Traditional Chinese - Making Plans

Lesson 129 of 152

A bright Taiwan café scene with two friends making weekend plans on their phones. Traditional Chinese text highlights Taiwan Mandarin phrases for making plans.

Goal: Set the time, pick the place, and make it official.

Free traditional Chinese lessons with Taiwan Mandarin audio and speaking practice.

Plans in real life are a little wobbly: time, place, maybe yes, maybe later. No worries—today you’ll get the friendly phrases that keep things moving.

Level A2: In this lesson, you’ll practice making casual plans in Taiwan Mandarin—suggesting an activity, checking if a time or place works, and confirming the plan. You’ll also learn soft ways to delay or postpone, like 我再跟你說 (Wǒ zài gēn nǐ shuō) and 那改天吧 (Nà gǎitiān ba). By the end, you’ll be ready to yak about plans without causing a scheduling stampede.

After this lesson you'll be able to:

  • Suggest activities with 我們可以___ (Wǒmen kěyǐ ___).
  • Check whether a time, place, or plan works using ___你覺得可以嗎? (___ nǐ juéde kěyǐ ma?) and 那___呢? (Nà ___ ne?).
  • Confirm arrival time with 我___會到 (Wǒ ___ huì dào).
  • Respond naturally to plans with 聽起來不錯 (Tīng qǐlái búcuò), 我再跟你說 (Wǒ zài gēn nǐ shuō), 那改天吧 (Nà gǎitiān ba), and 那就這麼說定了 (Nà jiù zhème shuōdìng le).
A friendly teacher-style illustration showing a calendar, a clock, and a Taipei MRT sign for a Taiwan Mandarin lesson on making plans. Traditional Chinese phrases appear as chat bubbles.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

我___會到

Wǒ ___ huì dào.

I'll be there at ___.

Meaning: 我___會到 (Wǒ ___ huì dào) means “I’ll be there at ___.”

When to use: Use it to confirm the time you will arrive. Put a time in the blank, like 七點 (qī diǎn) or 下午三點 (xiàwǔ sān diǎn).

Tip: Don’t put the time after 到 (dào) here. Say 我七點會到 (Wǒ qī diǎn huì dào), not 我會到七點 (Wǒ huì dào qī diǎn).

我七點會到

Wǒ qī diǎn huì dào.

I’ll be there at seven.
我下午三點會到。

Wǒ xiàwǔ sān diǎn huì dào.

I’ll be there at three in the afternoon.

我們可以約在___附近嗎?

Wǒmen kěyǐ yuē zài ___ fùjìn ma?

Can we meet somewhere near ___?

Meaning: 我們可以約在___附近嗎? (Wǒmen kěyǐ yuē zài ___ fùjìn ma?) means “Can we meet somewhere near ___?”

When to use: Use it when suggesting a convenient area to meet. Put a place in the blank.

Tip: In Taiwan, 約在 (yuē zài) is very natural for arranging a meeting place.

我們可以約在捷運站附近嗎?

Wǒmen kěyǐ yuē zài Jiéyùnzhàn fùjìn ma?

Can we meet somewhere near the MRT station?
我們可以約在台北車站附近嗎?

Wǒmen kěyǐ yuē zài Táiběi Chēzhàn fùjìn ma?

Can we meet somewhere near Taipei Main Station?

聽起來不錯

Tīng qǐlái búcuò.

Sounds good to me.

Meaning: 聽起來不錯 (Tīng qǐlái búcuò) means “Sounds good to me.”

When to use: Use it to respond positively when someone suggests a plan.

聽起來不錯

Tīng qǐlái búcuò.

Sounds good to me.
一起吃飯?聽起來不錯。

Yìqǐ chīfàn? Tīng qǐlái búcuò.

Eat together? Sounds good to me.

那改天吧

Nà gǎitiān ba.

Maybe another time.

Meaning: 那改天吧 (Nà gǎitiān ba) means “Maybe another time.”

When to use: Use it to politely postpone a plan when this time does not work.

Tip: 改天 (gǎitiān) does not mean a specific date here. It usually means “another day sometime.”

今天不方便,那改天吧。

Jīntiān bù fāngbiàn, nà gǎitiān ba.

Today isn’t convenient, so maybe another time.
如果你很忙,那改天吧。

Rúguǒ nǐ hěn máng, nà gǎitiān ba.

If you’re busy, maybe another time.

我再跟你說

Wǒ zài gēn nǐ shuō.

I'll let you know.

Meaning: 我再跟你說 (Wǒ zài gēn nǐ shuō) means “I’ll let you know.”

When to use: Use it when you cannot decide right away and will reply later.

我還不確定,我再跟你說。

Wǒ hái bù quèdìng, wǒ zài gēn nǐ shuō.

I’m still not sure. I’ll let you know.
明天可不可以,我再跟你說。

Míngtiān kě bù kěyǐ, wǒ zài gēn nǐ shuō.

Whether tomorrow works, I’ll let you know.

我們可以___。

Wǒmen kěyǐ ___.

We could ___ .

Meaning: 我們可以___ (Wǒmen kěyǐ ___) means “We could ___.”

When to use: Use it to suggest a possible activity, like 去看電影 (qù kàn diànyǐng) or 一起吃飯 (yìqǐ chīfàn).

我們可以去看電影。

Wǒmen kěyǐ qù kàn diànyǐng.

We could go see a movie.
我們可以一起吃飯。

Wǒmen kěyǐ yìqǐ chīfàn.

We could eat together.

___你覺得可以嗎?

___ nǐ juéde kěyǐ ma?

Is ___ okay for you?

Meaning: ___你覺得可以嗎? (___ nǐ juéde kěyǐ ma?) means “Is ___ okay for you?”

When to use: Use it to check if a time, place, or plan works for the other person.

七點你覺得可以嗎?

Qī diǎn nǐ juéde kěyǐ ma?

Is seven okay for you?
這家咖啡店你覺得可以嗎?

Zhè jiā kāfēi diàn nǐ juéde kěyǐ ma?

Is this café okay for you?

那___呢

Nà ___ ne?

What about ___?

Meaning: 那___呢? (Nà ___ ne?) means “What about ___?”

When to use: Use it to offer an alternative time, place, or plan.

那明天呢

Nà míngtiān ne?

What about tomorrow?
那星期六呢

Nà xīngqíliù ne?

What about Saturday?

那就這麼說定了。

Nà jiù zhème shuōdìng le.

It's a plan.

Meaning: 那就這麼說定了 (Nà jiù zhème shuōdìng le) means “It’s a plan.”

When to use: Use it when the time, place, or plan has been decided.

好,那就這麼說定了。

Hǎo, nà jiù zhème shuōdìng le.

Okay, it’s a plan.
七點在捷運站見,那就這麼說定了。

Qī diǎn zài Jiéyùnzhàn jiàn, nà jiù zhème shuōdìng le.

See you at the MRT station at seven. It’s a plan.

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Anna and David are planning to meet for dinner this Saturday.

Anna and David stand near Taipei Main Station discussing where and when to meet. The scene supports a Traditional Chinese Taiwan Mandarin dialogue about making plans.

What are Anna and David planning to do?

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

週六我們可以一起吃飯。

Zhōuliù wǒmen kěyǐ yìqǐ chīfàn.

On Saturday, we could eat together.

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

聽起來不錯。我們可以約在台北車站附近嗎?

Tīng qǐlái búcuò. Wǒmen kěyǐ yuē zài Táiběi Chēzhàn fùjìn ma?

Sounds good to me. Can we meet somewhere near Taipei Main Station?

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

可以。七點你覺得可以嗎?

Kěyǐ. Qī diǎn nǐ juéde kěyǐ ma?

Sure. Is seven okay for you?

Portrait of David in a Traditional Chinese lesson dialogue

David

可以,我七點會到。

Kěyǐ, wǒ qī diǎn huì dào.

Yes, I’ll be there at seven.

Portrait of Anna in a Traditional Chinese lesson dialogue

Anna

好,那就這麼說定了。

Hǎo, nà jiù zhème shuōdìng le.

Great, it’s a plan.

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

How do you say “Sounds good to me”?

Which phrase politely postpones the plan?

You want to ask: “Can we meet somewhere near the MRT station?” Which one fits?

Which phrase confirms that the plan is decided?

I’ll be there at seven.

A:你幾點會到?B:我___會到。

We could go see a movie.

A:今天晚上想做什麼?B:我們可以___。

What about Saturday?

A:星期五我沒空。B:那___呢?

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

我___會到

Wǒ ___ huì dào.

I'll be there at ___.

Say this phrase out loud:

我們可以約在___附近嗎?

Wǒmen kěyǐ yuē zài ___ fùjìn ma?

Can we meet somewhere near ___?

Say this phrase out loud:

聽起來不錯

Tīng qǐlái búcuò.

Sounds good to me.

Say this phrase out loud:

那改天吧

Nà gǎitiān ba.

Maybe another time.

Say this phrase out loud:

我再跟你說

Wǒ zài gēn nǐ shuō.

I'll let you know.

Say this phrase out loud:

我們可以___。

Wǒmen kěyǐ ___.

We could ___.

Say this phrase out loud:

___你覺得可以嗎?

___ nǐ juéde kěyǐ ma?

Is ___ okay for you?

Say this phrase out loud:

那___呢

Nà ___ ne?

What about ___?

Say this phrase out loud:

那就這麼說定了。

Nà jiù zhème shuōdìng le.

It's a plan.