German - Taxi Rides

Lesson 111 of 158

A learner preparing German taxi phrases on their phone; lesson topic: Taxi Rides in German.

Goal: Common phrases for confirming cars, changing destinations, and polite requests

Free German lessons with guided practice, audio, and speaking support.

Ready for a short, useful lesson about taxis? This one is full of practical phrases you can use right away when hailing a cab or using a ride app. Have fun — and imagine a smooth ride!

Level A2: In this lesson you'll practice polite, everyday German phrases for taxi and ride-share situations. We'll cover how to confirm your car, ask about the license plate, change the destination, request a quick stop, turn on the meter, and other useful requests. (CEFR-aligned guidance.)

After this lesson you'll be able to:

  • Recognize and say polite requests to a taxi or ride-share driver (A2)
  • Confirm the correct vehicle and ask for the license plate
  • Change or clarify a destination, request a stop, and handle small problems after a ride
A friendly taxi stand scene showing a driver and passenger practicing polite German phrases for confirming a car and asking about the route.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

Ist das mein Auto?

Is this car for me?

Meaning: Is this car for me?

When to use: When you see a taxi or ride-share car and want to confirm it's yours.

Ich sehe vier Leute, aber ich frage: „Ist das mein Auto?“
I see four people, but I ask: "Is this my car?"
Vor dem Hotel: „Ist das mein Auto? Es hat ein rotes Band am Spiegel.“
In front of the hotel: "Is this my car? It has a red ribbon on the mirror."

Wie ist das Kennzeichen?

What's the license plate number?

Meaning: What's the license plate number?

When to use: Ask when you need the plate number to identify the car (e.g., pickup or shared ride).

Der Fahrer ist spät. Ich frage: „Wie ist das Kennzeichen?“
The driver is late. I ask: "What's the license plate?"
Am Treffpunkt: „Können Sie mir sagen, wie das Kennzeichen ist?“
At the meeting point: "Can you tell me the license plate?"

Bitte folgen Sie dem Navi.

Please follow the map.

Meaning: Please follow the map.

When to use: Ask the driver politely to follow the navigation from your phone or the app.

Tip: Some learners forget that 'folgen' uses dative ('dem Navi').

Ich öffne die App und sage: „Bitte folgen Sie dem Navi.“
I open the app and say: "Please follow the navigation."
Wenn die Route anders ist: „Bitte folgen Sie dem Navi, es ist schneller.“
If the route is different: "Please follow the navigation, it's faster."

Ich möchte das Ziel auf ___ ändern.

I need to change the destination to ___.

Meaning: I need to change the destination to ___.

When to use: When you want to update the destination during a ride or in the app.

Tip: Beginners sometimes forget 'auf' before the new destination when using this fixed frame.

Im Auto: „Ich möchte das Ziel auf den Bahnhof ändern.“
In the car: "I want to change the destination to the train station."
Am Telefon zur Fahrerin: „Ich möchte das Ziel auf die Schule ändern.“
On the phone to the driver: "I want to change the destination to the school."

Können wir noch kurz bei ___ anhalten?

I need to make one stop at ___.

Meaning: I need to make one stop at ___.

When to use: Request a short stop during the ride (for a quick errand or pickup).

Tip: Watch the word order: 'Können wir noch kurz bei ___ anhalten?' keeps 'anhalten' at the end.

Vor dem Supermarkt: „Können wir noch kurz bei dem Supermarkt anhalten?“
In front of the supermarket: "Can we stop briefly at the supermarket?"
Beim Fahrer: „Können wir noch kurz bei meiner Freundin anhalten?“
To the driver: "Can we quickly stop at my friend's place?"

Bitte lassen Sie mich bei ___ raus.

Drop me off at ___, please.

Meaning: Drop me off at ___, please.

When to use: Tell the driver where you want to get out at the end of the ride.

Beim Ziel: „Bitte lassen Sie mich bei der Kirche raus.“
At the destination: "Please let me out at the church."
Kurz vor der Tür: „Bitte lassen Sie mich bei der Bibliothek raus.“
Just before the door: "Please drop me off at the library."

Ich habe etwas im Auto liegen lassen.

I left something in the car.

Meaning: I left something in the car.

When to use: Use after a ride when you realize you've forgotten an item in the vehicle.

Zuhause merke ich: „Ich habe etwas im Auto liegen lassen.“
At home I notice: "I left something in the car."
Am Fundbüro: „Ich glaube, ich habe etwas im Taxi liegen lassen.“
At lost & found: "I think I left something in the taxi."

Könnten Sie bitte das Taxameter einschalten?

Could you turn on the meter, please?

Meaning: Could you turn on the meter, please?

When to use: Ask a taxi driver to start the fare meter at the beginning of the ride.

Bevor wir losfahren: „Könnten Sie bitte das Taxameter einschalten?“
Before we start: "Could you please switch on the meter?"
Im Zweifel sage ich: „Bitte das Taxameter einschalten.“
If unsure I say: "Please turn on the meter."

Gibt es einen Aufpreis für ___?

Is there an extra charge for ___?

Meaning: Is there an extra charge for ___?

When to use: Ask about additional fees (luggage, stops, extra passenger, airport fees).

Am Schalter: „Gibt es einen Aufpreis für großes Gepäck?“
At the counter: "Is there an extra charge for large luggage?"
Vor der Fahrt: „Gibt es einen Aufpreis für die Nachtfahrt?“
Before the ride: "Is there an extra charge for night travel?"

Bitte fahren Sie etwas langsamer.

Please slow down a little.

Meaning: Please slow down a little.

When to use: Politely ask the driver to reduce speed for comfort or safety.

Auf der Autobahn: „Bitte fahren Sie etwas langsamer.“
On the highway: "Please drive a little slower."
Wenn es holprig ist: „Könnten Sie bitte etwas langsamer fahren?“
If it's bumpy: "Could you please drive a bit slower?"

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David meet a ride-share and confirm the car, ask about the plate, and change the destination.

Anna and David in a taxi discussing the license plate, navigation, and a quick stop — a practical German taxi conversation.

What do Anna and David confirm before getting in the car?

Portrait of Anna in a German lesson dialogue

Anna

Ist das mein Auto?

Is this my car?

Portrait of David in a German lesson dialogue

David

Das Auto sieht richtig aus. Anna: „Wie ist das Kennzeichen?“

The car looks right. Anna: "What's the license plate?"

Driver

Kennzeichen ist B‑XY 123.

The plate is B-XY 123.

Portrait of Anna in a German lesson dialogue

Anna

Bitte folgen Sie dem Navi — ich ändere das Ziel.

Please follow the navigation — I'm changing the destination.

Portrait of David in a German lesson dialogue

David

Können wir noch kurz bei der Apotheke anhalten?

Can we stop briefly at the pharmacy?

Driver

Ja, kein Problem. Bitte fahren Sie etwas langsamer dort.

Yes, no problem. Please slow down there.

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which German phrase asks the driver to start the fare meter?

Which phrase would you use to ask if there is an extra fee for luggage?

Which sentence politely asks the driver to follow the phone navigation?

Which phrase would you say after realizing you forgot an item in the taxi?

I want to change the destination to the airport.

Im Auto merkt Anna, dass die App das Ziel falsch hat: „____ das Ziel auf den Flughafen ändern.“

What's the license plate?

Am Treffpunkt fragt David den Fahrer: „____ das Kennzeichen?"

Could you please turn on the meter?

Bevor die Fahrt startet, sagt Anna freundlich: „____ das Taxameter einschalten?“

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

Ist das mein Auto?

Is this car for me?

Say this phrase out loud:

Wie ist das Kennzeichen?

What's the license plate number?

Say this phrase out loud:

Bitte folgen Sie dem Navi.

Please follow the navigation.

Say this phrase out loud:

Ich möchte das Ziel auf ___ ändern.

I need to change the destination to ___.

Say this phrase out loud:

Können wir noch kurz bei ___ anhalten?

Can we make one quick stop at ___?

Say this phrase out loud:

Bitte lassen Sie mich bei ___ raus.

Please drop me off at ___.

Say this phrase out loud:

Ich habe etwas im Auto liegen lassen.

I left something in the car.

Say this phrase out loud:

Könnten Sie bitte das Taxameter einschalten?

Could you turn on the meter, please?

Say this phrase out loud:

Gibt es einen Aufpreis für ___?

Is there an extra charge for ___?

Say this phrase out loud:

Bitte fahren Sie etwas langsamer.

Please slow down a little.