A personified yak teacher pointing to a whiteboard that says Body Actions and Gestures in Traditional Chinese.

Body Actions and Gestures in Traditional Chinese

Learn the words people actually say when someone waves, nods, shrugs, or does that “what are you doing?” hand thing.
Traditional Chinese topic: 身體動作與手勢 (Shēntǐ dòngzuò yǔ shǒushì)

Includes pinyin, examples, and tap-to-play audio

Here’s your practical, real-life list of Traditional Chinese body actions and gestures. Every item comes with characters, pinyin (tone marks), a clear meaning, and an example you can steal immediately.

Tap the audio buttons to hear Taiwan Mandarin (zh-TW). Your goal: stop relying on interpretive dance when you run out of words.

Quick Visual Cards

These are the high-utility moves you’ll see daily. Learn these first.

揮手

huīshǒu

to wave

他在車站對我揮手。
Tā zài chēzhàn duì wǒ huīshǒu.
He waved to me at the station.

點頭

diǎntóu

to nod

你點頭表示同意。
Nǐ diǎntóu biǎoshì tóngyì.
You nod to show you agree.

搖頭

yáotóu

to shake your head

她一直搖頭,說不行。
Tā yìzhí yáotóu, shuō bùxíng.
She kept shaking her head, saying “no.”

指著

zhǐzhe

to point at

別用手指著人。
Bié yòng shǒu zhǐzhe rén.
Don’t point at people.

鼓掌

gǔzhǎng

to applaud

大家都為他鼓掌。
Dàjiā dōu wèi tā gǔzhǎng.
Everyone applauded for him.

擁抱

yǒngbào

to hug

她給我一個擁抱。
Tā gěi wǒ yí ge yǒngbào.
She gave me a hug.

眨眼

zhǎyǎn

to blink / wink

他對我眨眼,表示沒問題。
Tā duì wǒ zhǎyǎn, biǎoshì méi wèntí.
He winked at me to show it’s fine.

招手

zhāoshǒu

to beckon / wave someone over

老闆招手叫我們進來。
Lǎobǎn zhāoshǒu jiào wǒmen jìnlái.
The boss beckoned us to come in.

Useful Phrases You’ll Actually Say

These are ready-to-use mini lines. Copy-paste them into real life (with your face attached).

揮手打招呼

Huīshǒu dǎ zhāohū

Wave hello / greet with a wave.

招手叫你過來

Zhāoshǒu jiào nǐ guòlái

Beckon you to come over.

點頭表示同意

Diǎntóu biǎoshì tóngyì

Nod to show agreement.

搖頭表示不同意

Yáotóu biǎoshì bù tóngyì

Shake your head to disagree.

伸出手握手

Shēnchū shǒu wòshǒu

Offer a handshake.

攤手表示不知道

Tānshǒu biǎoshì bù zhīdào

Open your hands to say “I don’t know.”

聳肩說「我不知道」

Sǒngjiān shuō “wǒ bù zhīdào”

Shrug and say “I don’t know.”

皺眉問「什麼意思?」

Zhòuméi wèn “shénme yìsi?”

Frown and ask “What does it mean?”

拍拍他的肩安慰他

Pāipai tā de jiān ānwèi tā

Pat his shoulder to comfort him.

退一步讓我過

Tuì yí bù ràng wǒ guò

Step back and let me pass.

靠近一點說話

Kàojìn yìdiǎn shuōhuà

Come a bit closer to talk.

別用手指著人

Bié yòng shǒu zhǐzhe rén

Don’t point at people.

在照片裡比V字手勢

Zài zhàopiàn lǐ bǐ V zì shǒushì

Flash a V sign in photos.

鞠躬道謝

Jūgōng dàoxiè

Bow to say thanks.

別比中指

Bié bǐ zhōngzhǐ

Don’t flip the middle finger. (Yes, it needs saying.)

A small but mighty Chinese detail

is “to point.” 指著 adds , which often feels like “pointing (at it / ongoing).” That’s why 別指著人 sounds like “don’t keep pointing at people.” Also, in gestures (比V字手勢、比OK手勢、比中指) is basically “to make/show” with your hand—not the math “compare” vibe.

Word Tables

The rest of the useful vocabulary, grouped so your brain doesn’t rage-quit.

Hands & Arms

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
握手wòshǒuto shake hands第一次見面,先握手。Dì yī cì jiànmiàn, xiān wòshǒu.When meeting for the first time, shake hands first.
豎起大拇指shùqǐ dà mǔzhǐto give a thumbs-up他豎起大拇指說「很棒」。Tā shùqǐ dà mǔzhǐ shuō “hěn bàng”.He gave a thumbs-up and said “Great.”
OK手勢ōu kēi shǒushìOK hand sign你比個OK手勢就好。Nǐ bǐ ge ōu kēi shǒushì jiù hǎo.Just make an OK sign.
V字手勢vī zì shǒushìV sign (peace sign)拍照時她比V字手勢。Pāizhào shí tā bǐ vī zì shǒushì.She flashed a V sign when taking a photo.
擺手bǎishǒuto wave a hand (often “no / no need”)他擺手表示不用。Tā bǎishǒu biǎoshì búyòng.He waved his hand to say “no need.”
拍手pāishǒuto clap (general)小朋友拍手很開心。Xiǎopéngyǒu pāishǒu hěn kāixīn.The kid clapped happily.
擊掌jīzhǎngto high-five我們成功後擊掌慶祝。Wǒmen chénggōng hòu jīzhǎng qìngzhù.We high-fived to celebrate after succeeding.
拍拍肩膀pāipai jiānbǎngto pat someone’s shoulder老師拍拍我的肩膀。Lǎoshī pāipai wǒ de jiānbǎng.The teacher patted my shoulder.
拍背pāi bèito pat someone’s back他咳嗽時,我輕輕拍背。Tā késòu shí, wǒ qīngqīng pāi bèi.When he coughed, I gently patted his back.
牽手qiānshǒuto hold hands他們在路上牽手走。Tāmen zài lùshàng qiānshǒu zǒu.They walked holding hands.
摟住lǒuzhùto put an arm around / hold close朋友摟住我拍照。Péngyǒu lǒuzhù wǒ pāizhào.My friend put an arm around me for a photo.
抱住bàozhùto hold / hug tightly她抱住孩子不放。Tā bàozhù háizi bù fàng.She held the child and wouldn’t let go.
推開tuīkāito push away / push open他把門推開了。Tā bǎ mén tuīkāi le.He pushed the door open.
拉住lāzhùto pull / grab and hold我拉住他,免得他跌倒。Wǒ lāzhù tā, miǎnde tā diēdǎo.I grabbed him so he wouldn’t fall.
伸出手shēnchū shǒuto hold out your hand他伸出手要我把票給他。Tā shēnchū shǒu yào wǒ bǎ piào gěi tā.He held out his hand for me to give him the ticket.
勾手指gōu shǒuzhǐto curl a finger (beckon)她勾手指叫我過去。Tā gōu shǒuzhǐ jiào wǒ guòqù.She curled her finger to call me over.
握拳wòquánto clench your fist他緊張得一直握拳。Tā jǐnzhāng de yìzhí wòquán.He was so nervous he kept clenching his fists.
攤手tānshǒuto spread your hands (“I don’t know”)我攤手表示不知道。Wǒ tānshǒu biǎoshì bù zhīdào.I spread my hands to show I didn’t know.
交叉手指jiāochā shǒuzhǐto cross your fingers我交叉手指,希望有好消息。Wǒ jiāochā shǒuzhǐ, xīwàng yǒu hǎo xiāoxi.I crossed my fingers, hoping for good news.
捂嘴wǔzuǐto cover your mouth她捂嘴偷笑。Tā wǔzuǐ tōuxiào.She covered her mouth and giggled.
摀耳朵wū ěrduoto cover your ears小孩摀耳朵,不想聽。Xiǎohái wū ěrduo, bù xiǎng tīng.The kid covered his ears, not wanting to listen.
摸頭mōtóuto touch someone’s head別隨便摸頭,會很失禮。Bié suíbiàn mōtóu, huì hěn shīlǐ.Don’t randomly touch someone’s head; it’s rude.
搔頭sātóuto scratch your head他一邊搔頭一邊想。Tā yìbiān sātóu yìbiān xiǎng.He scratched his head while thinking.
指指點點zhǐzhǐ diǎndiǎnto point and gossip / nitpick別在背後指指點點。Bié zài bèihòu zhǐzhǐ diǎndiǎn.Don’t point and gossip behind people’s backs.

Face & Head Expressions

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
微笑wēixiàoto smile她對客人微笑。Tā duì kèrén wēixiào.She smiled at the guest.
大笑dàxiàoto laugh loudly聽到笑話他大笑。Tīngdào xiàohuà tā dàxiào.He laughed loudly at the joke.
苦笑kǔxiàoto give an awkward / bitter smile他只能苦笑。Tā zhǐ néng kǔxiào.He could only give an awkward smile.
皺眉zhòuméito frown我一聽就皺眉。Wǒ yì tīng jiù zhòuméi.I frowned as soon as I heard it.
挑眉tiāoméito raise an eyebrow她挑眉問我「真的?」Tā tiāoméi wèn wǒ “zhēn de?”She raised an eyebrow and asked “Really?”
翻白眼fān báiyǎnto roll your eyes他聽完就翻白眼。Tā tīng wán jiù fān báiyǎn.He rolled his eyes after hearing it.
眯眼mīyǎnto squint太陽太亮,他眯眼看路。Tàiyáng tài liàng, tā mīyǎn kàn lù.The sun was too bright; he squinted to see the road.
盯著dīngzheto stare at別一直盯著我看。Bié yìzhí dīngzhe wǒ kàn.Don’t stare at me nonstop.
使眼色shǐ yǎnsèto signal with your eyes她對我使眼色,要我別說。Tā duì wǒ shǐ yǎnsè, yào wǒ bié shuō.She signaled me with her eyes not to speak.
嘟嘴dūzuǐto pout小孩不開心就嘟嘴。Xiǎohái bù kāixīn jiù dūzuǐ.Kids pout when they’re unhappy.
撇嘴piězuǐto curl your lip (disdain)他撇嘴表示不屑。Tā piězuǐ biǎoshì bùxiè.He curled his lip to show disdain.
抿嘴mǐnzuǐto press your lips together她抿嘴忍住笑。Tā mǐnzuǐ rěnzhù xiào.She pressed her lips to hold back a laugh.
咬嘴唇yǎo zuǐchúnto bite your lip他緊張得咬嘴唇。Tā jǐnzhāng de yǎo zuǐchún.He was so nervous he bit his lip.
吐舌頭tǔ shétouto stick out your tongue她吐舌頭跟我開玩笑。Tā tǔ shétou gēn wǒ kāi wánxiào.She stuck out her tongue joking with me.
打哈欠dǎ hāqianto yawn他一直打哈欠,看起來很累。Tā yìzhí dǎ hāqian, kàn qǐlái hěn lèi.He kept yawning; he looked tired.
嘆氣tànqìto sigh我聽到價格就嘆氣。Wǒ tīngdào jiàgé jiù tànqì.I sighed when I heard the price.
皺鼻子zhòu bízito wrinkle your nose他聞到味道就皺鼻子。Tā wéndào wèidào jiù zhòu bízi.He wrinkled his nose at the smell.
張大嘴zhāng dà zuǐto open your mouth wide他驚訝得張大嘴。Tā jīngyà de zhāng dà zuǐ.He opened his mouth in surprise.
咧嘴笑liězuǐ xiàoto grin看到狗狗她咧嘴笑。Kàndào gǒugǒu tā liězuǐ xiào.She grinned when she saw the dog.
撐著下巴chēngzhe xiàbāto rest your chin (on your hand)他撐著下巴發呆。Tā chēngzhe xiàbā fādāi.He rested his chin and zoned out.
擠眉弄眼jǐméi nòngyǎnto make faces / pull silly expressions別對鏡頭擠眉弄眼。Bié duì jìngtóu jǐméi nòngyǎn.Don’t make silly faces at the camera.

Posture & Movement

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
起身qǐshēnto stand up我起身去開門。Wǒ qǐshēn qù kāi mén.I stood up to open the door.
坐下zuòxiàto sit down請先坐下。Qǐng xiān zuòxià.Please sit down first.
站直zhànzhíto stand straight拍照時站直一點。Pāizhào shí zhànzhí yìdiǎn.Stand a bit straighter for the photo.
蹲下dūnxiàto squat down他蹲下綁鞋帶。Tā dūnxià bǎng xiédài.He squatted down to tie his shoelaces.
跪下guìxiàto kneel down他跪下求婚。Tā guìxià qiúhūn.He knelt down to propose.
轉身zhuǎnshēnto turn around聽到名字他立刻轉身。Tīngdào míngzì tā lìkè zhuǎnshēn.He turned around immediately when he heard his name.
轉頭zhuǎn tóuto turn your head別一直轉頭看手機。Bié yìzhí zhuǎn tóu kàn shǒujī.Don’t keep turning your head to look at your phone.
前進qiánjìnto move forward聽到口令就前進。Tīngdào kǒulìng jiù qiánjìn.Move forward when you hear the command.
後退hòutuìto step back地上滑,小心後退。Dìshàng huá, xiǎoxīn hòutuì.The floor is slippery—be careful stepping back.
走近zǒu jìnto walk closer你可以走近一點嗎?Nǐ kěyǐ zǒu jìn yìdiǎn ma?Can you come a bit closer?
走開zǒu kāito move away我請他走開一點。Wǒ qǐng tā zǒu kāi yìdiǎn.I asked him to move away a bit.
退一步tuì yí bùto step back (one step)人太多了,先退一步。Rén tài duō le, xiān tuì yí bù.It’s too crowded—step back first.
讓開ràngkāito move aside不好意思,請讓開。Bù hǎoyìsi, qǐng ràngkāi.Excuse me, please move aside.
跺腳duòjiǎoto stamp your feet她氣得跺腳。Tā qì de duòjiǎo.She stamped her feet in anger.
踮腳diǎnjiǎoto stand on tiptoe他踮腳拿上面的書。Tā diǎnjiǎo ná shàngmiàn de shū.He stood on tiptoe to reach the book.
彎腰wānyāoto bend over進門要彎腰。Jìn mén yào wānyāo.You have to bend over to enter.
伸懶腰shēnlǎnyāoto stretch (your body)早上起來我會伸懶腰。Zǎoshang qǐlái wǒ huì shēnlǎnyāo.I stretch when I get up in the morning.
抱臂bàobìto cross your arms他抱臂站著,看起來很冷。Tā bàobì zhànzhe, kàn qǐlái hěn lěng.He stood with arms crossed; he looked cold.
叉腰chāyāohands on hips她叉腰質問我。Tā chāyāo zhìwèn wǒ.She put her hands on her hips and questioned me.
盤腿pántuǐto sit cross-legged他盤腿坐在地上。Tā pántuǐ zuò zài dìshàng.He sat cross-legged on the floor.
聳肩sǒngjiānto shrug他聳肩說他不知道。Tā sǒngjiān shuō tā bù zhīdào.He shrugged and said he didn’t know.
靠近kàojìnto move closer / lean in太吵了,靠近一點說。Tài chǎo le, kàojìn yìdiǎn shuō.It’s too noisy—come closer and talk.
躲開duǒkāito dodge / move out of the way球飛來時他趕快躲開。Qiú fēi lái shí tā gǎnkuài duǒkāi.When the ball flew over, he quickly dodged.
跳起來tiào qǐláito jump up聽到結果她跳起來。Tīngdào jiéguǒ tā tiào qǐlái.She jumped up when she heard the result.
搖擺yáobǎito sway他跟著音樂左右搖擺。Tā gēnzhe yīnyuè zuǒyòu yáobǎi.He swayed left and right with the music.

Social & Etiquette Gestures

Traditional ChinesePinyinMeaning (EN)Example (ZH)Translation (EN)Audio
鞠躬jūgōngto bow他鞠躬表示尊重。Tā jūgōng biǎoshì zūnzhòng.He bowed to show respect.
敬禮jìnglǐto salute他對長官敬禮。Tā duì zhǎngguān jìnglǐ.He saluted the officer.
合掌hézhǎngpalms together (polite / thankful)他合掌說「謝謝」。Tā hézhǎng shuō “xièxie”.He put his palms together and said “Thanks.”
雙手合十shuāngshǒu héshíhands clasped together (pray / beg / thank)她雙手合十祈禱。Tā shuāngshǒu héshí qídǎo.She clasped her hands to pray.
作揖zuòyītraditional greeting gesture (hands together, slight bow)他雙手作揖向大家問好。Tā shuāngshǒu zuòyī xiàng dàjiā wènhǎo.He greeted everyone with a traditional gesture.
行禮xínglǐto bow respectfully (do a formal greeting)小孩向老師行禮。Xiǎohái xiàng lǎoshī xínglǐ.The child bowed respectfully to the teacher.
拜拜bàibàibye-bye (often with a wave)我跟她說拜拜就走了。Wǒ gēn tā shuō bàibài jiù zǒu le.I said bye-bye and left.
比中指bǐ zhōngzhǐto flip the middle finger在公共場合別比中指。Zài gōnggòng chǎnghé bié bǐ zhōngzhǐ.Don’t do that in public.
手勢shǒushìgesture (hand sign)他的手勢很誇張。Tā de shǒushì hěn kuāzhāng.His gestures are very exaggerated.
打手勢dǎ shǒushìto gesture (with your hands)別一直打手勢打斷我。Bié yìzhí dǎ shǒushì dǎduàn wǒ.Don’t keep gesturing and interrupting me.
示意shìyìto signal / gesture to indicate他用眼神示意我安靜。Tā yòng yǎnshén shìyì wǒ ānjìng.He signaled me with his eyes to be quiet.
招呼zhāohūto greet / acknowledge他對鄰居點點頭算是招呼。Tā duì línjū diǎndiǎn tóu suàn shì zhāohū.He nodded to the neighbor as a greeting.
手語shǒuyǔsign language她會用手語溝通。Tā huì yòng shǒuyǔ gōutōng.She can communicate using sign language.
暗示ànshìto hint (often with actions)他用動作暗示我快走。Tā yòng dòngzuò ànshì wǒ kuài zǒu.He hinted with his movements for me to leave quickly.
拍桌子pāi zhuōzito slap the table (anger / emphasis)他生氣得拍桌子。Tā shēngqì de pāi zhuōzi.He was so angry he slapped the table.
鞠躬道歉jūgōng dàoqiànto bow and apologize她鞠躬道歉,很有誠意。Tā jūgōng dàoqiàn, hěn yǒu chéngyì.She bowed to apologize; it felt sincere.

Optional Variants (Same Body, Different Vibes)

Main ideaCommon optionsQuick noteAudio
Wave
揮手 huīshǒu
招手 zhāoshǒu
擺手 bǎishǒu
揮手 = wave; 招手 = wave someone over; 擺手 often means “no / no need.”
Hug
擁抱 yǒngbào
抱住 bàozhù
摟住 lǒuzhù
擁抱 = the noun/verb “hug”; 抱住 = hold tight; 摟住 = arm around.
Point
zhǐ
指著 zhǐzhe
指給你看 zhǐ gěi nǐ kàn
指 = point; 指著 = pointing at (ongoing); 指給你看 = “I’ll show you (by pointing).”
Clap
拍手 pāishǒu
鼓掌 gǔzhǎng
拍手 = clap; 鼓掌 = applaud (more “congrats / well done”).