore wa nan-saizu desu ka?

This jacket — what size is it?
タグが見えません。これは何サイズですか?

Tagu ga miemasen. Kore wa nan-saizu desu ka?

I can't see the tag. What size is this?

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

At a clothing store counter — asking to hold, trying on, and asking about exchange and return policy.

Two people at a shop counter — the customer asks about availability and exchange; the clerk explains the return policy and options.

What does Anna ask the clerk to do first?

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

これを取り置きしてもらえますか?

Kore o torioki shite moraemasu ka?

Can you hold this for me?

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

はい、できます。試着はしますか?

Hai, dekimasu. Shichaku wa shimasu ka?

Yes, we can. Will you try it on?

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

試着しましたが、サイズが合いません。

Shichaku shimashita ga, saizu ga aimasen.

I tried it on, but it doesn't fit.

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

交換できます。返品の条件を教えてください。

Kōkan dekimasu. Henpin no jōken o oshiete kudasai.

You can exchange it. (Or:) Please tell me the return policy.

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

レシートがあれば、14日以内で大丈夫ですか?

Reshīto ga areba, jūyon-nichi inai de daijōbu desu ka?

If I have the receipt, is it okay within 14 days?

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

はい、その通りです。ありがとうございます。

Hai, sono tōri desu. Arigatō gozaimasu.

Yes, that's right. Thank you.

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which phrase asks 'Can I exchange this?'

Which phrase means 'I'm just browsing, thanks.'?

Which phrase asks about delivery timing?

Which phrase asks 'Is it still available?'

I tried it on, but it doesn't fit. Can I exchange it?

試着したけど、___。交換できますか?

The shelf tag and register price differ. 'Is this the correct price?'

棚のタグとレジの金額が違います。「___?」

I liked it but was in a hurry, so I said to the clerk, 'Can you hold this for me?' and had them hold it.

気に入ったけど急いでいるので、店員に『___』と言って取り置きしてもらいました。

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

これは交換できますか?

Kore wa kōkan dekimasu ka?

Can I exchange this?

Say this phrase out loud:

返品の条件を教えてください。

Henpin no jōken o oshiete kudasai.

What is the return policy?

Say this phrase out loud:

サイズが合いません。

Saizu ga aimasen.

It doesn't fit.

Say this phrase out loud:

ちょっと高すぎます。

Chotto takasugimasu.

It's too expensive.

Say this phrase out loud:

見ているだけです。ありがとうございます。

Mite iru dake desu. Arigatō gozaimasu.

I'm just browsing, thanks.

Say this phrase out loud:

これはまだありますか?

Kore wa mada arimasu ka?

Is it still available?

Say this phrase out loud:

この値段で合っていますか?

Kono nedan de atte imasu ka?

Is the price correct?

Say this phrase out loud:

これを取り置きしてもらえますか?

Kore o torioki shite moraemasu ka?

Can you hold this for me?

Say this phrase out loud:

配達はどのくらいかかりますか?

Haitatsu wa dono kurai kakarimasu ka?

How long does delivery take?

Say this phrase out loud:

これは何サイズですか?

Kore wa nan-saizu desu ka?

What size is this?