Christmas Vocabulary in German
Topic (Spanish): Navidad Audio: built-in (no downloads) Focus: phrases first 🎄
Here’s your cheerful German Christmas kit: high-frequency words, super-useful phrases, clear IPA pronunciation, and example sentences you can actually say without sounding like a holiday postcard.
Tap the 🔊 buttons to hear German out loud (your browser will use its built-in voice). If it sounds a bit robotic, imagine a friendly elf who studied linguistics.
Essential Christmas Hits (the “use these everywhere” set)
High-frequency terms you’ll see on cards, signs, and in real conversations.
/ˈfʁoː.ə ˈvaɪ̯.nax.tən/
Merry Christmas!
Wir wünschen euch frohe Weihnachten!
We wish you a Merry Christmas!
/deːɐ̯ ˈvaɪ̯.nax.tsˌmaʁkt/
Christmas market
Gehen wir heute auf den Weihnachtsmarkt?
Shall we go to the Christmas market today?
/deːɐ̯ ˈvaɪ̯.nax.tsˌbaʊ̯m/
Christmas tree
Der Weihnachtsbaum steht schon im Wohnzimmer.
The Christmas tree is already in the living room.
/das ɡəˈʃɛŋk/
gift, present
Ich habe ein Geschenk für dich.
I have a present for you.
/deːɐ̯ aˈvɛntsˌkʁants/
Advent wreath
Am Adventskranz brennt heute die zweite Kerze.
Today the second candle is lit on the Advent wreath.
/diː ˈkɛʁ.tsə/
candle
Kannst du bitte die Kerzen anzünden?
Can you please light the candles?
/diː ˈlɪç.tɐˌkɛ.tə/
string lights
Die Lichterkette funktioniert wieder!
The string lights work again!
/deːɐ̯ ˈvaɪ̯.nax.tsˌman/
Santa Claus
Der Weihnachtsmann kommt an Heiligabend.
Santa comes on Christmas Eve.
Real-Life Christmas Phrases (say these, don’t just study them)
Useful expressions for greetings, plans, gifts, food, and polite little holiday moments.
/ˈʃøː.nə ˈfaɪ̯.ɐˌtaː.ɡə/
Happy holidays!
Schöne Feiertage und einen guten Rutsch!
Happy holidays and have a great start to the new year!
/ˈaɪ̯.nən ˈɡuː.tən ˈʁʊt͡ʃ/
Have a good start (into the New Year)!
Wir sehen uns nächstes Jahr — einen guten Rutsch!
See you next year — have a great start!
/vas ˈvʏnʃt duː dɪʁ t͡suː ˈvaɪ̯.nax.tən/
What do you want for Christmas?
Ich wünsch mir nur ein bisschen Ruhe.
I only wish for a bit of peace and quiet.
/ɪç ˈhaː.bə ʃoːn ˈa.lə ɡəˈʃɛŋ.kə/
I already have all the gifts!
Jetzt muss ich sie nur noch einpacken.
Now I just have to wrap them.
/ˈzɔlən viːɐ̯ ˈvɪç.tl̩n/
Shall we do Secret Santa?
Dieses Jahr wichteln wir mit einem Budget von 10 Euro.
This year we’re doing Secret Santa with a budget of 10 euros.
/ˈfʁoː.ən ˈhaɪ̯.lɪçˌaː.bənt/
Happy Christmas Eve!
Frohen Heiligabend! Kommt ihr später noch vorbei?
Happy Christmas Eve! Are you coming by later?
/ˈmœç.təst duː ˈplɛt͡s.çən/
Would you like cookies?
Ja, gern — die riechen fantastisch!
Yes, gladly — they smell fantastic!
/las ʊns deːn baʊ̯m ˈʃmʏ.kən/
Let’s decorate the tree.
Hängst du die Kugeln auf, und ich mache die Lichterkette?
Will you hang the baubles, and I’ll do the string lights?
/ɪç ˈfʁɔʏ̯.ə mɪç aʊ̯f ˈvaɪ̯.nax.tən/
I’m looking forward to Christmas.
Dieses Jahr wird es ruhig und gemütlich.
This year it’ll be calm and cozy.
/ˈdaŋ.kə das ɪst zoː liːp fɔn diːɐ̯/
Thank you, that’s so sweet of you.
Danke, das ist so lieb von dir — ich freue mich total!
Thank you, that’s so sweet — I’m really happy!
/max diːɐ̯ ˈkaɪ̯.nən ʃtʁɛs/
Don’t stress about it.
Mach dir keinen Stress — wir schaffen das zusammen.
Don’t stress — we’ll manage it together.
/ˈɡuː.tən apəˈtiːt/
Enjoy your meal!
Guten Appetit! Das Essen sieht toll aus.
Enjoy! The food looks great.
Curiosity Corner: tiny German Christmas quirks
Weihnachtenhas that famous ch sound: /x/ after a (like a soft “hiss” in the throat).Heiligabendmeans “holy evening” — Christmas Eve is a big deal in many German-speaking homes.wichtelnis the verb for doing Secret Santa. If you can say it, you can survive office holiday parties.
Christmas Vocabulary (grouped, not a giant blob)
Decorations & Cozy Atmosphere
| German | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (German) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| die Dekoration | /diː dekoʁaˈt͡si̯oːn/ | decoration | Die Dekoration ist dieses Jahr besonders schön. | The decorations are especially nice this year. | |
| der Christbaumschmuck | /deːɐ̯ ˈkʁɪst.baʊ̯mˌʃmʊk/ | Christmas tree ornaments | Wir haben neuen Christbaumschmuck gekauft. | We bought new tree ornaments. | |
| die Kugel | /diː ˈkuː.ɡl̩/ | bauble | Bitte häng die roten Kugeln nach vorne. | Please hang the red baubles at the front. | |
| der Stern | /deːɐ̯ ʃtɛʁn/ | star | Der Stern kommt ganz oben auf den Baum. | The star goes right on top of the tree. | |
| der Engel | /deːɐ̯ ˈɛŋ.əl/ | angel | Der Engel hängt am Fenster. | The angel is hanging in the window. | |
| das Lametta | /das laˈmɛ.ta/ | tinsel | Zu viel Lametta? Gibt’s nicht! | Too much tinsel? Not a thing! | |
| die Weihnachtsbeleuchtung | /diː ˈvaɪ̯.nax.ts.bəˌlɔʏ̯ç.tʊŋ/ | Christmas lights | Unsere Weihnachtsbeleuchtung leuchtet bis spät abends. | Our Christmas lights glow until late evening. | |
| gemütlich | /ɡəˈmyːt.lɪç/ | cozy, comfy | Es ist so gemütlich hier mit Kerzen und Tee. | It’s so cozy here with candles and tea. |
People, Days & Traditions
| German | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (German) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| der Heiligabend | /deːɐ̯ ˈhaɪ̯.lɪçˌaː.bənt/ | Christmas Eve | An Heiligabend essen wir gemeinsam zu Abend. | On Christmas Eve we have dinner together. | |
| die Bescherung | /diː bəˈʃeː.ʁʊŋ/ | gift-giving (moment) | Die Bescherung ist bei uns am Abend. | The gift exchange is in the evening for us. | |
| der Advent | /deːɐ̯ aˈvɛnt/ | Advent | Im Advent trinken viele Leute Glühwein. | During Advent, many people drink mulled wine. | |
| der Adventskalender | /deːɐ̯ aˈvɛnts.kaˌlɛn.dɐ/ | advent calendar | Ich öffne jeden Morgen ein Türchen im Adventskalender. | I open a little door in the advent calendar every morning. | |
| das Türchen | /das ˈtyːʁ.çən/ | little door (on calendar) | Welches Türchen ist heute dran? | Which little door is up today? | |
| der Nikolaus | /deːɐ̯ ˈniː.ko.laʊ̯s/ | St. Nicholas | Am Nikolaus stellen Kinder ihre Stiefel vor die Tür. | On St. Nicholas Day, children put their boots by the door. | |
| der Stiefel | /deːɐ̯ ˈʃtiː.fəl/ | boot | Ich putze meinen Stiefel für den Nikolaus. | I clean my boot for St. Nicholas. | |
| die Krippe | /diː ˈkʁɪ.pə/ | nativity scene | In der Kirche steht eine große Krippe. | There’s a big nativity scene in the church. |
Gifts, Wrapping & Holiday Logistics
| German | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (German) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| das Geschenkpapier | /das ɡəˈʃɛŋk.paˌpiːɐ̯/ | wrapping paper | Wir brauchen noch Geschenkpapier und Klebeband. | We still need wrapping paper and tape. | |
| das Klebeband | /das ˈkleː.bəˌbant/ | tape | Hast du das Klebeband gesehen? | Have you seen the tape? | |
| die Schleife | /diː ˈʃlaɪ̯.fə/ | bow (ribbon) | Ich mache noch eine Schleife drum. | I’ll add a bow around it. | |
| einpacken | /ˈaɪ̯nˌpa.kən/ | to wrap (a gift) | Kannst du das Geschenk für Oma einpacken? | Can you wrap the gift for grandma? | |
| auspacken | /ˈaʊ̯sˌpa.kən/ | to unwrap | Die Kinder wollen sofort alles auspacken. | The kids want to unwrap everything immediately. | |
| die Überraschung | /diː yː.bɐˈʁa.ʃʊŋ/ | surprise | Das war eine echte Überraschung! | That was a real surprise! | |
| die Wunschliste | /diː ˈvʊnʃˌlɪs.tə/ | wish list | Schickst du mir deine Wunschliste? | Will you send me your wish list? | |
| die Lieferung | /diː ˈliː.fə.ʁʊŋ/ | delivery | Die Lieferung kommt hoffentlich rechtzeitig an. | Hopefully the delivery arrives in time. |
Food & Drinks (the part everyone “studies” enthusiastically)
| German | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (German) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| die Plätzchen | /diː ˈplɛt͡s.çən/ | Christmas cookies | Die Plätzchen sind schon fast alle weg. | The cookies are almost all gone already. | |
| backen | /ˈba.kən/ | to bake | Wir backen am Wochenende Plätzchen. | We’re baking cookies this weekend. | |
| der Glühwein | /deːɐ̯ ˈɡlyːˌvaɪ̯n/ | mulled wine | Auf dem Weihnachtsmarkt trinken wir Glühwein. | At the Christmas market we drink mulled wine. | |
| der Kinderpunsch | /deːɐ̯ ˈkɪn.dɐˌpʊnʃ/ | non-alcoholic hot punch | Für die Kinder gibt es Kinderpunsch. | There’s non-alcoholic punch for the kids. | |
| der Lebkuchen | /deːɐ̯ ˈleːpˌkuː.xən/ | gingerbread (Lebkuchen) | Ich liebe Lebkuchen mit Schokolade. | I love gingerbread with chocolate. | |
| das Weihnachtsessen | /das ˈvaɪ̯.nax.tsˌʔɛ.sn̩/ | Christmas meal | Was gibt es bei euch zum Weihnachtsessen? | What do you have for the Christmas meal? | |
| die Gans | /diː ɡans/ | goose | Dieses Jahr machen wir eine Gans im Ofen. | This year we’re making a goose in the oven. | |
| der Kartoffelsalat | /deːɐ̯ kaʁˈtɔ.fəl.zaˌlaːt/ | potato salad | An Heiligabend gibt es oft Kartoffelsalat. | On Christmas Eve there’s often potato salad. |
Weather & Winter Feelings
| German | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (German) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| der Schnee | /deːɐ̯ ʃneː/ | snow | Hoffentlich gibt es dieses Jahr Schnee zu Weihnachten. | Hopefully there’ll be snow at Christmas this year. | |
| kalt | /kalt/ | cold | Es ist heute richtig kalt draußen. | It’s really cold outside today. | |
| der Winter | /deːɐ̯ ˈvɪn.tɐ/ | winter | Im Winter wird es früh dunkel. | In winter it gets dark early. | |
| die Schneeflocke | /diː ˈʃneːˌflɔ.kə/ | snowflake | Schneeflocken fallen ganz leise. | Snowflakes fall very quietly. | |
| die Mütze | /diː ˈmʏ.t͡sə/ | beanie, hat | Setz eine Mütze auf, es ist kalt. | Put on a hat, it’s cold. | |
| der Schal | /deːɐ̯ ʃaːl/ | scarf | Ich habe meinen Schal vergessen. | I forgot my scarf. | |
| die Handschuhe | /diː ˈhantˌʃuː.ə/ | gloves | Ohne Handschuhe frieren meine Hände sofort. | Without gloves my hands freeze immediately. | |
| frieren | /ˈfʁiː.ʁən/ | to be cold, to freeze | Mir ist kalt — ich friere. | I’m cold — I’m freezing. |
Variants & Handy Alternates
| Use-case | German | IPA | Meaning | Audio |
|---|---|---|---|---|
| More formal greeting | Fröhliche Weihnachten! | /ˈfʁøː.lɪ.çə ˈvaɪ̯.nax.tən/ | Merry Christmas! | |
| Neutral, inclusive | Schöne Feiertage! | /ˈʃøː.nə ˈfaɪ̯.ɐˌtaː.ɡə/ | Happy holidays! | |
| Classic winter wish | Frohe Festtage! | /ˈfʁoː.ə ˈfɛstˌtaː.ɡə/ | Happy festive days! | |
| New Year vibe | Gutes neues Jahr! | /ˈɡuː.təs ˈnɔʏ̯.əs jaːɐ̯/ | Happy New Year! |
More Christmas Words (extras you’ll actually run into)
| German | Pronunciation (IPA) | Meaning (EN) | Example (German) | Translation (EN) | Audio |
|---|---|---|---|---|---|
| die Adventszeit | /diː ˈa.vɛntsˌt͡saɪ̯t/ | Advent season | In der Adventszeit ist die Stadt voller Lichter. | In Advent season the city is full of lights. | |
| die Weihnachtszeit | /diː ˈvaɪ̯.nax.tsˌt͡saɪ̯t/ | Christmas season | Ich liebe die Weihnachtszeit. | I love the Christmas season. | |
| der Tannenbaum | /deːɐ̯ ˈta.nənˌbaʊ̯m/ | fir tree (Christmas tree) | Der Tannenbaum duftet herrlich. | The fir tree smells wonderful. | |
| die Tanne | /diː ˈta.nə/ | fir (tree) | Wir kaufen eine Tanne für das Wohnzimmer. | We’re buying a fir tree for the living room. | |
| schmücken | /ˈʃmʏ.kən/ | to decorate | Wir schmücken die Wohnung zusammen. | We’re decorating the apartment together. | |
| anzünden | /ˈanˌt͡sʏn.dən/ | to light (a candle) | Ich zünde die Kerzen an. | I’m lighting the candles. | |
| auspusten | /ˈaʊ̯sˌpʊs.tən/ | to blow out | Bitte pust die Kerzen aus, bevor wir gehen. | Please blow out the candles before we go. | |
| das Lied | /das liːt/ | song | Wir singen ein Lied zusammen. | We sing a song together. | |
| das Weihnachtslied | /das ˈvaɪ̯.nax.tsˌliːt/ | Christmas carol | Kennst du dieses Weihnachtslied? | Do you know this Christmas carol? | |
| singen | /ˈzɪŋ.ən/ | to sing | Wir singen nach dem Essen. | We sing after the meal. | |
| die Familie | /diː faˈmiː.li̯ə/ | family | Zu Weihnachten besucht man oft die Familie. | At Christmas people often visit family. | |
| der Besuch | /deːɐ̯ bəˈzuːx/ | visit | Wir bekommen heute Besuch. | We’re having visitors today. | |
| einladen | /ˈaɪ̯nˌlaː.dən/ | to invite | Wir laden Freunde zum Essen ein. | We’re inviting friends for dinner. | |
| der Weihnachtsgruß | /deːɐ̯ ˈvaɪ̯.nax.tsˌɡʁuːs/ | Christmas greeting | Ich schicke dir einen Weihnachtsgruß. | I’m sending you a Christmas greeting. | |
| die Weihnachtskarte | /diː ˈvaɪ̯.nax.tsˌkaʁ.tə/ | Christmas card | Hast du schon Weihnachtskarten geschrieben? | Have you written Christmas cards yet? | |
| die Post | /diː pɔst/ | mail, post office | Die Post ist kurz vor Feiertagen immer voll. | The post office is always crowded before holidays. | |
| der Tannen-duft | /deːɐ̯ ˈta.nənˌdʊft/ | fir scent | Der Tannenduft gehört für mich dazu. | The fir scent is part of it for me. | |
| die Weihnachtsmusik | /diː ˈvaɪ̯.nax.ts.muˌziːk/ | Christmas music | Im Laden läuft schon Weihnachtsmusik. | Christmas music is already playing in the store. | |
| das Fest | /das fɛst/ | celebration, festival | Wir feiern das Fest im kleinen Kreis. | We’re celebrating in a small group. | |
| feiern | /ˈfaɪ̯.ɐn/ | to celebrate | Wie feiert ihr dieses Jahr? | How are you celebrating this year? | |
| der Feiertag | /deːɐ̯ ˈfaɪ̯.ɐ.taːk/ | holiday | An Feiertagen sind viele Geschäfte geschlossen. | On holidays many shops are closed. | |
| geschlossen | /ɡəˈʃlɔ.sən/ | closed | Heute ist zu — geschlossen. | It’s shut today — closed. | |
| die Ruhe | /diː ˈʁuː.ə/ | calm, quiet | Ich wünsche dir Ruhe und Zeit für dich. | I wish you calm and time for yourself. | |
| die Zeit | /diː t͡saɪ̯t/ | time | Wir nehmen uns Zeit füreinander. | We make time for each other. |
✅ Total items across cards + phrases + tables: 50+ (with full examples + IPA + audio buttons).





