Traditional Chinese - Basic Problem Statements

Lesson 23 of 152

A traveler in Taiwan looking at a phone with a worried but hopeful expression, with Traditional Chinese problem phrases floating nearby. The scene introduces Taiwan Mandarin for basic problem statements.

Goal: Small phrases for when things go a little sideways

Free traditional Chinese lessons with Taiwan Mandarin audio and speaking practice.

Uh-oh moments happen: the app won’t open, your card is missing, or you suddenly realize the map is not your friend.

In this lesson, you’ll learn calm, simple ways to say what’s wrong in Taiwan Mandarin—no dramatic yakking required.

Level A1: Today you’ll practice quick problem statements like 我有個問題。 (wǒ yǒu ge wèntí.), 它不能用。 (tā bù néng yòng.), and 我迷路了。 (wǒ mílù le.). You’ll also learn handy frames for lost things, pain, not being able to open/use/hear/see/read something, and saying something is missing. These are the phrases you want ready before the tiny emergency becomes a big pantomime show.

After this lesson you'll be able to:

  • Say there is a problem with 我有個問題。 (wǒ yǒu ge wèntí.) and 好像有問題。 (hǎoxiàng yǒu wèntí.).
  • Explain simple practical issues like 它不能用。 (tā bù néng yòng.) and 沒有___。 (méiyǒu ___.).
  • Use A1-friendly frames to say you lost something, feel sick, are lost, or cannot open/use/hear/see/read something.
  • Say a body part hurts with 我的___痛。 (wǒ de ___ tòng.).
A friendly Taiwan Mandarin lesson scene in Traditional Chinese showing everyday problems: a closed app, a missing wallet, and a confusing map. The topic is basic problem statements for getting help.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

我有個問題

wǒ yǒu ge wèntí.

I have a problem.

Meaning: 我有個問題。 (wǒ yǒu ge wèntí.) means “I have a problem” or “I have a question,” depending on the situation.

When to use: Use it to politely start explaining that something is wrong or that you need to ask something.

不好意思,我有個問題。

Bù hǎoyìsi, wǒ yǒu ge wèntí.

Excuse me, I have a problem.
我有個問題,可以幫我嗎?

Wǒ yǒu ge wèntí, kěyǐ bāng wǒ ma?

I have a problem. Can you help me?

好像有問題

hǎoxiàng yǒu wèntí.

Something is wrong.

Meaning: 好像有問題。 (hǎoxiàng yǒu wèntí.) means “Something seems wrong.”

When to use: Use it when you are not 100% sure, but something does not look, sound, or feel right.

這個好像有問題。

Zhège hǎoxiàng yǒu wèntí.

Something seems wrong with this.
我的票好像有問題。

Wǒ de piào hǎoxiàng yǒu wèntí.

Something seems wrong with my ticket.

它不能用

tā bù néng yòng.

It doesn't work.

Meaning: 它不能用。 (tā bù néng yòng.) means “It doesn’t work” or “It can’t be used.”

When to use: Use it for a machine, card, app, ticket, service, or object that is not functioning.

這張卡它不能用。

Zhè zhāng kǎ tā bù néng yòng.

This card doesn’t work.
這個 App 它不能用。

Zhège App tā bù néng yòng.

This app doesn’t work.

我的___不見了。

wǒ de ___ bú jiàn le.

I lost ___.

Meaning: 我的___不見了。 (wǒ de ___ bú jiàn le.) means “I lost ___.” In Taiwan, 不見了 (bú jiàn le) is a very natural way to say something is missing or lost.

When to use: Put the lost item in the blank, like 手機 (shǒujī) “phone” or 錢包 (qiánbāo) “wallet.”

Tip: Don’t translate “lost” word-for-word. In Taiwan, 我的手機不見了。 (wǒ de shǒujī bú jiàn le.) sounds more natural than a direct English-style sentence.

我的手機不見了。

Wǒ de shǒujī bú jiàn le.

I lost my phone.
我的錢包不見了。

Wǒ de qiánbāo bú jiàn le.

I lost my wallet.

我迷路了

wǒ mílù le.

I'm lost.

Meaning: 我迷路了。 (wǒ mílù le.) means “I’m lost.”

When to use: Use it when you don’t know where you are or which way to go.

不好意思,我迷路了。

Bù hǎoyìsi, wǒ mílù le.

Excuse me, I’m lost.
我迷路了,捷運站在哪裡?

Wǒ mílù le, jiéyùn zhàn zài nǎlǐ?

I’m lost. Where is the MRT station?

我覺得不舒服

wǒ juéde bù shūfú.

I feel sick.

Meaning: 我覺得不舒服。 (wǒ juéde bù shūfú.) means “I feel sick” or “I don’t feel well.”

When to use: Use it when your body feels bad but you are not sure what illness you have.

我覺得不舒服

Wǒ juéde bù shūfú.

I feel sick.
不好意思,我覺得不舒服。

Bù hǎoyìsi, wǒ juéde bù shūfú.

Excuse me, I don’t feel well.

沒有___

méiyǒu ___.

There is no ___.

Meaning: 沒有___。 (méiyǒu ___.) means “There is no ___” or “We/I don’t have ___.”

When to use: Use it when something needed is missing, unavailable, or not there.

沒有網路

Méiyǒu wǎnglù.

There is no internet.
沒有水

Méiyǒu shuǐ.

There is no water.

我打不開___。

Wǒ dǎ bù kāi ___.

I can't open ___.

Meaning: 我打不開___。 (Wǒ dǎ bù kāi ___.) means “I can’t open ___.”

When to use: Use it for doors, bottles, files, apps, or anything that will not open.

我打不開門

Wǒ dǎ bù kāi mén.

I can’t open the door.
我打不開這個檔案。

Wǒ dǎ bù kāi zhège dǎng'àn.

I can’t open this file.

我沒辦法用___。

Wǒ méi bànfǎ yòng ___.

I can't use ___.

Meaning: 我沒辦法用___。 (Wǒ méi bànfǎ yòng ___.) means “I can’t use ___.”

When to use: Use it when you cannot use something because of a problem, limit, or situation.

我沒辦法用這張卡。

Wǒ méi bànfǎ yòng zhè zhāng kǎ.

I can’t use this card.
我沒辦法用這個 App。

Wǒ méi bànfǎ yòng zhège App.

I can’t use this app.

我聽不到___。

Wǒ tīng bù dào ___.

I can't hear ___.

Meaning: 我聽不到___。 (Wǒ tīng bù dào ___.) means “I can’t hear ___.”

When to use: Use it when you cannot hear a person, sound, announcement, or audio.

我聽不到你

Wǒ tīng bù dào nǐ.

I can’t hear you.
我聽不到聲音

Wǒ tīng bù dào shēngyīn.

I can’t hear the sound.

我看不到___。

Wǒ kàn bù dào ___.

I can't see ___.

Meaning: 我看不到___。 (Wǒ kàn bù dào ___.) means “I can’t see ___.”

When to use: Use it when something is not visible, like a person, screen, sign, or picture.

我看不到你

Wǒ kàn bù dào nǐ.

I can’t see you.
我看不到畫面

Wǒ kàn bù dào huàmiàn.

I can’t see the screen/image.

我看不懂___。

Wǒ kàn bù dǒng ___.

I can't read ___.

Meaning: 我看不懂___。 (Wǒ kàn bù dǒng ___.) means “I can’t read/understand ___.”

When to use: Use it for written things like signs, instructions, forms, menus, or another language.

Tip: 看不懂 (kàn bù dǒng) is for reading or visual understanding. For hearing, use 聽不到 (tīng bù dào) if you cannot hear it.

我看不懂中文

Wǒ kàn bù dǒng Zhōngwén.

I can’t read/understand Chinese.
我看不懂這個菜單。

Wǒ kàn bù dǒng zhège càidān.

I can’t understand this menu.

我的___痛

Wǒ de ___ tòng.

My ___ hurts.

Meaning: 我的___痛。 (Wǒ de ___ tòng.) means “My ___ hurts.”

When to use: Put a body part in the blank, like 頭 (tóu) “head,” 手 (shǒu) “hand,” or 腳 (jiǎo) “foot/leg.”

Tip: Put the body part before 痛 (tòng): 我的頭痛。 (Wǒ de tóu tòng.) means “My head hurts.”

我的頭痛

Wǒ de tóu tòng.

My head hurts.
我的腳痛

Wǒ de jiǎo tòng.

My foot/leg hurts.

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David are outside a café in Taipei, trying to use a phone and figure out where to go.

Anna and David stand near a café counter in Taiwan, checking a phone and a map while using Traditional Chinese problem phrases. The image supports a Taiwan Mandarin mini-dialogue about things going wrong.

What kind of problems are Anna and David having?

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

David,我有個問題。我的手機不見了。

David, wǒ yǒu ge wèntí. Wǒ de shǒujī bú jiàn le.

David, I have a problem. I lost my phone.

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

糟糕。我的手機好像有問題,它不能用。

Zāogāo. Wǒ de shǒujī hǎoxiàng yǒu wèntí, tā bù néng yòng.

Oh no. Something seems wrong with my phone; it doesn’t work.

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

而且我迷路了。捷運站在哪裡?

Érqiě wǒ mílù le. Jiéyùn zhàn zài nǎlǐ?

And I’m lost. Where is the MRT station?

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

我看不到地圖,也聽不到導航。

Wǒ kàn bù dào dìtú, yě tīng bù dào dǎoháng.

I can’t see the map, and I can’t hear the navigation.

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

沒有網路嗎

Méiyǒu wǎnglù ma?

Is there no internet?

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

對,沒有網路。我們去問店員吧。

Duì, méiyǒu wǎnglù. Wǒmen qù wèn diànyuán ba.

Right, there’s no internet. Let’s go ask the clerk.

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which phrase means “I’m lost”?

You try to open a file, but it will not open. What can you say?

Which phrase sounds softer than directly saying “There is a problem”?

You cannot hear the other person on a call. What should you say?

Excuse me, I have a problem.

不好意思,可以幫我一下嗎?___

I lost my wallet.

我在找我的錢包,可是我的錢包___

I can’t understand this menu.

這個菜單都是中文,我___這個菜單。

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

我有個問題

wǒ yǒu ge wèntí.

I have a problem.

Say this phrase out loud:

好像有問題

hǎoxiàng yǒu wèntí.

Something is wrong.

Say this phrase out loud:

它不能用

tā bù néng yòng.

It doesn't work.

Say this phrase out loud:

我的___不見了。

wǒ de ___ bú jiàn le.

I lost ___.

Say this phrase out loud:

我迷路了

wǒ mílù le.

I'm lost.

Say this phrase out loud:

我覺得不舒服

wǒ juéde bù shūfú.

I feel sick.

Say this phrase out loud:

沒有___

méiyǒu ___.

There is no ___.

Say this phrase out loud:

我打不開___。

Wǒ dǎ bù kāi ___.

I can’t open ___.

Say this phrase out loud:

我沒辦法用___。

Wǒ méi bànfǎ yòng ___.

I can’t use ___.

Say this phrase out loud:

我聽不到___。

Wǒ tīng bù dào ___.

I can’t hear ___.

Say this phrase out loud:

我看不到___。

Wǒ kàn bù dào ___.

I can’t see ___.

Say this phrase out loud:

我看不懂___。

Wǒ kàn bù dǒng ___.

I can’t read/understand ___.

Say this phrase out loud:

我的___痛

Wǒ de ___ tòng.

My ___ hurts.