Euh, attends, je réfléchis.
Um, let me think.
Meaning: Um, let me think.
When to use: Use to pause briefly and show you are thinking before answering.
Examples ▼ Euh, attends, je réfléchis.
Um, wait, I'm thinking.
Euh, attends, c'est sur le bout de la langue.
Um, wait, it's on the tip of my tongue.
Ben, je suis pas sûr.
Well, I'm not sure.
Meaning: Well, I’m not sure.
When to use: Use to show uncertainty before giving an answer or opinion.
Tip: Avoid forcing the full "ne" in casual speech; in oral French "je suis pas" is normal.
Examples ▼ Ben, je suis pas sûr, peut-être demain.
Well, I'm not sure, maybe tomorrow.
Ben, je suis pas sûr de l'heure exacte.
Well, I'm not sure of the exact time.
Deux secondes.
Just a second.
Meaning: Just a second.
When to use: Ask for a very short pause to think or act.
Examples ▼ Deux secondes, je prends mon téléphone.
Just a second, I'm getting my phone.
Deux secondes, je note ton idée.
One sec, I'll write down your idea.
Laisse-moi un instant.
Give me a moment.
Meaning: Give me a moment.
When to use: Politely ask for a short moment to think or prepare before continuing.
Examples ▼ Laisse-moi un instant, je dois vérifier.
Give me a moment, I need to check.
Laisse-moi un instant, je finis ce message.
Give me a moment, I'm finishing this message.
Comment on dit déjà ?
What's the word?
Meaning: What's the word?
When to use: Use when you are searching for a specific word and want a little thinking time.
Examples ▼ Comment on dit déjà ? Je cherche le mot pour 'meeting'.
What's the word again? I'm looking for the word for 'meeting'.
Comment on dit déjà ? C'était important pour le projet.
What's the word again? It was important for the project.
C’est un peu ___.
It's kind of ___.
Meaning: It’s kind of ___.
When to use: Give an approximate description when you can't find the exact word.
Tip: Remember agreement if you change form: with a specific noun you may need "il/elle est un peu ___".
Examples ▼ C’est un peu compliqué à expliquer.
It's kind of complicated to explain.
C’est un peu bizarre, mais sympa.
It's kind of strange, but nice.
Je pense que ___, peut-être.
I think maybe ___.
Meaning: I think maybe ___.
When to use: Offer a tentative idea without sounding too direct.
Examples ▼ Je pense que c'est la bonne date, peut-être.
I think that might be the right date, maybe.
Je pense que tu devrais appeler, peut-être.
I think maybe you should call.
Peut-être ___, mais ___.
Maybe ___, but ___.
Meaning: Maybe ___, but ___.
When to use: Introduce a hesitant contrast or partial disagreement politely.
Examples ▼ Peut-être qu'on y va à pied, mais il risque de pleuvoir.
Maybe we walk there, but it might rain.
Peut-être intéressant, mais pas pour tout le monde.
Maybe interesting, but not for everyone.
Voyons
Let me see.
Meaning: Let me see.
When to use: Use to buy a short moment while you think of an answer.
Examples ▼ Voyons... où ai-je mis les clés ?
Let me see... where did I put the keys?
Voyons... ça pourrait marcher si on change ça.
Let me see... it could work if we change that.
Comment dire ?
How can I say it?
Meaning: How can I say it?
When to use: Signal that you are searching for how to express an idea.
Examples ▼ Comment dire ? Ce n'est pas exactement ça.
How can I say it? It's not exactly that.
Comment dire ? C'est plus formel que d'habitude.
How can I say it? It's more formal than usual.
J'essaie de me rappeler.
I'm trying to remember.
Meaning: I'm trying to remember.
When to use: Use to explain that you are attempting to recall information.
Examples ▼ J'essaie de me rappeler le nom du restaurant.
I'm trying to remember the name of the restaurant.
J'essaie de me rappeler quand c'était.
I'm trying to remember when it was.
C'est difficile à expliquer.
It's hard to explain.
Meaning: It's hard to explain.
When to use: Use when an idea is difficult to put into words and you need time.
Examples ▼ C'est difficile à expliquer en quelques mots.
It's hard to explain in a few words.
C'est difficile à expliquer, mais je vais essayer.
It's hard to explain, but I'll try.
Je ne me souviens plus exactement.
I can't remember exactly.
Meaning: I can't remember exactly.
When to use: Use to hedge when you don't recall details with confidence.
Tip: Don't confuse spoken contractions; in casual talk people may say "Je me souviens plus exactement."
Examples ▼ Je ne me souviens plus exactement de la date.
I can't remember the exact date anymore.
Je ne me souviens plus exactement comment c'était organisé.
I can't remember exactly how it was organized.
Which phrase means "Just a second"? Voyons Let me see.Comment on dit déjà ? What's the word?Deux secondes. Just a second.C'est difficile à expliquer. It's hard to explain.
Which phrase would you use to soften an opinion: "I think maybe"? Je pense que ___, peut-être. I think maybe ___.Laisse-moi un instant. Give me a moment.Voyons Let me see.C'est difficile à expliquer. It's hard to explain.
Which phrase best shows you are searching for a word? Comment on dit déjà ? What's the word?C'est un peu ___. It's kind of ___.Je ne me souviens plus exactement. I can't remember exactly.Ben, je suis pas sûr. Well, I'm not sure.
Which phrase would you say to politely ask for a short moment? Laisse-moi un instant. Give me a moment.C'est difficile à expliquer. It's hard to explain.Voyons Let me see.Peut-être ___, mais ___. Maybe ___, but ___.
Anna: Let me see..., I need to find the exact word. Anna: ___, je dois trouver le mot exact.
C'est difficile à expliquer. It's hard to explain.Peut-être ___, mais ___. Maybe ___, but ___.Ben, je suis pas sûr. Well, I'm not sure.Voyons Let me see...
David: Just a second. I'll check my calendar. David: ___. Je vérifie mon agenda.
Laisse-moi un instant. Give me a moment.Comment on dit déjà ? What's the word?Deux secondes. Just a second.Je pense que ___, peut-être. I think maybe ___.
Anna: Do you remember the name? David: I'm trying to remember. Anna: Tu te souviens du nom ? David: ___.
C'est un peu ___. It's kind of ___.J'essaie de me rappeler. I'm trying to remember.Peut-être ___, mais ___. Maybe ___, but ___.Ben, je suis pas sûr. Well, I'm not sure.
Euh, attends, je réfléchis. Ben, je suis pas sûr. Deux secondes. Laisse-moi un instant. Comment on dit déjà ? C’est un peu ___. Je pense que ___, peut-être. Peut-être ___, mais ___. Um, let me think. Well, I'm not sure. Just a second. Give me a moment. What's the word? It's kind of ___. I think maybe ___. Maybe ___, but ___.
Voyons Comment dire ? J'essaie de me rappeler. C'est difficile à expliquer. Je ne me souviens plus exactement. C'est un peu compliqué. Let me see. How can I say it? I'm trying to remember. It's hard to explain. I can't remember exactly. It's kind of complicated.
Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.
Say this phrase out loud:
Euh, attends, je réfléchis.
Um, let me think.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Ben, je suis pas sûr.
Well, I'm not sure.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Deux secondes.
Just a second.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Laisse-moi un instant.
Give me a moment.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Comment on dit déjà ?
What's the word?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
C’est un peu ___.
It's kind of ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Je pense que ___, peut-être.
I think maybe ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Peut-être ___, mais ___.
Maybe ___, but ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Voyons
Let me see.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Comment dire ?
How can I say it?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
J'essaie de me rappeler.
I'm trying to remember.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
C'est difficile à expliquer.
It's hard to explain.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
Je ne me souviens plus exactement.
I can't remember exactly.
Check speech
Record Play back