A yak teacher pointing to a whiteboard that displays the article title: Useful Commands in French
French topic: Les ordres & demandes utiles (l’impératif)

Useful Commands in French: 90 Everyday Imperatives for Beginners

These are the phrases you use when you want something to happen: “Come here,” “Wait,” “Turn left,” “Repeat,” “Call an ambulance,” and the all-powerful “please.” Tap 🔊 to hear them in a real French voice.

Quick rule: tu = friends/kids • vous = strangers/official Pronunciation: IPA is in /slashes/ Audio: press 🔊 on any phrase

French “commands” are mostly just the imperative (no “I/you” in front). The secret sauce is choosing the right vibe: tu for someone you know, vous for someone you respect (or don’t want to scare).

You’ll get 90 practical imperatives with pronunciation, meaning, and real-life examples—so you can be direct without sounding like a movie villain.

Yak Snark: If you only learn one thing today, learn how to say “Repeat, please” and “Speak more slowly.” It’s basically a cheat code for every conversation you’re about to have.

8 “Use This Today” Commands

High-frequency, high-payoff. These will save you in cafés, metros, and conversations that move faster than your brain.

Excusez-moi.
/ɛk.sky.ze mwa/ Meaning: Excuse me (formal)

The polite opener for getting attention in public. (With friends: Excuse-moi.)

Excusez-moi, où est la station de métro ?
Excuse me, where is the subway station?
Parlez plus lentement, s’il vous plaît.
/paʁ.le ply lɑ̃.tə.mɑ̃ sil vu plɛ/ Meaning: Speak more slowly, please

Instant comprehension upgrade. Use it early—before you nod like you understood everything.

Parlez plus lentement, s’il vous plaît, je suis débutant.
Speak more slowly, please; I’m a beginner.
Répétez, s’il vous plaît.
/ʁe.pe.te sil vu plɛ/ Meaning: Repeat, please

Polite, direct, and totally normal to say.

Répétez, s’il vous plaît : à quelle heure ?
Repeat, please: at what time?
Laissez-moi passer.
/le.se mwa pa.se/ Meaning: Let me through

For crowded buses, doorways, and anyone blocking the entire universe.

Laissez-moi passer, s’il vous plaît.
Let me through, please.
Tournez à droite.
/tuʁ.ne a dʁwat/ Meaning: Turn right

Useful when giving directions (or pretending you know where you’re going).

Tournez à droite au prochain feu.
Turn right at the next traffic light.
L’addition, s’il vous plaît.
/la.di.sjɔ̃ sil vu plɛ/ Meaning: The bill, please

In France, servers don’t usually bring the bill until you ask. This is your magic spell.

L’addition, s’il vous plaît. On est pressés.
The bill, please. We’re in a hurry.
Faites attention !
/fɛ.t‿a.tɑ̃.sjɔ̃/ Meaning: Be careful!

A friendly warning. (Short version: Attention !)

Faites attention, la marche est haute.
Be careful, the step is high.
Au secours !
/o sə.kuʁ/ Meaning: Help!

Use this in emergencies. Loudly. Without apologizing.

Au secours ! J’ai besoin d’aide !
Help! I need help!
Pronunciation micro-tip: In /ɑ̃/ (like lentement), the vowel is nasal—air goes through your nose too. Don’t pronounce a clear “n” at the end.

15 Grab-and-Go Phrases

These are full sentences you can drop into real life immediately—no grammar pep talk required.

Répétez, s’il vous plaît.
/ʁe.pe.te sil vu plɛ/
Repeat, please.
Répétez, s’il vous plaît—je n’ai pas entendu.
Repeat, please—I didn’t hear.
Parlez plus lentement, s’il vous plaît.
/paʁ.le ply lɑ̃.tə.mɑ̃ sil vu plɛ/
Speak more slowly, please.
Parlez plus lentement, s’il vous plaît, merci.
Speak more slowly, please, thank you.
Laissez-moi passer.
/le.se mwa pa.se/
Let me through.
Laissez-moi passer, s’il vous plaît, je descends.
Let me through, please—I’m getting off.
Tournez à gauche.
/tuʁ.ne a ɡoʃ/
Turn left.
Tournez à gauche après le pont.
Turn left after the bridge.
Allez tout droit.
/a.le tu dʁwa/
Go straight ahead.
Allez tout droit pendant deux minutes.
Go straight for two minutes.
Ne bougez pas.
/nə bu.ʒe pa/
Don’t move.
Ne bougez pas, je reviens tout de suite.
Don’t move; I’ll be right back.
Appelez une ambulance !
/a.pə.le yn ɑ̃.by.lɑ̃s/
Call an ambulance!
Appelez une ambulance ! Il a besoin d’aide.
Call an ambulance! He needs help.
Au secours !
/o sə.kuʁ/
Help!
Au secours ! S’il vous plaît !
Help! Please!
L’addition, s’il vous plaît.
/la.di.sjɔ̃ sil vu plɛ/
The bill, please.
L’addition, s’il vous plaît. Merci.
The bill, please. Thanks.
Donnez-moi ça, s’il vous plaît.
/dɔ.ne mwa sa sil vu plɛ/
Give me that, please.
Donnez-moi ça, s’il vous plaît : un billet pour Lyon.
Give me that, please: a ticket to Lyon.
Emballez-le à emporter.
/ɑ̃.ba.le lə a ɑ̃.pɔʁ.te/
Wrap it to go.
Emballez-le à emporter, s’il vous plaît.
Wrap it to go, please.
Mettez votre ceinture.
/mɛ.te vɔtʁ sɛ̃.tyʁ/
Put on your seatbelt.
Mettez votre ceinture, on part.
Put on your seatbelt; we’re leaving.
Approchez.
/a.pʁɔ.ʃe/
Come closer.
Approchez, s’il vous plaît. Je dois vérifier.
Come closer, please. I need to check.
Arrêtez !
/a.ʁe.te/
Stop!
Arrêtez ! C’est dangereux.
Stop! It’s dangerous.

Mini-Guide: How French Commands Behave

1) Tu vs Vous (the vibe selector)

tu = friends, family, kids, pets (and very informal situations). vous = strangers, staff, officials, or anyone you want to sound respectful to. When in doubt: vous.

2) “Don’t” commands

Negatives use Ne … pas: Ne bougez pas (don’t move). In casual speech, ne often drops, but learn the full form first—it’s safer and clearer.

The Full List (90 commands, grouped)

Every row includes the phrase, pronunciation, meaning, a real French example, and a translation. Tap 🔊 to practice.

1) Polite openers & getting attention

FrenchPronunciationMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
Excuse-moi.
/ɛk.skyz mwa/Excuse me (informal)Excuse-moi, tu peux m’aider ?Excuse me, can you help me?
Excusez-moi.
/ɛk.sky.ze mwa/Excuse me (formal)Excusez-moi, je cherche cette rue.Excuse me, I’m looking for this street.
Pardon.
/paʁ.dɔ̃/Sorry / PardonPardon, je peux passer ?Sorry, may I pass?
S’il te plaît.
/sil tə plɛ/Please (informal)Attends une seconde, s’il te plaît.Wait a second, please.
S’il vous plaît.
/sil vu plɛ/Please (formal)Un café, s’il vous plaît.A coffee, please.
Merci.
/mɛʁ.si/Thank youMerci, c’est très gentil.Thank you, that’s very kind.
Dis-moi…
/di mwa/Tell me… (informal)Dis-moi la vérité.Tell me the truth.
Dites-moi…
/dit mwa/Tell me… (formal)Dites-moi votre nom, s’il vous plaît.Tell me your name, please.
Écoute !
/e.kut/Listen! (informal)Écoute, j’ai une idée.Listen, I have an idea.
Écoutez !
/e.ku.te/Listen! (formal/plural)Écoutez bien, s’il vous plaît.Listen carefully, please.
Regarde !
/ʁə.ɡaʁd/Look! (informal)Regarde, c’est magnifique.Look, it’s beautiful.
Regardez !
/ʁə.ɡaʁ.de/Look! (formal/plural)Regardez, c’est écrit ici.Look, it’s written here.
Attends !
/a.tɑ̃/Wait! (informal)Attends, je finis ce message.Wait, I’m finishing this message.
Attendez !
/a.tɑ̃.de/Wait! (formal/plural)Attendez, je vais vérifier.Wait, I’m going to check.
Viens ici !
/vjɛ̃ i.si/Come here! (informal)Viens ici, je veux te montrer quelque chose.Come here, I want to show you something.
Venez ici !
/və.ne i.si/Come here! (formal/plural)Venez ici, s’il vous plaît.Come here, please.

2) Speaking clearly & getting the info you need

FrenchPronunciationMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
Suis-moi.
/sɥi mwa/Follow me. (informal)Suis-moi, c’est par ici.Follow me; it’s this way.
Suivez-moi.
/sɥi.ve mwa/Follow me. (formal/plural)Suivez-moi, je vous montre la salle.Follow me; I’ll show you the room.
Répète, s’il te plaît.
/ʁe.pɛt sil tə plɛ/Repeat, please. (informal)Répète, s’il te plaît, je n’ai pas compris.Repeat, please; I didn’t understand.
Répétez, s’il vous plaît.
/ʁe.pe.te sil vu plɛ/Repeat, please. (formal)Répétez, s’il vous plaît : le numéro, c’est lequel ?Repeat, please: which number is it?
Parle plus lentement, s’il te plaît.
/paʁl ply lɑ̃.tə.mɑ̃ sil tə plɛ/Speak more slowly, please. (informal)Parle plus lentement, s’il te plaît, j’apprends le français.Speak more slowly, please; I’m learning French.
Parlez plus lentement, s’il vous plaît.
/paʁ.le ply lɑ̃.tə.mɑ̃ sil vu plɛ/Speak more slowly, please. (formal)Parlez plus lentement, s’il vous plaît, merci.Speak more slowly, please, thank you.
Explique-moi.
/ɛks.pli.k mwa/Explain it to me. (informal)Explique-moi comment ça marche.Explain to me how it works.
Expliquez-moi.
/ɛks.pli.ke mwa/Explain it to me. (formal)Expliquez-moi le problème, s’il vous plaît.Explain the problem to me, please.
Montre-moi.
/mɔ̃tʁ mwa/Show me. (informal)Montre-moi la photo.Show me the photo.
Montrez-moi.
/mɔ̃.tʁe mwa/Show me. (formal)Montrez-moi votre billet, s’il vous plaît.Show me your ticket, please.
Écris-le.
/e.kʁi lə/Write it. (informal)Écris-le ici, s’il te plaît.Write it here, please.
Écrivez-le.
/e.kʁi.ve lə/Write it. (formal)Écrivez-le sur ce formulaire, s’il vous plaît.Write it on this form, please.
Note ça.
/nɔt sa/Write that down. (informal)Note ça : 18 heures.Write that down: 6 p.m.
Notez ça.
/nɔ.te sa/Write that down. (formal)Notez ça, s’il vous plaît : mon numéro.Write that down, please: my number.

3) Time, speed & staying calm

FrenchPronunciationMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
Prends ton temps.
/pʁɑ̃ tɔ̃ tɑ̃/Take your time. (informal)Prends ton temps, ce n’est pas urgent.Take your time; it’s not urgent.
Prenez votre temps.
/pʁə.ne vɔtʁ tɑ̃/Take your time. (formal)Prenez votre temps, je vous attends.Take your time; I’ll wait for you.
Dépêche-toi !
/de.pɛʃ twa/Hurry up! (informal)Dépêche-toi ! On va être en retard.Hurry up! We’re going to be late.
Dépêchez-vous !
/de.pe.ʃe vu/Hurry up! (formal/plural)Dépêchez-vous ! Le train arrive.Hurry up! The train is arriving.
Calme-toi.
/kalm twa/Calm down. (informal)Calme-toi, tout va bien.Calm down; everything’s fine.
Calmez-vous.
/kal.me vu/Calm down. (formal)Calmez-vous, je vais vous aider.Calm down; I’m going to help you.
Ne t’inquiète pas.
/nə t‿ɛ̃.kjɛt pa/Don’t worry. (informal)Ne t’inquiète pas, je m’en occupe.Don’t worry; I’ll handle it.
Ne vous inquiétez pas.
/nə vu z‿ɛ̃.kje.te pa/Don’t worry. (formal)Ne vous inquiétez pas, c’est normal.Don’t worry; it’s normal.

4) Boundaries & urgent “stop that” language

FrenchPronunciationMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
Au secours !
/o sə.kuʁ/Help!Au secours ! Appelez quelqu’un !Help! Call someone!
Laisse-moi passer.
/lɛs mwa pa.se/Let me through. (informal)Laisse-moi passer, je suis pressé.Let me through; I’m in a hurry.
Laissez-moi passer.
/le.se mwa pa.se/Let me through. (formal)Laissez-moi passer, s’il vous plaît.Let me through, please.
Laisse-moi tranquille.
/lɛs mwa tʁɑ̃.kil/Leave me alone. (informal)Laisse-moi tranquille, s’il te plaît.Leave me alone, please.
Laissez-moi tranquille.
/le.se mwa tʁɑ̃.kil/Leave me alone. (formal)Laissez-moi tranquille, s’il vous plaît.Leave me alone, please.
Ne bouge pas.
/nə buʒ pa/Don’t move. (informal)Ne bouge pas, je reviens.Don’t move; I’m coming back.
Ne bougez pas.
/nə bu.ʒe pa/Don’t move. (formal)Ne bougez pas, s’il vous plaît.Don’t move, please.
Arrête-toi !
/a.ʁɛt twa/Stop! (informal)Arrête-toi ! Il y a une voiture.Stop! There’s a car.
Arrêtez !
/a.ʁe.te/Stop! (formal)Arrêtez ! C’est interdit.Stop! It’s forbidden.

5) Movement basics: come closer, go in/out, sit/stand

FrenchPronunciationMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
Approche.
/a.pʁɔʃ/Come closer. (informal)Approche, je te dis un secret.Come closer; I’ll tell you a secret.
Approchez.
/a.pʁɔ.ʃe/Come closer. (formal)Approchez, s’il vous plaît.Come closer, please.
Recule.
/ʁə.kyl/Step back. (informal)Recule un peu, s’il te plaît.Step back a bit, please.
Reculez.
/ʁə.ky.le/Step back. (formal)Reculez, s’il vous plaît.Step back, please.
Avance.
/a.vɑ̃s/Move forward. (informal)Avance, c’est à toi.Move forward; it’s your turn.
Avancez.
/a.vɑ̃.se/Move forward. (formal)Avancez, s’il vous plaît.Move forward, please.
Entre.
/ɑ̃tʁ/Come in. (informal)Entre, la porte est ouverte.Come in; the door is open.
Entrez.
/ɑ̃.tʁe/Come in. (formal)Entrez, je vous en prie.Come in, please.
Sors.
/sɔʁ/Go out / Get out. (informal)Sors deux minutes, s’il te plaît.Go out for two minutes, please.
Sortez.
/sɔʁ.te/Go out / Get out. (formal)Sortez par cette porte, s’il vous plaît.Go out through this door, please.
Monte.
/mɔ̃t/Go up / Get in. (informal)Monte, on y va.Get in; we’re going.
Montez.
/mɔ̃.te/Go up / Get in. (formal)Montez au deuxième étage.Go up to the second floor.
Descends.
/de.sɑ̃/Go down / Get off. (informal)Descends ici, c’est notre arrêt.Get off here; it’s our stop.
Descendez.
/de.sɑ̃.de/Go down / Get off. (formal)Descendez au prochain arrêt.Get off at the next stop.
Assieds-toi.
/a.sjɛ twa/Sit down. (informal)Assieds-toi, on doit attendre.Sit down; we have to wait.
Asseyez-vous.
/a.se.je vu/Sit down. (formal)Asseyez-vous, s’il vous plaît.Sit down, please.
Lève-toi.
/lɛv twa/Stand up. (informal)Lève-toi, c’est l’heure.Get up; it’s time.
Levez-vous.
/lə.ve vu/Stand up. (formal)Levez-vous, s’il vous plaît.Stand up, please.

6) Giving directions (left/right/straight)

FrenchPronunciationMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
Tourne à gauche.
/tuʁn a ɡoʃ/Turn left. (informal)Tourne à gauche au coin.Turn left at the corner.
Tournez à gauche.
/tuʁ.ne a ɡoʃ/Turn left. (formal)Tournez à gauche après la banque.Turn left after the bank.
Tourne à droite.
/tuʁn a dʁwat/Turn right. (informal)Tourne à droite au feu.Turn right at the traffic light.
Tournez à droite.
/tuʁ.ne a dʁwat/Turn right. (formal)Tournez à droite au prochain feu.Turn right at the next light.
Va tout droit.
/va tu dʁwa/Go straight ahead. (informal)Va tout droit, puis tourne.Go straight, then turn.
Allez tout droit.
/a.le tu dʁwa/Go straight ahead. (formal)Allez tout droit pendant 200 mètres.Go straight for 200 meters.
Traverse la rue.
/tʁa.vɛʁs la ʁy/Cross the street. (informal)Traverse la rue au passage piéton.Cross the street at the crosswalk.
Traversez la rue.
/tʁa.vɛʁ.se la ʁy/Cross the street. (formal)Traversez la rue, puis continuez.Cross the street, then continue.
Prends la première à droite.
/pʁɑ̃ la pʁə.mjɛʁ a dʁwat/Take the first right. (informal)Prends la première à droite après le café.Take the first right after the café.
Prenez la première à droite.
/pʁə.ne la pʁə.mjɛʁ a dʁwat/Take the first right. (formal)Prenez la première à droite, s’il vous plaît.Take the first right, please.
Prends la première à gauche.
/pʁɑ̃ la pʁə.mjɛʁ a ɡoʃ/Take the first left. (informal)Prends la première à gauche après le parc.Take the first left after the park.
Prenez la première à gauche.
/pʁə.ne la pʁə.mjɛʁ a ɡoʃ/Take the first left. (formal)Prenez la première à gauche, puis continuez.Take the first left, then continue.
Continue tout droit.
/kɔ̃.ti.ny tu dʁwa/Keep going straight. (informal)Continue tout droit jusqu’au rond-point.Keep going straight until the roundabout.
Continuez tout droit.
/kɔ̃.ti.ny.e tu dʁwa/Keep going straight. (formal)Continuez tout droit pendant cinq minutes.Keep going straight for five minutes.
Arrêtez-vous ici.
/a.ʁe.te vu i.si/Stop here. (formal)Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît.Stop here, please.

7) Everyday Requests (Doors, Lights, Paying, Paperwork)

FrenchPronunciationMeaning (EN)Example (FR)Translation (EN)Audio
Ouvrez la porte.
/u.vʁe la pɔʁt/Open the door. (formal)Ouvrez la porte, s’il vous plaît.Open the door, please.
Fermez la porte.
/fɛʁ.me la pɔʁt/Close the door. (formal)Fermez la porte en sortant, merci.Close the door when you leave, thanks.
Allumez la lumière.
/a.ly.me la ly.mjɛʁ/Turn on the light. (formal)Allumez la lumière, on ne voit rien.Turn on the light; we can’t see anything.
Éteignez la lumière.
/e.tɛ.ɲe la ly.mjɛʁ/Turn off the light. (formal)Éteignez la lumière avant de partir.Turn off the light before leaving.
Mettez ça ici.
/mɛ.te sa i.si/Put that here. (formal)Mettez ça ici, sur la table.Put that here, on the table.
Enlevez ça.
/ɑ̃.lə.ve sa/Remove that / Take that off. (formal)Enlevez ça, s’il vous plaît.Remove that, please.
Gardez la monnaie.
/ɡaʁ.de la mɔ.nɛ/Keep the change.Gardez la monnaie, merci.Keep the change, thanks.
Signez ici.
/si.ɲe i.si/Sign here.Signez ici, en bas.Sign here, at the bottom.
Payez ici.
/pɛ.je i.si/Pay here.Payez ici, s’il vous plaît.Pay here, please.
Envoyez-moi un message.
/ɑ̃.vwa.je mwa œ̃ me.saʒ/Send me a message.Envoyez-moi un message quand vous arrivez.Send me a message when you arrive.