Symbols In Chinese (Traditional): Full List + How To Use Them

Chinese uses its own punctuation system alongside Latin symbols. You’ll see full-width marks(全形)designed to fit Chinese character spacing, a few half-width (半形) marks from English, and several symbols that are unique to Chinese writing. Below is a practical guide for learners: the Traditional Chinese name, pinyin, what it does, and clear examples you can copy.

Full-Width vs Half-Width (Quick Orientation)

Chinese text is set in square character cells; punctuation is typically full-width, sitting neatly in that grid: , 。 、 ; : ? ! 「 」 『 』 《 》 ( ) 【 】 〈 〉 —— …… ~
Half-width punctuation from English—like commas and periods—looks skinny in Chinese paragraphs and is best saved for embedded English, code, or technical contexts.

Rule of thumb: in a Chinese sentence, use full-width Chinese punctuation. If you insert English words/numbers, keep their half-width commas, periods, and apostrophes inside that English chunk.

Sentence Enders

SymbolNamePinyinUseExample
句號jùhàoEnds a declarative sentence.今天下雨了。jīn tiān xià yǔ le
問號wènhàoDirect question.你今天好嗎?nǐ jīn tiān hǎo ma
驚嘆號jīngtànhàoSurprise, emphasis. Use sparingly in formal prose.太棒了!tài bàng le

Mid-Sentence Pauses

SymbolNamePinyinUseExample
逗號dòuhàoGeneral pause (like a comma).我喜歡咖啡,也喜歡茶。wǒ xǐ huān kā fēi, yě xǐ huān chá
頓號dùnhàoLists within a sentence (A、B、C).我買了蘋果、香蕉、鳳梨。wǒ mǎi le píng guǒ、xiāng jiāo、fèng lí
分號fēnhàoSeparates related clauses; heavier than 逗號.方案一可行;方案二成本較高。
冒號màohàoIntroduces explanations, quotes, lists.原因如下:時間、預算、風險。

Tips
頓號 only lists Chinese items. If the list items are long clauses, use 逗號 or 分號 for clarity.

Quotation & Title Marks

SymbolNamePinyinUseExample
「 」引號(外層)yǐnhàoOuter quotation marks in Traditional Chinese.他說:「明天見。」
『 』引號(內層)yǐnhàoInner quotes inside 「 」.「她提到:『請準時。』」
《 》書名號(外層)shūmínghàoTitles of books, films, shows, works.我最愛《紅樓夢》。
〈 〉書名號(內層)shūmínghàoSub-works, chapters, sections.〈林黛玉進府〉

Notes
Chinese uses corner-style quotation marks, not “double quotes,” in formal Traditional settings. On phones and casual chats, straight quotes “ ” also appear, but corner marks remain the print standard. For titles, use 《 》; if a chapter inside a book title is needed, nest 〈 〉.

Brackets & Friends

SymbolNamePinyinUseExample
( )括號kuòhàoExplanations, asides, glosses.台南(我最喜歡的城市)
【 】方頭括號fāng tóu kuòhàoHeadings, tags, emphasis, editorial notes.【公告】明日休館
〔 〕花括號(方括補位)huā kuòhàoLess common; academic/typographic.參見〔附錄一〕

Style tip
In headings, 【 】 adds visual weight. In running text, ( ) reads gentler.

Dashes, Ellipses, Connectors

SymbolNamePinyinUseExample
——破折號pòzhéhàoInserted explanation, sudden turn, or emphasis; used in pairs or single long dash.結論——我們需要更多數據。
……省略號shěnglüèhàoOmission, trailing thoughts. Chinese is six dots (two groups of three).嗯……我再想想。
長破折(單)cháng pòzhéSometimes used single for abrupt cut; keep spacing consistent.我本來要說—算了。
波浪號bōlànghàoRange (A~B), soft tone/casual vibe in chat.週一~週三;謝謝~

Range note
In formal writing, ranges often use (至) instead of ~:週一至週三。

Hyphens & Joiners

SymbolNamePinyinUseExample
‧ / ·間隔號jiàngé hàoSeparates syllables in transliterated names. Taiwan常見「」。馬丁‧路德‧金
連接號(半角/全形)liánjiē hàoHyphen for compounds or line breaks; technical contexts.B2-B 機位、COVID-19
斜線xiéxiànAlternatives (A/B), fractions, dates (typing).是/否;2025/12/02

Colons, Bullets, Lists

Chinese lists often follow a label + colon + items on new lines, or use (一)(二)(三). If you need bullets in documents, keep them consistent; don’t mix • with Chinese numerals in the same level.

Examples
原因如下:
(一)時間
(二)預算
(三)風險

Numerals & Ordering Symbols

SymbolNamePinyinUseExample
一、二、三序號(全形)xùhàoSection numbering.一、背景 二、方法
① ② ③圈號數字quānhào shùzìList items in print/notes.① 先報到 ② 參觀 ③ 會議
(一)(二)圈號漢字quānhào hànzìFormal lists in reports.(一)目的(ニ)範圍

Spacing Rules (Chinese + English Mix)

  1. No spaces between Chinese characters and full-width punctuation: 今天下雨了。
  2. Maintain English spacing inside English chunks: I love coffee, tea, and bread.
  3. Put a thin space (or just a normal space) between Chinese and an adjacent English word/number if it aids readability: 今天開會在 Room 203;折扣 20% 起。
  4. Don’t put a space before full-width marks(,。!?).

Math & Everyday Symbols In Chinese Text

SymbolNamePinyinUse
百分號bǎi fēn hàoPercent with numbers: 20%
+/-/×/÷/=加減乘除等號jiā jiǎn chéng chú děng hàoArithmetic in full-width contexts
¥/NT$貨幣符號huò bì fú hàoRMB uses ¥;台灣常寫 NT$
井字號jǐng zì hàoHashtag/number mark(社群)
小老鼠xiǎo lǎo shǔAt-mention in email/社群
米字號/引注號mǐ zì hàoNote/important mark in print

Currency
Taiwan price tags and articles typically write NT$ 120(或新台幣 120 元); keep the Latin letters half-width.

Dialogue & Direct Speech

Chinese dialogue uses corner quotes and a colon is optional depending on house style:

她說:「我明天不在台北。」
老師回答:「好的,『報告下週再交』也可以。」

Punctuation stays inside the closing quote if it belongs to the quoted sentence.

Common Pitfalls (And Easy Fixes)

  1. Mixing half-width English commas/periods with Chinese text → switch to ,。
  2. Using 頓號 between English items → for pure English lists, use comma; for Chinese lists, use
  3. Overusing ! and ~ in formal writing → keep them for casual tone; prefer plain 句號。
  4. Using “ ” instead of 「 」 in Traditional documents → convert to corner quotes if style requires.
  5. Ellipsis typed as three dots → Chinese ellipsis is …… (six full-width dots).

Quick Reference Table (Copy-Ready)

FunctionSymbol(s)Traditional NamePinyin
End sentence。?!句號/問號/驚嘆號jùhào / wènhào / jīngtànhào
Pause,;:逗號/分號/冒號dòuhào / fēnhào / màohào
List items頓號dùnhào
Quotes「 」 『 』引號(外/內)yǐnhào
Titles《 》〈 〉書名號(外/內)shūmínghào
Brackets( )【 】〔 〕括號等kuòhào
Dash——破折號pòzhéhào
Ellipsis……省略號shěnglüèhào
Range~/至波浪號/至bōlànghào / zhì
Name separator‧ / ·間隔號jiàngé hào
Slash斜線xiéxiàn

Mini Practice: Fix The Punctuation

Before

  • “我喜歡咖啡, 還有tea and bread..”
  • 她說: “明天見”!
  • 時間: 10am-5pm, 週一-週三…

After

  • 「我喜歡咖啡、還有 tea and bread。」
  • 她說:「明天見!」
  • 時間:10:00~17:00,週一至週三

Pronunciation For Key Terms

標點符號 biāo diǎn fú hào — punctuation
全形/半形 quán xíng / bàn xíng — full-width / half-width
書名號 shū míng hào — title marks 《 》
頓號 dùn hào — list comma 、
破折號 pò zhé hào — em dash ——
省略號 shěng lüè hào — ellipsis ……

Five-Minute Practice Plan

Replace the English commas and periods in one of your Chinese paragraphs with full-width ,。
Rewrite a three-item list using a 頓號 between each item.
Add a short quote with 「 」 and a nested quote using 『 』.
Retype a range with or and fix any stray half-width spaces.

Yak-Style Closing Spark

Chinese punctuation isn’t just decoration—it’s choreography. The 頓號 keeps your lists tidy, 書名號 puts a spotlight on titles, and 破折號 lets your sentence take a dramatic breath. Learn the right symbol for the right beat and your writing will read smooth, confident, and wonderfully Chinese.