Chinese Coverbs You Actually Need

Chinese Coverbs You Actually Need: 在, 跟, 給, 對

Place, with, to/for — the four tiny words that quietly run your entire daily Mandarin life.

Traditional Chinese 實用兼類動詞:在、跟、給、對(地點/一起/給誰/對誰)

This guide gives you the real-life patterns for (place/time), (with), (to/for), and (to/toward/regarding).
You’ll get Traditional Chinese characters, pinyin (with tone marks), clear meanings, and practical example sentences you can actually steal.

Bonus: you’ll stop doing the classic beginner move of putting words in a very English order and hoping Mandarin won’t notice. (It notices.)

Yak Snark

Coverbs look “small,” so beginners ignore them. Then they wonder why their sentences feel like IKEA furniture assembled without the instructions.
Let’s keep your Mandarin upright and not squeaking.

zài
at / in (location or time)

我在台北。

Wǒ zài Táiběi.

I’m in Taipei.

在…上
zài … shàng
on (top of) / on …

手機在桌上。

Shǒujī zài zhuō shàng.

The phone is on the table.

gēn
with (a person)

我跟朋友吃飯。

Wǒ gēn péngyǒu chīfàn.

I’m eating with friends.

跟…一起
gēn … yìqǐ
together with …

我想跟你一起去。

Wǒ xiǎng gēn nǐ yìqǐ qù.

I want to go with you.

gěi
to / for (recipient)

請給我水。

Qǐng gěi wǒ shuǐ.

Please give me water.

給…看
gěi … kàn
show (someone) / let (someone) look

可以給我看看嗎?

Kěyǐ gěi wǒ kànkan ma?

Can you show me?

duì
to / toward / regarding

我對你說一件事。

Wǒ duì nǐ shuō yí jiàn shì.

I want to tell you something.

對…來說
duì … lái shuō
for … / from …’s perspective

對我來說,太早了。

Duì wǒ lái shuō, tài zǎo le.

For me, it’s too early.

Copy-paste patterns you’ll use immediately

Coverbs usually sit before the main verb and introduce the “extra info” (place, who you’re with, who receives something, who something is aimed at).
Learn these patterns and your sentences instantly stop sounding like direct English translations.

在 + 地方 + 動作 zài + place + action

Do an action at/in a place.

我在咖啡店工作。

Wǒ zài kāfēidiàn gōngzuò.

I work at a café.

在 + 時間 + 做… zài + time + do…

Do something at a time.

我們在晚上見。

Wǒmen zài wǎnshàng jiàn.

Let’s meet in the evening.

… 在哪裡? … zài nǎlǐ?

Ask where something/someone is.

洗手間在哪裡?

Xǐshǒujiān zài nǎlǐ?

Where is the restroom?

跟 + 人 + 一起 + 動作 gēn + person + yìqǐ + action

Do something together with someone.

跟我一起走。

Gēn wǒ yìqǐ zǒu.

Walk with me.

跟 + 人 + 說… gēn + person + shuō…

Tell someone / talk to someone.

我跟你說一件事。

Wǒ gēn nǐ shuō yí jiàn shì.

Let me tell you something.

跟 + 人 + 借… gēn + person + jiè…

Borrow something from someone.

我想跟你借筆。

Wǒ xiǎng gēn nǐ jiè bǐ.

I want to borrow a pen from you.

給 + 人 + 東西 gěi + person + thing

Give something to someone.

給你一杯茶。

Gěi nǐ yì bēi chá.

Here’s a cup of tea for you.

給 + 人 + 動作 gěi + person + action

Do an action “to/for” someone (call, message, send…).

我給你打電話。

Wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà.

I’ll call you.

給我 + 動詞 gěi wǒ + verb

A direct request: “give me / let me …” (use your polite face if needed).

給我看看。

Gěi wǒ kànkan.

Let me take a look.

對 + 人 + 說… duì + person + shuō…

Say something to someone (a bit more “aimed at” than 跟).

我對他說謝謝。

Wǒ duì tā shuō xièxie.

I said thanks to him.

對…有興趣 duì … yǒu xìngqù

Be interested in …

我對中文有興趣。

Wǒ duì Zhōngwén yǒu xìngqù.

I’m interested in Chinese.

對…來說 duì … lái shuō

From someone’s perspective / for someone.

對你來說很容易。

Duì nǐ lái shuō hěn róngyì.

For you, it’s easy.

Quick sanity rule: In Mandarin, you usually say the “setup” first (place/with/recipient/target), then the main verb.
So: 我在家工作 (setup: at home → action: work) feels natural.

Mini “grammar” you can survive without crying

These words behave like prepositions in English, but they’re called “coverbs” because they often act like verb-ish helpers.
The big takeaway: they introduce an object (place/person) and then the real verb shows up after.

Also, Mandarin has two very common ways to say “to someone”: and .
Both work in many cases (e.g., “tell him”), but feels like “talk with,” while feels like “directed toward.”

More words and patterns (with examples)

在 — place & time that won’t betray you

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
在這裡
zài zhèlǐ
here (located)我在這裡等你。I’m waiting for you here.
在那裡
zài nàlǐ
there (located)你的包在那裡。Your bag is there.
在家
zài jiā
at home我今天在家。I’m at home today.
在公司
zài gōngsī
at the office他現在在公司開會。He’s in a meeting at the office now.
在學校
zài xuéxiào
at school小孩在學校學中文。Kids learn Chinese at school.
在路上
zài lùshàng
on the way我在路上,快到了。I’m on the way—almost there.
在外面
zài wàimiàn
outside外面在下雨,我們先別出去。It’s raining outside; let’s not go out yet.
在裡面
zài lǐmiàn
inside他在裡面休息。He’s resting inside.
在附近
zài fùjìn
nearby附近有便利商店嗎?Is there a convenience store nearby?
在旁邊
zài pángbiān
next to我坐在你旁邊可以嗎?Can I sit next to you?
在前面
zài qiánmiàn
in front公車站在前面。The bus stop is up front.
在後面
zài hòumiàn
in back / behind廁所在後面。The restroom is in the back.
在桌上
zài zhuō shàng
on the table你的鑰匙在桌上。Your keys are on the table.
在包裡
zài bāo lǐ
in the bag錢包在包裡,不用找了。The wallet is in the bag—no need to search.
在週末
zài zhōumò
on the weekend我們在週末去爬山。We’ll go hiking on the weekend.
在晚上
zài wǎnshàng
at night / in the evening他在晚上比較有空。He’s more free in the evening.
在十分鐘內
zài shí fēnzhōng nèi
within 10 minutes我在十分鐘內回來。I’ll be back within 10 minutes.
在…之前
zài … zhīqián
before …在睡覺之前,我會看書。Before sleeping, I read.
在…之後
zài … zhīhòu
after …在下課之後,我們去吃飯。After class, we’ll go eat.
在…的時候
zài … de shíhou
when …在我忙的時候,別打電話。When I’m busy, don’t call.

跟 — “with” + the people part of your sentence

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
跟朋友
gēn péngyǒu
with friends我週末跟朋友出去。I’m going out with friends this weekend.
跟我來
gēn wǒ lái
come with me不知道路?跟我來。Don’t know the way? Come with me.
跟你一起
gēn nǐ yìqǐ
together with you我想跟你一起學中文。I want to learn Chinese together with you.
跟我說
gēn wǒ shuō
tell me / talk to me有問題就跟我說。If you have a problem, tell me.
跟他借
gēn tā jiè
borrow from him你可以跟他借充電器。You can borrow a charger from him.
跟你換
gēn nǐ huàn
swap with you我可以跟你換位子嗎?Can I swap seats with you?
跟…一樣
gēn … yíyàng
the same as …這個跟那個一樣。This is the same as that.
跟…有關
gēn … yǒu guān
related to …這跟工作有關。This is related to work.
跟…沒關係
gēn … méi guānxì
has nothing to do with …這跟你沒關係。This has nothing to do with you.
跟…吵架
gēn … chǎojià
argue with …我不想跟你吵架。I don’t want to argue with you.
跟…聊天
gēn … liáotiān
chat with …我喜歡跟你聊天。I like chatting with you.
跟…合作
gēn … hézuò
work with / collaborate with …我們想跟你合作。We want to work with you.
跟…打招呼
gēn … dǎ zhāohū
say hi to …記得跟大家打招呼。Remember to say hi to everyone.
跟上
gēn shàng
catch up / keep up你走太快了,我跟不上。You’re walking too fast; I can’t keep up.

給 — who receives it (or benefits from it)

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
給你
gěi nǐ
to you / for you這個給你。This is for you.
給我
gěi wǒ
to me請給我一張紙。Please give me a sheet of paper.
給他
gěi tā
to him你可以給他一點時間。You can give him a bit of time.
給大家
gěi dàjiā
to everyone這句話給大家參考。This sentence is for everyone’s reference.
給我一杯水
gěi wǒ yì bēi shuǐ
give me a cup of water可以給我一杯水嗎?Could you give me a cup of water?
給你看
gěi nǐ kàn
show you我拿照片給你看。I’ll show you the photos.
給我看看
gěi wǒ kànkan
let me take a look給我看看你的票。Let me see your ticket.
給你聽
gěi nǐ tīng
play it for you to hear我唱一段給你聽。I’ll sing a bit for you.
給你用
gěi nǐ yòng
let you use it這支筆給你用。You can use this pen.
給你一個建議
gěi nǐ yí gè jiànyì
give you a suggestion我給你一個建議:先從聽力開始。Here’s a suggestion: start with listening.
給你打電話
gěi nǐ dǎ diànhuà
call you我晚點給你打電話。I’ll call you later.
給你發訊息
gěi nǐ fā xùnxí
message you我等一下給你發訊息。I’ll message you in a bit.
給你回信
gěi nǐ huíxìn
reply to you (letter/email)我會盡快給你回信。I’ll reply to you as soon as possible.
給自己
gěi zìjǐ
for yourself週末給自己一點休息時間。Give yourself some rest time on the weekend.

對 — directed at someone, or “regarding” something

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
對我
duì wǒ
to me / toward me請對我說慢一點。Please speak a bit slower to me.
對你
duì nǐ
to you / toward you我對你很放心。I feel confident about you.
對他說
duì tā shuō
say to him我對他說「不好意思」。I said “sorry/excuse me” to him.
對我來說
duì wǒ lái shuō
for me / from my perspective對我來說,這個價格可以。For me, that price is fine.
對…有興趣
duì … yǒu xìngqù
interested in …你對台灣小吃有興趣嗎?Are you interested in Taiwanese snacks?
對…有用
duì … yǒu yòng
useful for …這個方法對我很有用。This method is very useful for me.
對…負責
duì … fùzé
responsible for …你要對自己的選擇負責。You have to be responsible for your choices.
對…友善
duì … yǒushàn
friendly to …他對新人很友善。He’s very friendly to newcomers.
對…小心
duì … xiǎoxīn
be careful with …對樓梯小心一點。Be a bit careful on the stairs.
對…生氣
duì … shēngqì
angry at …我不是對你生氣。I’m not angry at you.
對…很好
duì … hěn hǎo
be good to …他對家人很好。He’s very good to his family.
對…很重要
duì … hěn zhòngyào
important to/for …睡眠對身體很重要。Sleep is important for the body.
對不起
duìbuqǐ
sorry / excuse me對不起,我來晚了。Sorry, I’m late.
對的
duì de
correct / that’s right你說得對的。What you said is correct.

Bonus coverbs (small set, big usefulness)

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
cóng
from我從台中來。I’m from Taichung.
dào
to / arrive at我們到車站再說。Let’s talk when we get to the station.
wǎng
toward (direction)一直往前走。Keep walking straight ahead.
xiàng
toward / to (more formal)他向大家道歉。He apologized to everyone.
for (on behalf of)我替你回答。I’ll answer on your behalf.
wèi
for (purpose) / because of我為你準備了一份禮物。I prepared a gift for you.
bāng
help / do for你可以幫我一下嗎?Can you help me for a moment?
yòng
use / with (a tool)我用手機付款。I pay with my phone.

Variants cheat sheet (same idea, different vibe)

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
and / with (neutral, common)我和朋友去吃火鍋。I’m going to eat hotpot with a friend.
and / with (more formal)本店與銀行合作。This shop cooperates with a bank.
對…說
duì … shuō
say to (directed at)他對我說「辛苦了」。He said “thanks for your hard work” to me.
跟…說
gēn … shuō
tell / talk with我跟他說清楚了。I explained it clearly to him.
給…做
gěi … zuò
do something for someone我給你做一杯咖啡。I’ll make you a coffee.
幫…做
bāng … zuò
help someone do something我幫你做作業。I’ll help you with your homework.
在…裡
zài … lǐ
inside / in牛奶在冰箱裡。The milk is in the fridge.
在…旁邊
zài … pángbiān
next to便利商店在捷運站旁邊。The convenience store is next to the MRT station.

Yak Snark (again, because you’re still here)

If you only memorize “在=at, 跟=with, 給=to, 對=to,” your brain will still panic mid-sentence. Memorize patterns.
Patterns don’t ghost you when you need them.

Quick practice idea: pick one sentence you say daily (like “I’ll call you later”) and rebuild it four ways:
(where), (with who), (for/to who), (directed at who/what).
Ten minutes of this beats one hour of “I swear I’ll learn grammar someday.”

You’ve got the four coverbs. Now go place them like you meant it.