If JLPT N5 and N4 are the “learning to walk” stages, N3 is where Japanese stops smiling politely and starts expecting you to actually know things. Not rude, exactly. Just… ambitious.
The good news? N3 kanji are incredibly useful. They show up in daily life, news, signs, and all those messages that seem simple until one tiny character changes the whole meaning. This guide gives you a practical JLPT N3 Kanji List with Readings and Examples, so you can study the characters in a way that sticks.
For a bigger learning path, you can also check the main Learn Japanese page, the Japanese Placement Test JLPT, and the Japanese Vocabulary Test. If you are moving up from the easier levels, the JLPT N5 Kanji and JLPT N4 Kanji pages are nice stepping stones. No judgment if you need them. Kanji is a long game.
How To Use This Kanji List
Each entry below gives you the kanji, reading, English meaning, and an example word or sentence. The goal is not just memorizing shapes like a heroic wallpaper installer. The goal is seeing how the kanji actually lives in real Japanese.
Rōmaji appears immediately after the Japanese text, and every key item includes a clear English meaning. Keep an eye on the examples too. That is where the memory magic happens.
Core JLPT N3 Kanji You Will See Often
| Kanji | Rōmaji | English Meaning | Example Word | Example Sentence |
|---|---|---|---|---|
| 案 | an | plan; idea; proposal | 案内 / annai — guidance, information | 案内を見ました。 Annai o mimashita. I looked at the guide. |
| 以 | i | by means of; from now on | 以上 / ijō — more than; not less than | 以上の人数が必要です。 Ijō no ninzuu ga hitsuyō desu. We need at least that many people. |
| 位 | i | rank; position; about | 一位 / ichii — first place | 一位になりたいです。 Ichii ni naritai desu. I want to become first place. |
| 因 | in | cause; factor | 原因 / gen’in — cause | 原因が分かりました。 Gen’in ga wakarimashita. We found the cause. |
| 営 | ei | manage; run; operation | 営業 / eigyō — business; sales | 営業は九時からです。 Eigyō wa kuji kara desu. Business hours start at nine. |
| 易 | i / yasui | easy; simple; exchange | 容易 / yōi — easy | 容易ではありません。 Yōi dewa arimasen. It is not easy. |
| 祈 | inoru | pray; wish | 祈る / inoru — to pray | 幸運を祈ります。 Kōun o irimasu. I wish you good luck. |
| 応 | ō | respond; answer; apply | 応援 / ōen — support; cheer | 応援しています。 Ōen shiteimasu. I am cheering for you. |
| 往 | ō | go; journey | 往復 / ōfuku — round trip | 往復の切符を買いました。 Ōfuku no kippu o kaimashita. I bought a round-trip ticket. |
| 押 | osu | push; press | 押す / osu — to push | ボタンを押してください。 Botan o oshite kudasai. Please press the button. |
| 恩 | on | favor; kindness; grace | 恩人 / onjin — benefactor | 恩を忘れません。 On o wasuremasen. I will not forget the kindness. |
| 可 | ka | possible; acceptable | 可否 / kahi — yes or no; approval | 可です。 Ka desu. It is okay. |
| 仮 | ka | temporary; provisional | 仮名 / kana — kana script | 仮の予定です。 Ka no yotei desu. It is a temporary plan. |
| 完 | kan | complete | 完成 / kansei — completion | 完成しました。 Kansei shimashita. It was completed. |
| 官 | kan | government official | 警官 / keikan — police officer | 警官が来ました。 Keikan ga kimashita. A police officer came. |
| 管 | kan | manage; pipe; control | 管理 / kanri — management; control | 管理が大切です。 Kanri ga taisetsu desu. Management is important. |
| 期 | ki | period; term; season | 時期 / jiki — time; season | 時期が合いません。 Jiki ga aimasen. The timing does not match. |
| 客 | kyaku | guest; customer | 観客 / kankyaku — audience | お客さんが多いです。 Okyaku-san ga ooi desu. There are many customers. |
| 求 | motoめる | seek; request; demand | 要求 / yōkyū — request; demand | 助けを求めました。 Tasuke o motomemashita. I asked for help. |
| 給 | kyū | supply; salary; pay | 給料 / kyūryō — salary | 給料が上がりました。 Kyūryō ga agarimashita. The salary went up. |
| 挙 | ageru | raise; lift; mention | 挙手 / kyoshu — raising a hand | 手を挙げてください。 Te o agete kudasai. Please raise your hand. |
| 況 | kyō | condition; situation | 状況 / jōkyō — situation | 状況は悪くないです。 Jōkyō wa waruku nai desu. The situation is not bad. |
| 向 | mukau | face; turn toward | 方向 / hōkō — direction | 駅の方へ向かいます。 Eki no hou e mukaimasu. I head toward the station. |
| 幸 | kō / shiawase | happiness; good fortune | 幸運 / kōun — good luck | 幸せな気分です。 Shiawase na kibun desu. I feel happy. |
| 効 | kō | effective; effect | 効果 / kōka — effect | 効果がありました。 Kōka ga arimashita. It worked. |
| 好 | suku / suki | like; fond of | 好み / konomi — preference | この味が好きです。 Kono aji ga suki desu. I like this flavor. |
| 孝 | kō | filial piety; respect for parents | 孝行 / kōkō — devotion to parents | 親孝行をしたいです。 Oyakōkō o shitai desu. I want to be good to my parents. |
| 告 | tsugeru | inform; tell; announce | 報告 / hōkoku — report | 報告してください。 Hōkoku shite kudasai. Please report it. |
| 込 | komu | crowded; include; put in | 申込 / moushikomi — application | 申し込みをしました。 Moushikomi o shimashita. I applied. |
| 混 | mageru / konu | mix; blend; crowded | 混雑 / konzatsu — congestion; crowding | 道が混んでいます。 Michi ga kondeimasu. The road is crowded. |
| 妻 | tsuma | wife | 人妻 / hitoduma — married woman | 妻が料理をしました。 Tsuma ga ryōri o shimashita. My wife cooked. |
| 祭 | matsuri | festival; celebrate | 祭り / matsuri — festival | 祭りに行きます。 Matsuri ni ikimasu. I am going to the festival. |
| 残 | nokoru | remain; leftover | 残念 / zannen — regretful; a pity | 時間が残りました。 Jikan ga nokorimashita. Time remained. |
| 支 | sasaeru | support; branch; pay | 支店 / shiten — branch store | 支援が必要です。 Shien ga hitsuyō desu. Support is needed. |
| 志 | kokorozashi | will; ambition; intention | 志望 / shibō — desire; ambition | 志が高いです。 Kokorozashi ga takai desu. The ambition is high. |
| 枝 | eda | branch | 枝分かれ / edawakare — branching | 枝が折れました。 Eda ga oremashita. The branch broke. |
| 師 | shi | master; teacher; expert | 教師 / kyōshi — teacher | 医師になりたいです。 Ishi ni naritai desu. I want to become a doctor. |
| 資 | shi | resources; capital | 資料 / shiryō — materials; documents | 資料を送ってください。 Shiryō o okutte kudasai. Please send the documents. |
| 飼 | kau | raise; keep (animals) | 飼育 / shiiku — breeding; keeping animals | 犬を飼っています。 Inu o katteimasu. I have a dog. |
| 示 | shimesu | show; indicate | 表示 / hyōji — display; indication | 地図で示しました。 Chizu de shimemashita. I showed it on the map. |
| 持 | motsu | hold; have | 所持 / shoji — possession | 荷物を持ちます。 Nimotsu o mochimasu. I carry the luggage. |
| 似 | niru | resemble; similar | 似ている / niteiru — similar | 父に似ています。 Chichi ni niteimasu. I resemble my father. |
| 述 | noberu | state; explain | 説明を述べる / setsumei o noberu | 意見を述べました。 Iken o nobemashita. I stated my opinion. |
| 術 | jutsu | art; technique; method | 手術 / shujutsu — surgery | 方法と技術が大事です。 Hōhō to gijutsu ga daiji desu. Method and skill are important. |
| 順 | jun | order; sequence; turn | 順番 / junban — order; turn | 順番を待ちます。 Junban o machimasu. I wait my turn. |
| 初 | hajiめる / hatsu | beginning; first | 初日 / shonichi — first day | 初めてです。 Hajimete desu. It is the first time. |
| 松 | matsu | pine tree | 松林 / matsubayashi — pine forest | 松が見えます。 Matsu ga miemasu. I can see the pine tree. |
| 笑 | warau | laugh; smile | 笑顔 / egao — smiling face | 笑顔がすてきです。 Egao ga suteki desu. The smile is lovely. |
| 唱 | tonaeru | chant; recite | 合唱 / gasshō — chorus | みんなで歌を唱えました。 Minna de uta o tonaemashita. We chanted the song together. |
| 商 | shō | commerce; trade | 商品 / shōhin — product | 商品を売ります。 Shōhin o urimasu. I sell products. |
| 章 | shō | chapter; section; badge | 文章 / bunshō — sentence; writing | 第三章を読みます。 Daisan-shō o yomimasu. I read chapter three. |
| 笑 | warau | smile; laugh | 失笑 / shisshō — laughing in disbelief | 思わず笑いました。 Omowazu waraimashita. I laughed without meaning to. |
| 照 | teru / shō | shine; illuminate; compare | 照明 / shōmei — lighting | 照明が明るいです。 Shōmei ga akarui desu. The lighting is bright. |
| 賞 | shō | prize; award | 入賞 / nyūshō — winning a prize | 賞をもらいました。 Shō o moraimashita. I received an award. |
| 条 | jō | clause; article; item | 条件 / jōken — condition | 条件を確認してください。 Jōken o kakunin shite kudasai. Please check the conditions. |
| 状 | jō | state; condition; shape | 状況 / jōkyō — situation | 状は見えませんが、状況は大事です。 Jō wa miemasen ga, jōkyō wa daiji desu. The “shape” kanji is not used alone here, but the situation matters. |
| 常 | tsune | usual; normal; constant | 常に / tsuneni — always; constantly | 常に準備しています。 Tsuneni junbi shiteimasu. I am always prepared. |
| 情 | jō | feeling; emotion; information | 感情 / kanjō — emotion | 感情を表します。 Kanjō o arawashimasu. It expresses emotion. |
| 植 | ueru | plant | 植物 / shokubutsu — plant; vegetation | 木を植えます。 Ki o uemasu. I plant a tree. |
| 深 | fukai | deep | 深刻 / shinkoku — serious; grave | 湖は深いです。 Mizuumi wa fukai desu. The lake is deep. |
| 申 | mousu / shin | say; report; apply | 申込 / moushikomi — application | 申し込みました。 Moushikomimashita. I applied. |
| 真 | ma / shin | true; reality | 真実 / shinjitsu — truth | 真実を知りたいです。 Shinjitsu o shiritai desu. I want to know the truth. |
| 神 | kami / shin | god; spirit | 神社 / jinja — shrine | 神社へ行きました。 Jinja e ikimashita. I went to the shrine. |
| 診 | miru / shin | examine; diagnose | 診察 / shinsatsu — medical examination | 医者に診てもらいました。 Isha ni mite moraimashita. A doctor examined me. |
| 身 | mi | body; oneself | 身長 / shinchō — height | 身長が高いです。 Shinchō ga takai desu. The height is tall. |
| 進 | susumu | advance; progress | 進歩 / shinpo — progress | 少しずつ進みます。 Sukoshi zutsu susumimasu. I move forward little by little. |
| 勢 | ikioi | energy; force; momentum | 姿勢 / shisei — posture; attitude | 勢いがあります。 Ikioi ga arimasu. It has momentum. |
| 姓 | sei | surname | 姓名 / seimei — full name | 姓を書いてください。 Sei o kaite kudasai. Please write your family name. |
| 成 | naru / sei | become; achieve | 完成 / kansei — completion | 目標を成し遂げます。 Mokuhyō o nashitogemasu. I will accomplish the goal. |
| 清 | kiyoraka / sei | clean; pure | 清潔 / seiketsu — clean; hygienic | 部屋を清く保ちます。 Heya o kiyoku tamachimasu. I keep the room clean. |
| 静 | shizuka | quiet; calm | 静か / shizuka — quiet | 静かな場所が好きです。 Shizuka na basho ga suki desu. I like quiet places. |
| 席 | seki | seat; place | 座席 / zaseki — seat | 席に座ります。 Seki ni suwarimasu. I sit in my seat. |
| 積 | tsumu | pile up; accumulate | 積極的 / sekkyokuteki — positive; proactive | 経験が積み重なります。 Keiken ga tsumikasanarimasu. Experience builds up. |
| 節 | setsu | section; season; joint | 節約 / setsuyaku — saving; frugality | 節約しています。 Setsuyaku shiteimasu. I am saving money. |
| 説 | setsu | explain; theory | 説明 / setsumei — explanation | 説明してください。 Setsumei shite kudasai. Please explain. |
| 全 | zen | whole; all; complete | 全部 / zenbu — all | 全員集まりました。 Zen’in atsumarimashita. Everyone gathered. |
| 想 | sō | think; imagine; concept | 予想 / yosō — prediction | 予想が当たりました。 Yosō ga atarimashita. The prediction was right. |
More High-Value N3 Kanji
| Kanji | Rōmaji | English Meaning | Example Word | Example Sentence |
|---|---|---|---|---|
| 族 | zoku | family; tribe; group | 家族 / kazoku — family | 家族と旅行します。 Kazoku to ryokō shimasu. I travel with my family. |
| 続 | tsuzuku | continue | 続ける / tsuzukeru — to continue | 勉強を続けます。 Benkyō o tsuzukemasu. I will continue studying. |
| 卒 | sotsu | graduate; finish | 卒業 / sotsugyō — graduation | 大学を卒業しました。 Daigaku o sotsugyō shimashita. I graduated from university. |
| 増 | fueru / zou | increase; add | 増加 / zōka — increase | 人口が増えました。 Jinkō ga fuemashita. The population increased. |
| 蔵 | kura / zō | storehouse; warehouse | 冷蔵 / reizō — refrigeration | 蔵に入れます。 Kura ni iremasu. I put it in the storehouse. |
| 測 | hakaru | measure; guess | 測定 / sokutei — measurement | 体温を測ります。 Taion o hakarimasu. I measure my temperature. |
| 属 | zoku | belong to; group | 所属 / shozoku — affiliation | 会社に所属しています。 Kaisha ni shozoku shiteimasu. I belong to the company. |
| 損 | son | loss; damage | 損失 / sonshitsu — loss | 損をしました。 Son o shimashita. I took a loss. |
| 他 | ta | other; another | 他人 / tanin — other person; stranger | 他の案もあります。 Hoka no an mo arimasu. There is another idea too. |
| 打 | utsu | hit; strike; type | 打合せ / uchiawase — meeting; discussion | ボールを打ちました。 Bōru o uchimashita. I hit the ball. |
| 退 | shirizokeru / tai | retreat; withdraw | 退院 / taiin — leaving the hospital | 退くときです。 Shirizoku toki desu. It is time to step back. |
| 待 | matsu | wait | 期待 / kitai — expectation | 駅で待ちます。 Eki de machimasu. I will wait at the station. |
| 達 | tatsu | attain; reach; companions | 達成 / tassei — achievement | 目標に達しました。 Mokuhyō ni tachimashita. I reached the goal. |
| 単 | tan | simple; single | 単語 / tango — word | 単純ではないです。 Tanjun dewa nai desu. It is not simple. |
| 担 | nirau / tan | carry; bear responsibility | 担当 / tantō — person in charge | 担当を呼んでください。 Tantō o yonde kudasai. Please call the person in charge. |
| 断 | kotowaru / dan | refuse; cut off; decide | 判断 / handan — judgment | 断ります。 Kotowarimasu. I refuse. |
| 遅 | okureru / osoi | late; slow | 遅刻 / chikoku — being late | 電車が遅れました。 Densha ga okuremashita. The train was delayed. |
| 置 | oku | put; place | 位置 / ichi — position | 机の上に置きます。 Tsukue no ue ni okimasu. I put it on the desk. |
| 低 | hikui | low; short | 低下 / teika — decline | 値段が低いです。 Nedan ga hikui desu. The price is low. |
| 定 | sadameru / tei | decide; fixed | 予定 / yotei — plan | 予定を決めました。 Yotei o kimemashita. I decided the plan. |
| 庭 | niwa | garden; yard | 庭先 / niwasaki — yard | 庭で遊びます。 Niwa de asobimasu. I play in the yard. |
| 徒 | to | on foot; junior; disciple | 徒歩 / toho — walking | 徒歩で行きます。 Toho de ikimasu. I go on foot. |
| 堂 | dō | hall; temple building | 食堂 / shokudō — dining hall | 食堂で食べます。 Shokudō de tabemasu. I eat in the cafeteria. |
| 働 | hataraku | work | 労働 / rōdō — labor | 毎日働きます。 Mainichi hatarakimasu. I work every day. |
| 特 | toku | special; especially | 特別 / tokubetsu — special | 特別な日です。 Tokubetsu na hi desu. It is a special day. |
| 得 | eru / toku | gain; obtain | 得意 / tokui — skilled at; good at | 経験を得ました。 Keiken o emashita. I gained experience. |
| 毒 | doku | poison; harmful | 有毒 / yūdoku — poisonous | 毒に注意してください。 Doku ni chūi shite kudasai. Please watch out for poison. |
| 熱 | netsu | heat; fever | 熱心 / nesshin — enthusiastic | 熱があります。 Netsu ga arimasu. I have a fever. |
| 念 | nen | thought; feeling; concern | 記念 / kinen — commemoration | 念のため確認します。 Nen no tame kakunin shimasu. I will check just in case. |
| 敗 | makeru / hai | defeat; lose | 失敗 / shippai — failure; mistake | 試合に負けました。 Shiai ni makemashita. I lost the match. |
| 梅 | ume | plum | 梅雨 / tsuyu — rainy season | 梅の花が咲きます。 Ume no hana ga sakimasu. The plum blossoms bloom. |
| 博 | haku | wide; learned; exposition | 博物館 / hakubutsukan — museum | 博物館へ行きました。 Hakubutsukan e ikimashita. I went to the museum. |
| 飛 | tobu | fly | 飛行機 / hikōki — airplane | 鳥が飛びます。 Tori ga tobimasu. The bird flies. |
| 非 | hi | negative; non- | 非常 / hijō — emergency; very | 非常に大切です。 Hijō ni taisetsu desu. It is extremely important. |
| 備 | sonaeru | prepare; provide | 備考 / bikō — remarks; notes | 準備を備えます。 Junbi o sonaemasu. I prepare supplies. |
| 評 | hyō | evaluate; comment; reputation | 評価 / hyōka — evaluation | 評価が高いです。 Hyōka ga takai desu. The rating is high. |
| 標 | hyō | mark; standard; sign | 目標 / mokuhyō — goal | 目標を立てます。 Mokuhyō o tatemasu. I set a goal. |
| 秒 | byō | second | 秒速 / byōsoku — speed per second | 一秒だけ待ってください。 Ichi-byō dake matte kudasai. Please wait one second. |
| 病 | byō | illness; disease | 病院 / byōin — hospital | 病気になりました。 Byōki ni narimashita. I got sick. |
| 婦 | fu | woman; wife | 主婦 / shufu — housewife | 婦人向けです。 Fujin muke desu. It is for women. |
| 復 | fuku | return; restore; repeat | 回復 / kaifuku — recovery | 回復しました。 Kaifuku shimashita. I recovered. |
| 複 | fuku | duplicate; multiple | 複数 / fukusū — plural; several | 複数あります。 Fukusū arimasu. There are several. |
| 評 | hyō | critique; reputation | 批評 / hihyō — criticism | 評判がいいです。 Hyōban ga ii desu. The reputation is good. |
| 貧 | mazushii / hin | poor; lacking | 貧乏 / binbō — poverty | 貧しい生活です。 Mazushii seikatsu desu. It is a poor life. |
| 布 | nuno / fu | cloth; spread | 公布 / kōfu — official announcement | 布を買いました。 Nuno o kaimashita. I bought cloth. |
| 粉 | kona | powder | 粉末 / funmatsu — powder | 粉を入れます。 Kona o iremasu. I add powder. |
| 包 | tsutsumu | wrap; pack | 包装 / hōsō — packaging | 荷物を包みます。 Nimotsu o tsutsumimasu. I wrap the luggage. |
| 放 | hanasu / hō | release; let go; set free | 放送 / hōsō — broadcast | 猫を放しました。 Neko o hanashimashita. I let the cat go. |
| 法 | hō | law; method | 方法 / hōhō — method | 方法を変えます。 Hōhō o kaemasu. I change the method. |
| 望 | nozomu | hope; wish; desire | 希望 / kibō — hope | 希望があります。 Kibō ga arimasu. There is hope. |
| 暮 | kurasu | live; spend time; dusk | 暮らし / kurashi — living; lifestyle | 静かに暮らします。 Shizuka ni kurashimasu. I live quietly. |
| 末 | sue / matsu | end; tip; final | 週末 / shūmatsu — weekend | 週末は休みます。 Shūmatsu wa yasumimasu. I rest on the weekend. |
| 満 | mitsu / man | full; satisfied | 満足 / manzoku — satisfaction | 満員です。 Man’in desu. It is full. |
| 未 | mi | not yet | 未来 / mirai — future | 未定です。 Tei dewa nai desu. It is undecided. |
| 迷 | mayou | get lost; be confused | 迷子 / maigo — lost child | 道に迷いました。 Michi ni maioimashita. I got lost. |
| 面 | men | face; surface; aspect | 表面 / hyōmen — surface | この問題は難しい面があります。 Kono mondai wa muzukashii men ga arimasu. This problem has a difficult side. |
| 約 | yaku | about; promise; roughly | 約束 / yakusoku — promise | 約束を守ります。 Yakusoku o mamorimasu. I keep the promise. |
| 訳 | wake / yaku | translation; reason | 翻訳 / hon’yaku — translation | 訳を説明します。 Wake o setsumei shimasu. I explain the reason. |
| 輸 | yu | transport; send | 輸入 / yunyū — import | 輸出が増えました。 Yushutsu ga fuemashita. Exports increased. |
| 容 | yō | contain; appearance; allow | 内容 / naiyō — content | 内容が大切です。 Naiyō ga taisetsu desu. The content is important. |
| 要 | yō | need; important; require | 必要 / hitsuyō — necessary | 要点をまとめます。 Yōten o matomemasu. I will summarize the key points. |
| 利 | ri | benefit; advantage | 便利 / benri — convenient | 便利な場所です。 Benri na basho desu. It is a convenient place. |
| 流 | nagareru / ryū | flow; current; style | 流行 / ryūkō — trend | 水が流れます。 Mizu ga nagaremasu. Water flows. |
| 良 | yoi / ii | good | 良い / yoi — good | 良い結果でした。 Yoi kekka deshita. It was a good result. |
| 料 | ryō | fee; materials | 料金 / ryōkin — fee | 料金が高いです。 Ryōkin ga takai desu. The fee is high. |
| 量 | ryō | amount; quantity | 大量 / tairyō — large quantity | 量を増やします。 Ryō o fuyashimasu. I increase the amount. |
| 歴 | reki | history | 歴史 / rekishi — history | 歴史を学びます。 Rekishi o manabimasu. I study history. |
| 練 | neru | practice; train | 練習 / renshū — practice | 毎日練習します。 Mainichi renshū shimasu. I practice every day. |
Useful N3 Phrases And Study Words
These phrases are the kind that show up everywhere. They are short, but they punch above their weight. Very efficient. Like a good umbrella in Tokyo.
- 案内 / annai — guidance; information
- 営業 / eigyō — business hours; sales
- 応援 / ōen — support; cheering
- 原因 / gen’in — cause
- 管理 / kanri — management; control
- 状況 / jōkyō — situation
- 条件 / jōken — condition; requirement
- 申し込み / moushikomi — application
- 準備 / junbi — preparation
- 成長 / seichō — growth
- 成功 / seikō — success
- 失敗 / shippai — failure; mistake
- 必要 / hitsuyō — necessary
- 便利 / benri — convenient
- 記念 / kinen — commemoration
- 真実 / shinjitsu — truth
- 練習 / renshū — practice
- 説明 / setsumei — explanation
- 予定 / yotei — plan; schedule
- 友達 / tomodachi — friend
Common Readings That Keep Coming Back
Some N3 kanji are sneaky because the same reading appears in many words. If you recognize the pattern, memorization gets much lighter. Not easy. Just less annoying. Which is already a win.
| Reading | Common Kanji | Meaning Pattern | Example |
|---|---|---|---|
| しょ / shō | 商, 賞, 章 | commerce, prize, chapter | 賞 / shō — prize |
| じょう / jō | 状, 情, 常, 条 | condition, emotion, usual, clause | 状況 / jōkyō — situation |
| せい / sei | 成, 清, 姓 | become, clean, surname | 成功 / seikō — success |
| りょう / ryō | 料, 量 | fee, amount | 料金 / ryōkin — fee |
| こう / kō | 幸, 効, 孝, 交 | happiness, effect, filial piety, exchange | 効果 / kōka — effect |
| そう / sō | 想, 相, 総 | thought, together, total | 予想 / yosō — prediction |
Example Sentences For Real Study
| Kanji | Rōmaji | English Meaning |
|---|---|---|
| 状況を見て決めます。 | Jōkyō o mite kimemasu. | I will decide after looking at the situation. |
| 準備はもうできました。 | Junbi wa mō dekimashita. | The preparation is already done. |
| 失敗しても大丈夫です。 | Shippai shitemo daijōbu desu. | Even if you fail, it is okay. |
| 説明が分かりやすいです。 | Setsumei ga wakari yasui desu. | The explanation is easy to understand. |
| 予定を変えました。 | Yotei o kaemashita. | I changed the plan. |
| 応援しています。 | Ōen shiteimasu. | I am cheering for you. |
| 管理が必要です。 | Kanri ga hitsuyō desu. | Management is necessary. |
| 理由を教えてください。 | Riyū o oshiete kudasai. | Please tell me the reason. |
| 便利なアプリです。 | Benri na apuri desu. | It is a convenient app. |
| 真実は一つです。 | Shinjitsu wa hitotsu desu. | The truth is one. |
Common Confusions And Tiny Nuances
状況 / jōkyō and 状態 / jōtai both mean “state” or “condition,” but 状況 often means the broader situation, while 状態 focuses more on condition or status. Japanese likes these little overlaps just to keep things spicy.
便利 / benri and 良い / yoi both can feel positive, but 便利 is about usefulness, while 良い is just generally “good.” A very useful machine can be 便利, but a nice person is usually 良い.
必要 / hitsuyō means “necessary,” but it is not the same as “must” in every sentence. Context matters. Of course it does. Kanji would not be Kanji without a little emotional complexity.
Quick Practice
Try these before moving on. Do not just stare at the page and hope the kanji telepathically enters your brain. Sadly, it usually does not.
- Say the reading for 説明 and give one English meaning.
- Which kanji is used in 準備?
- What does 状況 mean in English?
- What is the Rōmaji for 応援?
- Write a sentence with 予定.
- Which word means “convenient”: 便利 or 真実?
- What is the meaning of 失敗?
- Can you read 料金 aloud?
Mini Review: N3 Kanji By Theme
| Theme | Kanji | Useful Word | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daily life | 案, 便, 量 | 案内, 便利, 量 | guide, convenient, amount |
| People and roles | 師, 官, 婦, 客 | 教師, 警官, 主婦, お客さん | teacher, police officer, housewife, customer |
| Actions | 押, 進, 置, 打 | 押す, 進む, 置く, 打つ | push, advance, place, hit |
| Mind and feeling | 感, 情, 念, 想 | 感情, 念, 予想 | emotion, thought, concern, prediction |
| Study and work | 管, 管理, 練, 努 | 管理, 練習, 努力 | management, practice, effort |
Helpful Next Steps
If you want to keep building, move next to the JLPT N3 Japanese Study Guide. You can also circle back to the easier levels with the JLPT N4 Kanji and JLPT N5 Kanji pages if a few of these still feel a bit slippery. That is normal. Kanji is a staircase, not a trampoline.
The best way to handle N3 kanji is simple: review a small group, read examples, write a few sentences, and come back again tomorrow. Tiny effort, repeated often, wins. Annoyingly effective, really.
JLPT N3 kanji are not just test material. They are the bridge between textbook Japanese and the Japanese that actually shows up in everyday life.





