Playground Vocabulary in French
Thème: L’aire de jeux • 50 words + 10 real-life phrases (with audio)
Want to survive the playground in French without resorting to interpretive mime? Below you’ll get 50 useful words plus 10 high-frequency phrases—each with pronunciation (IPA), a French example, and an English translation.
Bonus: there’s a quick filter so you can instantly find the word you need when someone is yelling “TOUR!” and you’re not sure if they mean “turn” or “tourniquet.”
8 “You’ll Use These First” Essentials
High-frequency playground words—quick, practical, and very shoutable.
une aire de jeux
/yn ɛʁ də ʒø/
Meaning: playground
un toboggan
/œ̃ tɔ.bɔ.ɡɑ̃/
Meaning: slide
une balançoire
/yn ba.lɑ̃.swaʁ/
Meaning: swing
un bac à sable
/œ̃ bak a sabl/
Meaning: sandbox
grimper
/ɡʁɛ̃.pe/
Meaning: to climb
glisser
/ɡli.se/
Meaning: to slide
pousser
/pu.se/
Meaning: to push
la sécurité
/la se.ky.ʁi.te/
Meaning: safety
10 Real-Life Playground Phrases
Say these and you’ll instantly sound like a functioning human at an aire de jeux.
On va à l’aire de jeux ?
/ɔ̃ va a lɛʁ də ʒø/
Meaning: Shall we go to the playground?
EN: Shall we go to the playground after snack time?
C’est mon tour !
/sɛ mɔ̃ tuʁ/
Meaning: It’s my turn!
EN: It’s my turn—I’ve been waiting a long time!
À toi !
/a twa/
Meaning: Your turn! / Over to you!
EN: Okay, your turn now!
Tu peux me pousser, s’il te plaît ?
/ty pø mə pu.se sil tə plɛ/
Meaning: Can you push me, please?
EN: Can you push me a little harder?
Fais attention !
/fɛ a.tɑ̃.sjɔ̃/
Meaning: Be careful!
EN: Be careful—it’s slippery!
On fait la queue.
/ɔ̃ fɛ la kø/
Meaning: We line up. / We queue.
EN: We line up for the slide.
Doucement, ça va trop vite !
/dus.mɑ̃ sa va tʁo vit/
Meaning: Gently—this is going too fast!
EN: Slow down—I’m not finished!
Tu veux partager ?
/ty vø paʁ.ta.ʒe/
Meaning: Do you want to share?
EN: Do you want to share the shovel?
Je suis tombé(e) !
/ʒə sɥi tɔ̃.be/
Meaning: I fell!
EN: I fell, but I’m okay.
On rentre à la maison ?
/ɔ̃ ʁɑ̃tʁ a la mɛ.zɔ̃/
Meaning: Shall we go home?
EN: Let’s go home—it’s starting to rain.
50 Playground Words (Grouped + Filterable)
Each entry includes IPA + a real French example. Use the filter above to jump straight to what you need.
A) Places & Equipment
| French | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| une aire de jeux | /yn ɛʁ də ʒø/ | playground | On se retrouve à l’aire de jeux après l’école. | We’ll meet at the playground after school. | |
| un toboggan | /œ̃ tɔ.bɔ.ɡɑ̃/ | slide | Le toboggan est mouillé, attention. | The slide is wet—careful. | |
| une balançoire | /yn ba.lɑ̃.swaʁ/ | swing | Je veux la balançoire, s’il te plaît. | I want the swing, please. | |
| un bac à sable | /œ̃ bak a sabl/ | sandbox | Les enfants jouent dans le bac à sable. | The kids are playing in the sandbox. | |
| un tourniquet | /œ̃ tuʁ.ni.kɛ/ | merry-go-round / spinner | Le tourniquet tourne très vite. | The spinner is turning very fast. | |
| une bascule | /yn bas.kyl/ | seesaw | La bascule est pour deux enfants. | The seesaw is for two kids. | |
| des barres | /de baʁ/ | bars (monkey bars / pull-up bars) | Il s’accroche aux barres. | He hangs onto the bars. | |
| une structure d’escalade | /yn stʁyk.tyʁ d‿ɛs.ka.lad/ | climbing structure | La structure d’escalade est haute. | The climbing structure is tall. | |
| un mur d’escalade | /œ̃ myʁ d‿ɛs.ka.lad/ | climbing wall | Elle grimpe au mur d’escalade. | She’s climbing the climbing wall. | |
| un filet à grimper | /œ̃ fi.lɛ a ɡʁɛ̃.pe/ | climbing net | Attrape le filet à grimper. | Grab the climbing net. | |
| un pont de singe | /œ̃ pɔ̃ də sɛ̃ʒ/ | rope bridge | Le pont de singe bouge beaucoup. | The rope bridge moves a lot. | |
| un tunnel | /œ̃ ty.nɛl/ | tunnel | Passe dans le tunnel. | Go through the tunnel. | |
| une rampe | /yn ʁɑ̃p/ | ramp | Il monte la rampe en courant. | He runs up the ramp. | |
| un banc | /œ̃ bɑ̃/ | bench | On attend sur le banc. | We wait on the bench. | |
| une clôture | /yn klɔ.tyʁ/ | fence | Ne grimpe pas sur la clôture. | Don’t climb on the fence. |
B) People & Handy Objects
| French | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| un enfant | /œ̃ nɑ̃.fɑ̃/ | child | Un enfant rit très fort. | A child is laughing loudly. | |
| un copain | /œ̃ kɔ.pɛ̃/ | buddy (boy) / friend | Mon copain m’attend ici. | My buddy is waiting for me here. | |
| une copine | /yn kɔ.pin/ | buddy (girl) / friend | Je joue avec ma copine. | I’m playing with my friend. | |
| un parent | /œ̃ pa.ʁɑ̃/ | parent | Un parent surveille près du toboggan. | A parent is watching near the slide. | |
| un surveillant | /œ̃ syʁ.vɛ.jɑ̃/ | supervisor | Le surveillant rappelle les règles. | The supervisor reminds everyone of the rules. | |
| une poussette | /yn pu.sɛt/ | stroller | La poussette reste à l’ombre. | The stroller stays in the shade. | |
| un seau | /œ̃ so/ | bucket | Je remplis le seau de sable. | I’m filling the bucket with sand. | |
| une pelle | /yn pɛl/ | shovel / spade | Donne-moi la pelle, s’il te plaît. | Give me the shovel, please. | |
| un ballon | /œ̃ ba.lɔ̃/ | ball | On lance le ballon doucement. | We throw the ball gently. | |
| une corde à sauter | /yn kɔʁd a so.te/ | jump rope | Elle adore la corde à sauter. | She loves jump rope. | |
| une gourde | /yn ɡuʁd/ | water bottle | Bois de l’eau, prends ta gourde. | Drink some water—take your bottle. |
C) Actions (What Everyone Is Doing… All at Once)
| French | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| jouer | /ʒwe/ | to play | Les enfants jouent ensemble. | The kids play together. | |
| courir | /ku.ʁiʁ/ | to run | Ne cours pas près du bac à sable. | Don’t run near the sandbox. | |
| sauter | /so.te/ | to jump | Il saute très haut. | He jumps very high. | |
| grimper | /ɡʁɛ̃.pe/ | to climb | Tu peux grimper ici. | You can climb here. | |
| glisser | /ɡli.se/ | to slide | Je glisse sur le toboggan. | I’m sliding down the slide. | |
| se balancer | /sə ba.lɑ̃.se/ | to swing (on a swing) | Elle aime se balancer haut. | She likes to swing high. | |
| pousser | /pu.se/ | to push | Pousse doucement la balançoire. | Push the swing gently. | |
| tirer | /ti.ʁe/ | to pull | Ne tire pas mon bras. | Don’t pull my arm. | |
| attraper | /a.tʁa.pe/ | to catch / to grab | Attrape la corde ! | Grab the rope! | |
| lancer | /lɑ̃.se/ | to throw | Je lance le ballon à mon copain. | I throw the ball to my buddy. | |
| attendre | /a.tɑ̃dʁ/ | to wait | On doit attendre son tour. | We have to wait our turn. | |
| partager | /paʁ.ta.ʒe/ | to share | On partage les jouets. | We share the toys. | |
| tomber | /tɔ̃.be/ | to fall | Attention, tu peux tomber. | Careful—you could fall. | |
| se relever | /sə ʁə.lə.ve/ | to get back up | Après la chute, il se relève. | After the fall, he gets back up. | |
| se dépêcher | /sə de.pe.ʃe/ | to hurry | On se dépêche, il va pleuvoir. | Let’s hurry—it’s going to rain. |
D) Rules & Safety (Because Gravity Is Unimpressed)
| French | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (FR) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| prudent | /pʁy.dɑ̃/ | careful / cautious | Sois prudent près du tourniquet. | Be careful near the spinner. | |
| dangereux | /dɑ̃.ʒə.ʁø/ | dangerous | C’est dangereux de courir ici. | It’s dangerous to run here. | |
| interdit | /ɛ̃.tɛʁ.di/ | forbidden / not allowed | Monter sur la clôture, c’est interdit. | Climbing the fence is forbidden. | |
| autorisé | /o.tɔ.ʁi.ze/ | allowed | Ici, c’est autorisé de jouer au ballon. | Here, playing with a ball is allowed. | |
| une règle | /yn ʁɛɡl/ | a rule | On respecte la règle du tour. | We respect the “take turns” rule. | |
| la sécurité | /la se.ky.ʁi.te/ | safety | La sécurité passe d’abord. | Safety comes first. | |
| une blessure | /yn blɛ.syʁ/ | an injury | Il a une petite blessure au genou. | He has a small injury on his knee. | |
| un pansement | /œ̃ pɑ̃s.mɑ̃/ | a bandage | Tu veux un pansement ? | Do you want a bandage? | |
| un casque | /œ̃ kask/ | a helmet | Mets ton casque si tu fais du vélo. | Put on your helmet if you’re riding a bike. |
| Standard (FR) | une aire de jeux /yn ɛʁ də ʒø/ — playground |
|---|---|
| Also common | un terrain de jeu /œ̃ tɛ.ʁɛ̃ də ʒø/ — play area (often broader) un parc /œ̃ paʁk/ — park (the whole park; may include a playground) |
| Friend words | un copain / une copine — buddy (very common) un ami / une amie /œ̃ na.mi/ /yn a.mi/ — friend (slightly more “friend-friend”) |
| Regional note | une glissade /yn ɡli.sad/ — “slide” in Canadian French (France: un toboggan) |





