Contemporary Chinese Book 2 Vocabulary And Grammar List
Welcome to the vocabulary and grammar of A Course in Contemporary Chinese Book 2(當代中文課程 第二冊 Dāngdài Zhōngwén Kèchéng dì èr cè)—where you start saying slightly more interesting things than “Hello, I am a person” and your sentences gain… opinions. This series is one of the most common paths for learners aiming at Taiwanese Mandarin, and it’s designed to build steady, usable language in 繁體中文 fántǐ zhōngwén (Traditional Chinese).
This page stays simple on purpose: while you study Books 1–5, we provide two clean lists that make review easier—Book 2 vocabulary and Book 2 grammar points. You still do the heavy lifting in the textbook (dialogues, audio, exercises). We’re just giving you a tidy place to scan, drill, and practice without flipping pages like you’re searching for a hidden side quest.
Want the official overview of the series (levels, editions, details)? Here you go: A Course in Contemporary Chinese (Official Page). Looking to buy the books officially? Use the MTC shop: MTC Online Store.
Need the big roadmap? Back to the hub: Learn Traditional Chinese. Jump between books in this series: Book 1, Book 3, Book 4, Book 5. Studying for TOCFL too? These vocab lists can be great extra reps: TOCFL Novice 1, TOCFL Novice 2, Level 1, Level 2, Level 3, Level 4, Level 5.
Book 2 Vocabulary List
This section is where the Contemporary Chinese Book 2 vocabulary table goes. Add your big table here, then use it to review faster, build flashcards, and actually remember what you read.
| English | Traditional | Pinyin | Lesson |
|---|---|---|---|
| alley | 巷子 | xiàng zi | 1 |
| as long as | 只要 | zhǐ yào | 1 |
| ATM machine | 提款機 | tí kuǎn jī | 1 |
| (away) from | 離 | lí | 1 |
| backpack | 背包 | bèi bāo | 1 |
| to continue | 繼續 | jì xù | 1 |
| director | 主任 | zhǔ rèn | 1 |
| door | 門 | mén | 1 |
| easy | 容易 | róng yì | 1 |
| elementary school | 小學 | xiǎo xué | 1 |
| forward / ahead | 往前 | wǎng qián | 1 |
| to get to | 走 | zǒu | 1 |
| to cross / pass | 過 | guò | 1 |
| help / assistance | 幫助 | bāng zhù | 1 |
| holiday / festival | 節日 | jié rì | 1 |
| hungry | 餓 | è | 1 |
| at the same time (while) | 一邊 | yī biān | 1 |
| intersection | 路口 | lù kǒu | 1 |
| jet ski | 水上摩托車 | shuǐ shàng mó tuō chē | 1 |
| only | 才 | cái | 1 |
| to disappear | 不見 | bú jiàn | 1 |
| management | 管理 | guǎn lǐ | 1 |
| originally | 本來 | běn lái | 1 |
| measure word for street | 條 | tiáo | 1 |
| newspapers | 報紙 | bào zhǐ | 1 |
| on the street | 街上 | jiē shàng | 1 |
| Paris | 巴黎 | Bā lí | 1 |
| pen | 筆 | bǐ | 1 |
| pollution | 汙染 | wū rǎn | 1 |
| section | 段 | duàn | 1 |
| to have seen | 看見 | kàn jiàn | 1 |
| should / ought to | 應該 | yīng gāi | 1 |
| soda can | 汽水罐 | qì shuǐ guàn | 1 |
| passerby | 路人 | lù rén | 1 |
| southeast side | 東南邊 | dōng nán biān | 1 |
| to take a test | 考 | kǎo | 1 |
| temple | 廟 | miào | 1 |
| troublesome | 麻煩 | má fan | 1 |
| to turn right | 右轉 | yòu zhuǎn | 1 |
| uncle (older) | 伯伯 | bó bo | 1 |
| to comprehend | 懂 | dǒng | 1 |
| usually | 平常 | píng cháng | 1 |
| adverbial particle | 地 | de | 2 |
| airplane | 飛機 | fēi jī | 2 |
| airport | 機場 | jī chǎng | 2 |
| bicycle | 自行車 | zì xíng chē | 2 |
| bus/tram station | 車站 | chē zhàn | 2 |
| to calculate | 算 | suàn | 2 |
| chopsticks | 筷子 | kuài zi | 2 |
| church / cathedral | 教堂 | jiào táng | 2 |
| to collect | 收 | shōu | 2 |
| common Chinese surname | 黃 | Huáng | 2 |
| completely | 完全 | wán quán | 2 |
| contract / agreement | 合約 | hé yuē | 2 |
| dining room | 飯廳 | fàn tīng | 2 |
| to dive | 潛水 | qián shuǐ | 2 |
| to download | 下載 | xià zài | 2 |
| the earth | 地球 | dì qiú | 2 |
| easy to use / handy | 好用 | hǎo yòng | 2 |
| end of a month | 月底 | yuè dǐ | 2 |
| event / happening | 事情 | shì qing | 2 |
| exhibition hall | 展覽館 | zhǎn lǎn guǎn | 2 |
| France | 法國 | Fǎ guó | 2 |
| to get off | 下 | xià | 2 |
| Good morning | 早 | zǎo | 2 |
| Green Island | 綠島 | Lǜ dǎo | 2 |
| to make an appointment | 約 | yuē | 2 |
| island | 島 | dǎo | 2 |
| to leave | 走 | zǒu | 2 |
| long | 長 | cháng | 2 |
| meter | 公尺 | gōng chǐ | 2 |
| next | 下 | xià | 2 |
| No need to hurry | 別急 | bié jí | 2 |
| other / the remaining | 其他 | qí tā | 2 |
| to pack into | 裝 | zhuāng | 2 |
| religion | 宗教 | zōng jiào | 2 |
| rural town | 鎮 | zhèn | 2 |
| seaside | 海邊 | hǎi biān | 2 |
| to see | 見 | jiàn | 2 |
| should probably / had better | 還是 | hái shì | 2 |
| Spanish language | 西班牙語 | xī bān yá yǔ | 2 |
| street | 街 | jiē | 2 |
| suitable for | 適合 | shì hé | 2 |
| summer vacation | 暑假 | shǔ jià | 2 |
| Sun Moon Lake | 日月潭 | Rì yuè tán | 2 |
| then | 又 | yòu | 2 |
| idea | 想法 | xiǎng fǎ | 2 |
| through | 透過 | tòu guò | 2 |
| to turn left | 左轉 | zuǒ zhuǎn | 2 |
| transportation | 交通 | jiāo tōng | 2 |
| to trouble / disturb | 打擾 | dǎ rǎo | 2 |
| to understand | 了解 | liǎo jiě | 2 |
| wedding banquet / reception | 喜宴 | xǐ yàn | 2 |
| what kind of | 什麼樣 | shén me yàng | 2 |
| to work part-time | 打工 | dǎ gōng | 2 |
| World Trade Center Exhibition Hall | 世貿展覽館 | shì mào zhǎn lǎn guǎn | 2 |
| a little bit of / some | 一點 | yī diǎn | 3 |
| activity center | 活動中心 | huó dòng zhōng xīn | 3 |
| advertisement | 廣告 | guǎng gào | 3 |
| to agree with | 同意 | tóng yì | 3 |
| although | 雖然 | suī rán | 3 |
| bowl | 碗 | wǎn | 3 |
| bride | 新娘 | xīn niáng | 3 |
| countryside | 鄉下 | xiāng xià | 3 |
| desk / table | 桌子 | zhuō zi | 3 |
| dusk | 黃昏 | huáng hūn | 3 |
| eastern part | 東部 | dōng bù | 3 |
| electric power | 電 | diàn | 3 |
| enough | 夠 | gòu | 3 |
| even | 連 | lián | 3 |
| fluent | 流利 | liú lì | 3 |
| foreigner | 外國人 | wài guó rén | 3 |
| to get to know | 認識 | rèn shi | 3 |
| glad / pleased | 高興 | gāo xìng | 3 |
| to go hiking | 爬山 | pá shān | 3 |
| to chat | 聊天 | liáo tiān | 3 |
| to think / hold the opinion | 認為 | rèn wéi | 3 |
| Hong Kong | 香港 | Xiāng gǎng | 3 |
| light / relaxed | 輕 | qīng | 3 |
| to improve | 進步 | jìn bù | 3 |
| measure word for utterances | 句 | jù | 3 |
| to be mistaken / wrong | 錯 | cuò | 3 |
| morning | 上午 | shàng wǔ | 3 |
| news / information | 消息 | xiāo xī | 3 |
| the north | 北部 | běi bù | 3 |
| not to worry | 放心 | fàng xīn | 3 |
| organic | 有機 | yǒu jī | 3 |
| pot / wok etc. | 鍋子 | guō zi | 3 |
| to select | 選 | xuǎn | 3 |
| spirit / energy | 精神 | jīng shén | 3 |
| spring break | 春假 | chūn jià | 3 |
| to sunbathe | 曬太陽 | shài tài yáng | 3 |
| to teach | 教書 | jiāo shū | 3 |
| utterance / word | 話 | huà | 3 |
| worthwhile | 值得 | zhí dé | 3 |
| Yangmingshan | 陽明山 | yáng míng shān | 3 |
| to accept | 答應 | dā yìng | 4 |
| afterwards / and then | 然後 | rán hòu | 4 |
| articles of daily use | 日用品 | rì yòng pǐn | 4 |
| Asia | 亞洲 | Yà zhōu | 4 |
| to ask (polite) | 請教 | qǐng jiào | 4 |
| based on / according to | 按照 | àn zhào | 4 |
| to call (for attention) | 叫 | jiào | 4 |
| diplomacy / foreign affairs | 外交 | wài jiāo | 4 |
| to do research | 研究 | yán jiū | 4 |
| to enrich / strengthen | 充實 | chōng shí | 4 |
| experience | 經驗 | jīng yàn | 4 |
| to explain | 說明 | shuō míng | 4 |
| French language | 法文 | Fǎ wén | 4 |
| the future | 未來 | wèi lái | 4 |
| Gao Meiling | 高美玲 | Gāo Měi líng | 4 |
| smoothly | 順利 | shùn lì | 4 |
| grade (school year) | 年級 | nián jí | 4 |
| grade three | 三年級 | sān nián jí | 4 |
| to have an interview | 面談 | miàn tán | 4 |
| immediately | 馬上 | mǎ shàng | 4 |
| to introduce | 介紹 | jiè shào | 4 |
| law | 法律 | fǎ lǜ | 4 |
| location | 地點 | dì diǎn | 4 |
| to look / it seems | 看起來 | kàn qǐ lái | 4 |
| measure word for people (polite) | 位 | wèi | 4 |
| number of scheduled runs | 班次 | bān cì | 4 |
| on Shida Road | 師大路 | Shī dà lù | 4 |
| park | 公園 | gōng yuán | 4 |
| profession / specialization | 專業 | zhuān yè | 4 |
| pronunciation | 發音 | fā yīn | 4 |
| relationship | 關係 | guān xì | 4 |
| sentence-final particle (suggestion) | 喔 | o | 4 |
| situation | 情形 | qíng xíng | 4 |
| speech / lecture | 演講 | yǎn jiǎng | 4 |
| Tai Chi | 太極拳 | tài jí quán | 4 |
| Taichung | 台中 | Tái zhōng | 4 |
| to take (transport) | 搭 | dā | 4 |
| to discuss | 談 | tán | 4 |
| unforgettable | 忘不了 | wàng bu liǎo | 4 |
| years of age | 歲 | suì | 4 |
| your (honorific) | 貴 | guì | 4 |
| adult | 大人 | dà rén | 5 |
| to attend | 參加 | cān jiā | 5 |
| auspicious occasion | 喜事 | xǐ shì | 5 |
| availability of food and drink | 有吃有喝 | yǒu chī yǒu hē | 5 |
| body | 身體 | shēn tǐ | 5 |
| to break / split open | 破 | pò | 5 |
| buildings | 建築 | jiàn zhú | 5 |
| can’t get up | 起不來 | qǐ bù lái | 5 |
| complement (particle) | 了 | le | 5 |
| car | 汽車 | qì chē | 5 |
| to charge (battery) | 充電 | chōng diàn | 5 |
| city | 城市 | chéng shì | 5 |
| color | 顏色 | yán sè | 5 |
| compared to | 比起來 | bǐ qǐ lái | 5 |
| to complete (academic program) | 念完 | niàn wán | 5 |
| complicated | 複雜 | fù zá | 5 |
| computer show | 電腦展 | diàn nǎo zhǎn | 5 |
| to congratulate | 恭喜 | gōng xǐ | 5 |
| curious / to wonder | 好奇 | hào qí | 5 |
| in the daytime | 白天 | bái tiān | 5 |
| formal | 正式 | zhèng shì | 5 |
| formal attire | 禮服 | lǐ fú | 5 |
| to get married | 結婚 | jié hūn | 5 |
| to send off / give gift | 送 | sòng | 5 |
| to give blessings | 祝福 | zhù fú | 5 |
| guest | 客人 | kè rén | 5 |
| hand | 手 | shǒu | 5 |
| handsome | 帥 | shuài | 5 |
| hot and sour soup | 酸辣湯 | suān là tāng | 5 |
| in a moment | 一會兒 | yī huìr | 5 |
| chatting & laughing | 有說有笑 | yǒu shuō yǒu xiào | 5 |
| to make a toast | 敬酒 | jìng jiǔ | 5 |
| McDonald’s | 麥當勞 | Mài dāng láo | 5 |
| measure word for number of times | 遍 | biàn | 5 |
| purse | 皮包 | pí bāo | 5 |
| seat | 座位 | zuò wèi | 5 |
| to steal | 偷 | tōu | 5 |
| extremely / terribly | 不得了 | bù dé liǎo | 5 |
| website | 網站 | wǎng zhàn | 5 |
| wedding banquet | 喜酒 | xǐ jiǔ | 5 |
| the West | 西方 | xī fāng | 5 |
| activity | 活動 | huó dòng | 6 |
| also | 而且 | ér qiě | 6 |
| bed | 床 | chuáng | 6 |
| bicycle | 腳踏車 | jiǎo tà chē | 6 |
| to borrow | 借 | jiè | 6 |
| to chat | 聊 | liáo | 6 |
| chili peppers | 辣椒 | là jiāo | 6 |
| to consider | 考慮 | kǎo lǜ | 6 |
| Business Administration Dept. | 企業管理系 | qǐ yè guǎn lǐ xì | 6 |
| directly | 直接 | zhí jiē | 6 |
| to do properly | 好好地 | hǎo hǎo de | 6 |
| downtown | 市區 | shì qū | 6 |
| drink / beverage | 飲料 | yǐn liào | 6 |
| to expire | 到期 | dào qī | 6 |
| fairly | 相當 | xiāng dāng | 6 |
| flash drive | 隨身碟 | suí shēn dié | 6 |
| fortunately | 還好 | hái hǎo | 6 |
| furniture | 家具 | jiā jù | 6 |
| to discuss | 討論 | tǎo lùn | 6 |
| if | 如果 | rú guǒ | 6 |
| important | 重要 | zhòng yào | 6 |
| information | 資料 | zī liào | 6 |
| to lack | 少 | shǎo | 6 |
| to lie down | 躺 | tǎng | 6 |
| to get lost | 迷路 | mí lù | 6 |
| muddle-headed | 糊塗 | hú tu | 6 |
| natural lighting | 光線 | guāng xiàn | 6 |
| near / close by | 近 | jìn | 6 |
| no need to | 不必 | bù bì | 6 |
| not only | 不但 | bù dàn | 6 |
| not too bad | 不壞 | bú huài | 6 |
| orange / tangerine | 橘子 | jú zi | 6 |
| to pay (wages) | 薪水 | xīn shuǐ | 6 |
| reluctant to part with | 捨不得 | shě bu dé | 6 |
| resource | 資源 | zī yuán | 6 |
| romantic | 浪漫 | làng màn | 6 |
| to save | 存 | cún | 6 |
| senior high school | 高中 | gāo zhōng | 6 |
| serious | 嚴重 | yán zhòng | 6 |
| what a pity | 可惜 | kě xí | 6 |
| to stick on | 貼上 | tiē shàng | 6 |
| to stay up (New Year’s) | 守歲 | shǒu suì | 6 |
| grammar | 語法 | yǔ fǎ | 6 |
| text message | 簡訊 | jiǎn xùn | 6 |
| the world | 世界 | shì jiè | 6 |
| ordinal marker | 第 | dì | 6 |
| way of saying / theory | 說法 | shuō fǎ | 6 |
| week | 禮拜 | lǐ bài | 6 |
| to accomplish / do successfully | 做出來 | zuò chū lái | 6 |
| to be willing to | 願意 | yuàn yì | 6 |
| to withdraw (money) | 提 | tí | 6 |
| conveniently / while at it | 順便 | shùn biàn | 6 |
| resultative particle (beginning of state) | 起來 | qǐ lái | 7 |
| to assume wrongly | 以為 | yǐ wéi | 7 |
| bag | 袋子 | dài zi | 7 |
| both places / both sides | 兩邊 | liǎng biān | 7 |
| chair | 椅子 | yǐ zi | 7 |
| to look up (information) | 查 | chá | 7 |
| to drive | 開車 | kāi chē | 7 |
| except for | 除了 | chú le | 7 |
| fixed / certain | 一定 | yī dìng | 7 |
| garbage | 垃圾 | lā jī | 7 |
| to help (do a favor) | 幫忙 | bāng máng | 7 |
| interesting | 有趣 | yǒu qù | 7 |
| to make use of | 利用 | lì yòng | 7 |
| meat | 肉 | ròu | 7 |
| notebook | 本子 | běn zi | 7 |
| overseas Chinese | 華僑 | huá qiáo | 7 |
| paper cup | 紙杯 | zhǐ bēi | 7 |
| progressive particle | 著 | zhe | 7 |
| passive particle | 被 | bèi | 7 |
| recycling bin | 回收桶 | huí shōu tǒng | 7 |
| red envelope | 紅包 | hóng bāo | 7 |
| rules / regulations | 規定 | guī dìng | 7 |
| to run | 跑 | pǎo | 7 |
| to sound like | 聽起來 | tīng qǐ lái | 7 |
| such as | 像 | xiàng | 7 |
| to throw out | 倒 | dào | 7 |
| to throw away | 丟 | diū | 7 |
| for the sake of | 為了 | wèi le | 7 |
| traffic light | 紅綠燈 | hóng lǜ dēng | 7 |
| to transfer (flights) | 轉機 | zhuǎn jī | 7 |
| to transfer (transport) | 換 | huàn | 7 |
| to walk out | 走出來 | zǒu chū lái | 7 |
| to walk over | 走過去 | zǒu guò qù | 7 |
| while / take advantage of | 趁 | chèn | 7 |
| accomplishment | 成就 | chéng jiù | 8 |
| always / invariably | 總是 | zǒng shì | 8 |
| benefit | 好處 | hǎo chù | 8 |
| boat / ship | 船 | chuán | 8 |
| lively / boisterous | 熱鬧 | rè nào | 8 |
| camera | 照相機 | zhào xiàng jī | 8 |
| can’t walk | 走不了路 | zǒu bù liǎo lù | 8 |
| Canada | 加拿大 | Jiā ná dà | 8 |
| environment | 環境 | huán jìng | 8 |
| talent | 天分 | tiān fèn | 8 |
| to be gifted | 有天分 | yǒu tiān fèn | 8 |
| gym (sports center) | 體育館 | tǐ yù guǎn | 8 |
| to influence | 影響 | yǐng xiǎng | 8 |
| interest | 興趣 | xìng qù | 8 |
| kungfu | 功夫 | gōng fu | 8 |
| to learn / master | 學會 | xué huì | 8 |
| leg | 腿 | tuǐ | 8 |
| Line 2 (MRT) | 二號線 | èr hào xiàn | 8 |
| maybe | 可能 | kě néng | 8 |
| measure word for clothing | 件 | jiàn | 8 |
| more (even more) | 越 | yuè | 8 |
| movement / action | 動作 | dòng zuò | 8 |
| to practice | 練習 | liàn xí | 8 |
| to be related to | 有關 | yǒu guān | 8 |
| relatives | 親戚 | qīn qī | 8 |
| spring rolls | 春捲 | chūn juǎn | 8 |
| street | 馬路 | mǎ lù | 8 |
| (western) suit | 西裝 | xī zhuāng | 8 |
| taste / flavor | 味道 | wèi dào | 8 |
| thin | 瘦 | shòu | 8 |
| to wake up | 起來 | qǐ lái | 8 |
| absolutely / extremely | 極了 | jí le | 9 |
| afford / affordable | 買得起 | mǎi de qǐ | 9 |
| resultative particle (successful completion) | 到 | dào | 9 |
| another | 另外 | lìng wài | 9 |
| atmosphere | 氣氛 | qì fēn | 9 |
| bus | 巴士 | bā shì | 9 |
| ability / capacity | 能力 | néng lì | 9 |
| to celebrate the New Year | 過年 | guò nián | 9 |
| central and southern regions | 中南部 | zhōng nán bù | 9 |
| century-long matrimony | 百年好合 | bǎi nián hǎo hé | 9 |
| Chinese cabbage | 大白菜 | dà bái cài | 9 |
| to clean up (sweep) | 打掃 | dǎ sǎo | 9 |
| to cook (dishes) | 做菜 | zuò cài | 9 |
| to cook / to boil | 煮 | zhǔ | 9 |
| to depart / to leave | 離開 | lí kāi | 9 |
| to develop | 發展 | fā zhǎn | 9 |
| to discover | 發現 | fā xiàn | 9 |
| enterprise | 企業 | qǐ yè | 9 |
| fish | 魚 | yú | 9 |
| to host / treat | 請客 | qǐng kè | 9 |
| Kaohsiung City | 高雄市 | Gāo xióng shì | 9 |
| lemon | 檸檬 | níng méng | 9 |
| measure word for pens | 枝 | zhī | 9 |
| middle of the night | 半夜 | bàn yè | 9 |
| to move (home) | 搬家 | bān jiā | 9 |
| noodle shop | 麵店 | miàn diàn | 9 |
| to open (business) | 開業 | kāi yè | 9 |
| pay | 付 | fù | 9 |
| to run after / chase | 追 | zhuī | 9 |
| similar to | 像 | xiàng | 9 |
| sour | 酸 | suān | 9 |
| southern region | 南部 | nán bù | 9 |
| to speak | 說話 | shuō huà | 9 |
| staff / personnel | 人員 | rén yuán | 9 |
| suddenly | 忽然 | hū rán | 9 |
| Taipei 101 | 台北101 | Tái běi yī líng yī | 9 |
| take your time | 慢慢來 | màn màn lái | 9 |
| to tell | 告訴 | gào sù | 9 |
| distinctive traits | 特色 | tè sè | 9 |
| to upload | 上傳 | shàng chuán | 9 |
| various | 各 | gè | 9 |
| to add | 加 | jiā | 10 |
| bottle | 瓶子 | píng zi | 10 |
| branch (company) | 分公司 | fēn gōng sī | 10 |
| bridegroom | 新郎 | xīn láng | 10 |
| children | 孩子 | hái zi | 10 |
| convenience store | 超商 | chāo shāng | 10 |
| convenient / handy | 便利 | biàn lì | 10 |
| dictation | 聽寫 | tīng xiě | 10 |
| don’t rush / no hurry | 不急 | bù jí | 10 |
| to drive over | 開過來 | kāi guò lái | 10 |
| dumplings | 餃子 | jiǎo zi | 10 |
| filling (food) | 餡兒 | xiàn ér | 10 |
| to be finished / none left | 光 | guāng | 10 |
| flat | 扁 | biǎn | 10 |
| food | 食物 | shí wù | 10 |
| glass | 玻璃 | bō lí | 10 |
| to go bad | 壞 | huài | 10 |
| to be full | 飽 | bǎo | 10 |
| to recall / remember | 想起來 | xiǎng qǐ lái | 10 |
| hot springs | 溫泉 | wēn quán | 10 |
| ingredients / materials | 材料 | cái liào | 10 |
| can’t tell / can’t see | 看不出來 | kàn bu chū lái | 10 |
| kimchi | 泡菜 | pào cài | 10 |
| Korea | 韓國 | Hán guó | 10 |
| to lower one’s head | 低頭 | dī tóu | 10 |
| map | 地圖 | dì tú | 10 |
| measure word for dishes of food | 道 | dào | 10 |
| otherwise | 要不然 | yào bù rán | 10 |
| experiential particle | 過 | guò | 10 |
| pork | 豬肉 | zhū ròu | 10 |
| post office | 郵局 | yóu jú | 10 |
| to recycle | 回收 | huí shōu | 10 |
| route | 路線 | lù xiàn | 10 |
| salt | 鹽 | yán | 10 |
| to savor / taste | 嚐 | cháng | 10 |
| seasonings | 調味料 | tiáo wèi liào | 10 |
| to set off firecrackers | 放鞭炮 | fàng biān pào | 10 |
| shoes | 鞋 | xié | 10 |
| skin / wrap | 皮 | pí | 10 |
| to stand | 站 | zhàn | 10 |
| strange | 奇怪 | qí guài | 10 |
| to wash | 洗 | xǐ | 10 |
| white | 白 | bái | 10 |
| aborigines | 原住民 | yuán zhù mín | 11 |
| all | 所有 | suǒ yǒu | 11 |
| and | 又 | yòu | 11 |
| beach | 沙灘 | shā tān | 11 |
| Bed & Breakfast lodgings | 民宿 | mín sù | 11 |
| beer | 啤酒 | pí jiǔ | 11 |
| daughter | 女兒 | nǚ ér | 11 |
| boiled dumplings | 水餃 | shuǐ jiǎo | 11 |
| to fall in love with | 愛上 | ài shàng | 11 |
| to go past | 經過 | jīng guò | 11 |
| homework / assignment | 作業 | zuò yè | 11 |
| hourly pay | 鐘點費 | zhōng diǎn fèi | 11 |
| just / happen to | 正好 | zhèng hǎo | 11 |
| Kenting | 墾丁 | Kěn dīng | 11 |
| lake | 湖 | hú | 11 |
| later | 後來 | hòu lái | 11 |
| life | 生活 | shēng huó | 11 |
| to lose | 掉 | diào | 11 |
| measure word for vehicles | 輛 | liàng | 11 |
| Meimei (girl’s name) | 美美 | Měi měi | 11 |
| over there | 那邊 | nà biān | 11 |
| paper | 紙 | zhǐ | 11 |
| to pay attention to | 注意 | zhù yì | 11 |
| completion particle | 完 | wán | 11 |
| resume | 履歷 | lǚ lì | 11 |
| roommate | 室友 | shì yǒu | 11 |
| safe | 安全 | ān quán | 11 |
| scenic area | 風景區 | fēng jǐng qū | 11 |
| to stir / mix | 拌 | bàn | 11 |
| to suggest | 建議 | jiàn yì | 11 |
| suitable | 合適 | hé shì | 11 |
| things like that | 等等 | děng děng | 11 |
| ticket | 票 | piào | 11 |
| tourist | 觀光客 | guān guāng kè | 11 |
| translator | 翻譯 | fān yì | 11 |
| vacation / holiday | 假期 | jià qí | 11 |
| verb particle (contact between nouns) | 上 | shàng | 11 |
| wallet / purse | 錢包 | qián bāo | 11 |
| water activities | 水上活動 | shuǐ shàng huó dòng | 11 |
| apartment | 公寓 | gōng yù | 12 |
| to become | 變 | biàn | 12 |
| Chinese (ethnicity) | 華人 | huá rén | 12 |
| club / association | 社團 | shè tuán | 12 |
| crowded | 擠 | jǐ | 12 |
| day | 日子 | rì zi | 12 |
| to be disappointed | 失望 | shī wàng | 12 |
| early | 早 | zǎo | 12 |
| fast food | 速食 | sù shí | 12 |
| fast food restaurant | 速食店 | sù shí diàn | 12 |
| fat | 胖 | pàng | 12 |
| food products | 食品 | shí pǐn | 12 |
| French fries | 薯條 | shǔ tiáo | 12 |
| girl | 女孩 | nǚ hái | 12 |
| to grill / BBQ | 烤 | kǎo | 12 |
| hamburger | 漢堡 | hàn bǎo | 12 |
| hygiene | 衛生 | wèi shēng | 12 |
| hey! (interjection) | 欸 | ēi | 12 |
| to let / allow | 讓 | ràng | 12 |
| master (teacher) | 師父 | shī fu | 12 |
| measure word for dishes / kinds | 樣 | yàng | 12 |
| to mention | 說到 | shuō dào | 12 |
| method / approach | 方法 | fāng fǎ | 12 |
| motorcycle | 摩托車 | mó tuō chē | 12 |
| newly | 新 | xīn | 12 |
| NTNU (Shida) | 師大(師範大學) | Shī dà (Shī fàn Dà xué) | 12 |
| to protect | 保護 | bǎo hù | 12 |
| to push | 推 | tuī | 12 |
| put down | 放下 | fàng xià | 12 |
| to return | 回 | huí | 12 |
| right away / quickly | 趕快 | gǎn kuài | 12 |
| currently (in progress) | 正在 | zhèng zài | 12 |
| rise in social rank | 步步高升 | bù bù gāo shēng | 12 |
| salad | 沙拉 | shā lā | 12 |
| salty | 鹹 | xián | 12 |
| sentence-final particle (question) | 啦 | la | 12 |
| simple | 簡單 | jiǎn dān | 12 |
| to store / leave at | 放 | fàng | 12 |
| vegetables | 青菜 | qīng cài | 12 |
| vegetarian food | 素食 | sù shí | 12 |
| vegetarian dishes | 素菜 | sù cài | 12 |
| to be a vegetarian / eat vegetarian | 吃素 | chī sù | 12 |
| way of doing (method) | 作法 | zuò fǎ | 12 |
| wedding ceremony | 婚禮 | hūn lǐ | 12 |
| what to do? | 怎麼辦 | zěn me bàn | 12 |
| to be able to achieve / succeed in doing | 做到 | zuò dào | 13 |
| to get angry at | 生氣 | shēng qì | 13 |
| to check | 檢查 | jiǎn chá | 13 |
| economy | 經濟 | jīng jì | 13 |
| English language | 英文 | yīng wén | 13 |
| everywhere | 到處 | dào chù | 13 |
| face-to-face | 面對面 | miàn duì miàn | 13 |
| to find / pick up | 撿到 | jiǎn dào | 13 |
| first-hand | 第一手 | dì yī shǒu | 13 |
| flight | 班機 | bān jī | 13 |
| for example | 比方說 | bǐ fāng shuō | 13 |
| function | 功能 | gōng néng | 13 |
| to get out of bed | 起床 | qǐ chuáng | 13 |
| to greet / say hello | 打招呼 | dǎ zhāo hū | 13 |
| gym (fitness center) | 健身房 | jiàn shēn fáng | 13 |
| to happen | 發生 | fā shēng | 13 |
| immediately | 立刻 | lì kè | 13 |
| in a hurry to | 急著 | jí zhe | 13 |
| internet | 網路 | wǎng lù | 13 |
| Italy | 義大利 | Yì dà lì | 13 |
| to keep / remain | 留下 | liú xià | 13 |
| linguistics | 語言學 | yǔ yán xué | 13 |
| luck | 運氣 | yùn qì | 13 |
| 郵件 | yóu jiàn | 13 | |
| to make reservations | 訂位 | dìng wèi | 13 |
| to move to | 搬 | bān | 13 |
| newlyweds | 新人 | xīn rén | 13 |
| noisy | 吵 | chǎo | 13 |
| opposite | 對面 | duì miàn | 13 |
| to save (economize) | 節省 | jié shěng | 13 |
| semester | 學期 | xué qī | 13 |
| to send (text/email) | 傳 | chuán | 13 |
| sushi | 壽司 | shòu sī | 13 |
| Taipei | 台北 | Tái běi | 13 |
| to take away | 拿走 | ná zǒu | 13 |
| teaching assistant | 助教 | zhù jiào | 13 |
| test / exam | 考試 | kǎo shì | 13 |
| Thailand | 泰國 | Tài guó | 13 |
| to throw into | 丟進去 | diū jìn qù | 13 |
| to use | 用 | yòng | 13 |
| to scold / yell at | 罵 | mà | 13 |
| academic department | 系 | xì | 14 |
| accurate | 準 | zhǔn | 14 |
| at that time | 當時 | dāng shí | 14 |
| bread | 麵包 | miàn bāo | 14 |
| candies | 糖 | táng | 14 |
| Chinese characters | 漢字 | hàn zì | 14 |
| to close | 關 | guān | 14 |
| to deep fry | 炸 | zhà | 14 |
| department store | 百貨公司 | bǎi huò gōng sī | 14 |
| different | 不同 | bù tóng | 14 |
| to dislike | 討厭 | tǎo yàn | 14 |
| EasyCard | 悠遊卡 | yōu yóu kǎ | 14 |
| in the end / finally | 最後 | zuì hòu | 14 |
| to entertain (guests) | 招待 | zhāo dài | 14 |
| an entire day | 整天 | zhěng tiān | 14 |
| the entire family | 全家 | quán jiā | 14 |
| every day | 天天 | tiān tiān | 14 |
| to get together | 聚 | jù | 14 |
| get together (redup.) | 聚一聚 | jù yī jù | 14 |
| goal / objective | 目的 | mù dì | 14 |
| to graduate | 畢業 | bì yè | 14 |
| graduate school | 研究所 | yán jiū suǒ | 14 |
| to hear | 聽見 | tīng jiàn | 14 |
| Heping East Road | 和平東路 | Hé píng dōng lù | 14 |
| warm-hearted | 熱情 | rè qíng | 14 |
| instructor | 教師 | jiào shī | 14 |
| international | 國際 | guó jì | 14 |
| international relations | 國際關係 | guó jì guān xì | 14 |
| to use | 使用 | shǐ yòng | 14 |
| modern | 現代 | xiàn dài | 14 |
| modern-day people | 現代人 | xiàn dài rén | 14 |
| more and more | 越來越 | yuè lái yuè | 14 |
| normal | 正常 | zhèng cháng | 14 |
| not enough | 不夠 | bù gòu | 14 |
| to prepare | 準備 | zhǔn bèi | 14 |
| professor | 教授 | jiào shòu | 14 |
| to recall | 想起 | xiǎng qǐ | 14 |
| to seek (applications) | 徵求 | zhēng qiú | 14 |
| to serve as | 當 | dāng | 14 |
| Shanghai | 上海 | Shàng hǎi | 14 |
| to stay / remain | 留 | liú | 14 |
| to talk | 談話 | tán huà | 14 |
| tones | 聲調 | shēng diào | 14 |
| tropical region | 熱帶 | rè dài | 14 |
| abroad | 國外 | guó wài | 15 |
| abundance every year | 年年有餘 | nián nián yǒu yú | 15 |
| again | 又 | yòu | 15 |
| age | 年紀 | nián jì | 15 |
| resultative particle (proper completion) | 好 | hǎo | 15 |
| auspicious | 吉祥 | jí xiáng | 15 |
| to celebrate | 慶祝 | qìng zhù | 15 |
| child / children | 小孩 | xiǎo hái | 15 |
| classification | 分類 | fēn lèi | 15 |
| to come true / realize | 實現 | shí xiàn | 15 |
| to complain | 抱怨 | bào yuàn | 15 |
| Congratulations. I wish you wealth | 恭喜發財 | gōng xǐ fā cái | 15 |
| culture | 文化 | wén huà | 15 |
| Europe | 歐洲 | Ōu zhōu | 15 |
| to fall asleep | 睡著 | shuì zháo | 15 |
| fifth day of Lunar New Year | 大年初五 | dà nián chū wǔ | 15 |
| first day of Lunar New Year | 大年初一 | dà nián chū yī | 15 |
| family gathering (NYE) | 圍爐 | wéi lú | 15 |
| to go out (house) | 出門 | chū mén | 15 |
| great New Year wishes | 大吉大利 | dà jí dà lì | 15 |
| hometown | 家鄉 | jiā xiāng | 15 |
| in addition | 另外 | lìng wài | 15 |
| late | 晚 | wǎn | 15 |
| to live | 活 | huó | 15 |
| living expenses | 生活費 | shēng huó fèi | 15 |
| Spring Festival | 春節 | chūn jié | 15 |
| Lunar New Year’s Eve | 除夕 | chú xī | 15 |
| Lunar New Year’s Eve dinner | 年夜飯 | nián yè fàn | 15 |
| May you soon bear a child | 早生貴子 | zǎo shēng guì zǐ | 15 |
| New Year rice cake | 年糕 | nián gāo | 15 |
| New Year’s couplets | 春聯 | chūn lián | 15 |
| New Year’s Eve money | 壓歲錢 | yā suì qián | 15 |
| nutrition | 營養 | yíng yǎng | 15 |
| to pay a New Year visit | 拜年 | bài nián | 15 |
| peaceful / safe | 平安 | píng ān | 15 |
| to take off (clothes) | 脫 | tuō | 15 |
| riverside | 河邊 | hé biān | 15 |
| Seoul | 首爾 | Shǒu ěr | 15 |
| to steam | 蒸 | zhēng | 15 |
| to continue (downward) | 下去 | xià qù | 15 |
| unexpectedly | 沒想到 | méi xiǎng dào | 15 |
Book 2 Grammar List
This section is where the Contemporary Chinese Book 2 grammar table goes. Add your big table here, and use it to drill patterns until your brain stops translating word-by-word like it’s paying rent.
| Chapter | Grammar Point (Trad) | Pinyin | English Translation | Example 1 | Example 2 | Example 3 | Explanation |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 從…往…走/去 | cóng … wǎng … zǒu / qù | go from … toward … (to get somewhere) | 從這裡往前走,就到師大了。 | 從路口往右轉,就到宿舍了。 | 從校門往裡走十分鐘,就到語言中心。 | Used for giving directions: start point + direction/target. Often pairs with 就到… (“then you’ll arrive at…”). Common with 往前走/往左轉/往右轉. Negation often uses 不能…. Questions often use …會到…嗎?/…就到了嗎? |
| 1 | V起來(看起來/聽起來/聞起來/吃起來…) | … qǐlái (kàn qǐlái / tīng qǐlái / wén qǐlái / chī qǐlái …) | it seems/looks/sounds/smells/tastes… (speaker’s judgment) | 她笑起來很好看。 | 這家店的點心看起來很香。 | 你說的很簡單,但做起來不簡單。 | Expresses the speaker’s impression based on observation/experience. Often adjective-focused: 看起來很好/不太好. Contrast pattern: 看起來…,但…. Negation: 看起來不…/聽起來不… |
| 1 | V著(動作持續) | … zhe | ongoing action / continuing state | 他在門口等著你。 | 他拿著一杯冰咖啡。 | 他看著我,一句話也不說。 | Marks an action/state that is continuing. Common: 拿著/坐著/站著/等著/看著. Often used in descriptions of what’s happening now. |
| 1 | 一邊…一邊… | yìbiān … yìbiān … | do A while doing B | 我常常一邊走路一邊聽歌。 | 她一邊吃飯一邊看電視。 | 他一邊逛夜市一邊拍照。 | Two actions happen at the same time (same subject). Common with habits. Negation often: 不要/不能一邊…一邊… |
| 1 | 離…遠/近(離…有多遠?) | lí … yuǎn / jìn (lí … yǒu duō yuǎn?) | be far/close from … (how far?) | 我家離學校很遠。 | 牛肉麵店離火車站很近。 | 學校離郵局遠不遠? | 離 + place + 遠/近 describes distance. Intensifiers: 很/不太/非常. Questions: 離…遠不遠?/離…有多遠?. Preference constraints: 不能太近/不能太遠. |
| 2 | 一點也不… | yìdiǎn yě bù … | not … at all (emphatic negation) | 我一點也不累。 | 他一點也不喝茶。 | 夜市的東西一點也不貴。 | Strongly emphasizes negation (“not even a little”). Common with adjectives/verbs: 一點也不慢/不想去/不困. Can take objects with “anything” sense: 一點也沒(有)吃/一點也沒(有)喝. Often used to contradict an expectation or what someone said. |
| 2 | 還是…吧 | háishì … ba | it’d be better to… / probably should… | 週末還是出去吃吧。 | 已經十一點了,還是明天早上再打吧。 | 坐公車或捷運都可以,但還是坐捷運吧。 | Suggestion after considering options; “let’s/you should probably…” Often implies the speaker thinks this is the wiser choice. Negation commonly: 還是不要…吧 (“better not…”). |
| 2 | (V 得)一點 + adj (adverbial) | yìdiǎn | a bit more… / a little… (do it slightly) | 請走慢一點。 | 請吃快一點。 | 字寫好一點。 | Adds “a bit” to adjust degree, usually in requests/commands. Often pairs with a verb/adjective result: 走慢一點/說慢一點/寫清楚一點. Can be used in warnings/conditions: 不…一點就… (“if you don’t do it a bit better/faster…”). |
| 2 | AABB(雙音節形容詞重疊) | (e.g., gāogāoxìngxìng, shūshūfúfú) | happily / comfortably / nicely (adjectives used adverbially) | 大家高高興興地慶祝生日。 | 大家舒舒服服地坐在餐廳裡。 | 他字寫得漂漂亮亮。 | Reduplicating disyllabic adjectives (AABB) makes the tone more vivid/natural and often functions like an adverb (“in a ___ way”). Common: 高高興興、客客氣氣、乾乾淨淨、舒舒服服、漂漂亮亮. Often used with 地 or with 得 after verbs. |
| 2 | 不太… | bù tài … | not very… / not too… | 這杯茶不太熱。 | 票不太貴。 | 今天不太冷。 | Softens a negative judgment (milder than “不”). Often used in replies to downplay: 不太累/不太好買/不太像. In questions: …不太…吧? to seek confirmation. |
| 2 | …部/…邊(方位) | … bù / … biān | the ___ part / the ___ side (locations & directions) | 臺灣北部/南部有很多好玩的地方。 | 臺灣東部風景很美。 | 臺灣東邊的海很乾淨。 | Used to describe regions/parts and “side of” something. X部 = region/part (北部/南部/東部/西部). X邊 = side (東邊/西邊/南邊/北邊). Often combines with 的: 臺灣東邊的海; can pair directions in one sentence: 西邊有山,南邊有海. |
| 3 | 差不多 | chàbuduō | almost; about; more or less; roughly the same | 我的作業差不多做完了。 | 這兩個房間的租金差不多。 | 我學中文差不多四個月了。 | Has several uses: (1) “almost finished” (差不多做完了), (2) “about/approximately” with time/number (差不多十分鐘), (3) “roughly the same” (差不多一樣). Often used alone in replies: 差不多了/差不多吧. |
| 3 | V過(經驗) | V guò | have ever done (experience in the past) | 我去過日本。 | 我學過西班牙文。 | 你看過那本書嗎? | Indicates life experience at least once before now. Focus is on experience, not when it happened. Negation: 沒(有)V過 (“have never…”). Questions: V過…嗎? Compare: 去過 (have been) vs. 去了 (went). |
| 3 | 才(僅僅) | cái | only; merely | 我才去過法國一次。 | 這本書才五十塊。 | 他才學中文半年。 | Emphasizes a small amount (less than expected). Often carries speaker attitude (surprise/contrast). Used with time, quantity, frequency. Questions may show disbelief: 你才吃一片? |
| 3 | 想起來 | xiǎng qǐlái | to recall; to suddenly remember | 我想起來他的電話號碼了。 | 我想起來她姓張。 | 你還想得起來嗎? | Means something comes back to mind. Often used with 了 when the memory returns. Negation: 想不起來 (“can’t remember”). Can refer to facts, names, places, past events. |
| 3 | 才(比預期晚) | cái | not until; only then (later than expected) | 他昨天才到臺北。 | 我等了十分鐘,捷運才來。 | 你昨天十點才打給他? | Expresses that something happened later than expected. Structure often: …才… after a time/condition. Contrast: 十分鐘就來了 (came quickly) vs. 十分鐘才來 (finally came after waiting). |
| 3 | ABAB(雙音節動詞重疊) | ABAB | try/do a bit; tentative or light action | 我還要練習練習今天學的字。 | 有空應該旅行旅行。 | 我想了解了解你怎麼學中文。 | Reduplication of disyllabic verbs softens tone and implies doing something lightly, briefly, or “a bit.” Often suggests tentative action. Common in conversation: 看看、想想、試試、練習練習、了解了解. Negation typically uses normal verb form (not reduplicated). |
| 4 | 除了…,還… | chúle … hái … | besides…; in addition to… also… | 除了打籃球,他還常常踢足球。 | 除了牛肉麵,還可以吃小籠包。 | 除了坐捷運,還可以坐公車。 | Adds extra information: “in addition to A, also B.” Structure: 除了 A,還 B. With negation: 除了不…,也不…. Can be used in suggestions or statements of inclusion. |
| 4 | 按照… | ànzhào … | according to…; in accordance with… | 按照醫生的話,你要吃藥。 | 按照計畫,他現在應該在法國。 | 按照老師的建議,多練習寫字。 | Means following rules, advice, plan, law, or instructions. Often used with 建議/計畫/法律/安排. Negation: 沒有按照… (did not follow…). |
| 4 | 跟 | gēn | with; from; to (various relational meanings) | 他跟朋友一起去台南。 | 我跟老師學書法。 | 他跟我說明天有考試。 | Multi-function preposition: (1) “with” (一起), (2) “from” (learning from someone), (3) “to” (speaking to someone). Structure depends on verb: 跟…說/跟…學/跟…一起…. Negation follows normal verb pattern. |
| 4 | 給 | gěi | give; for; to (indirect object marker) | 他給我介紹很多朋友。 | 我給你準備生日蛋糕。 | 他給媽媽打電話。 | Marks recipient or beneficiary. Pattern: 給 + person + verb/object. Can mean “for someone” or indicate direction toward someone. Negation: 沒(有)給…. |
| 4 | 對 | duì | toward; to; regarding | 他對我笑。 | 老闆對老師很客氣。 | 醫生對你說了什麼? | Indicates direction of speech/action/attitude toward someone. Common with verbs like 說/笑/解釋/告訴 and adjectives describing attitude (對…很好/客氣/關心). Often interchangeable with 跟 in speech contexts but emphasizes direction or attitude. |
| 5 | 還 | hái | still; yet | 學生還沒來。 | 我還沒有足夠的錢。 | 現在還太早。 | Indicates something continues or has not changed yet. Often used with negation: 還沒(有)… (“still haven’t…”). Can express “still too…” (還太早/還太冷). Also used to add emphasis (“there’s still more”). |
| 5 | V著(方式) | V zhe | do something in a certain manner; while in a state | 他笑著跟客人說話。 | 吃飯的時候不要站著。 | 他站著等你。 | Describes the manner or accompanying state during an action. The first verb with 著 shows posture or condition. Often implies simultaneity or background state. |
| 5 | 連動句(多個動詞) | liándòng jù | serial verb construction | 我帶你去找位子。 | 我們去機場接朋友。 | 他帶妹妹回宿舍。 | Multiple verb phrases in one sentence without conjunctions. Usually shows sequence or purpose: 去 + 地點 + 做事 or 帶 + 人 + 去 + 地點. The first verb often expresses movement or arrangement; the second expresses purpose. |
| 5 | 等…就… | děng … jiù … | when/once… then… | 等客人走了,婚宴就結束了。 | 等夏天來了,大家就去海邊。 | 等你準備好了,我就給你建議。 | Shows sequence: once A happens, B immediately follows. 就 indicates quick or natural result. Negation may appear as “without waiting…” or contrasting actions. |
| 5 | V著V著,就…了 | V zhe V zhe, jiù … le | while doing A, suddenly B happened | 大家吃著吃著,新人來敬酒了。 | 我們等著等著,宴會就開始了。 | 他看著看著,就學會做菜了。 | Repeated V著V著 shows an ongoing action; 就…了 marks a new or unexpected result occurring during that action. Often implies something gradual or sudden happening in the middle of another activity. |
| 6 | 到(目的地標記) | dào | to; reach; arrive at (destination marker) | 他騎機車從台北到花蓮。 | 我把蛋糕帶到學校。 | 球踢到學校外面去了。 | Marks the endpoint of movement. Structure: 從 A 到 B or V + 到 + 地點. Can show physical movement or abstract reaching. Negation often indicates not reaching the destination (沒到…). |
| 6 | 給(間接受詞) | gěi | to; for (indirect object marker) | 他給房東付了三個月的房租。 | 我給同學這些桌椅。 | 他給我一些法國點心。 | Marks the recipient/beneficiary. Two common patterns: 給 + 人 + 物 or V + 物 + 給 + 人. Topic structures may front the object. Negation: 沒給…. |
| 6 | V + 在(結果位置) | V zài | put/place (resultant location) | 請把椅子放在樓下。 | 我把字寫在筆記本裡。 | 把履歷留在我這裡。 | Indicates the location where something ends up after an action. Pattern: V + 東西 + 在 + 地點. Focus is on final position. Often appears with 放/寫/留/存. |
| 6 | 把(把字句) | bǎ | object-disposal construction (move/handle object) | 我把球踢到操場外。 | 他把公司搬到台南。 | 我把錢存進銀行。 | Highlights how the object is affected or moved. Structure: 把 + 受詞 + 動詞 + 結果/方向. Common with movement or result complements (到/在/給/完/好). Negation: 沒把…/不要把…. |
| 6 | 而且 | érqiě | moreover; furthermore; and also | 台灣夏天很熱,而且很潮濕。 | 這份工作需要中文流利,而且要有經驗。 | 房東幫她裝了電視,而且也裝了網路。 | Connects two related positive statements, often adding emphasis. Unlike simple 和, it implies strengthening or adding extra information. Often used in formal or written contexts. |
| 7 | 方向補語(V₁ + V₂ / V₁ + V₂ + V₃) | fāngxiàng bǔyǔ | directional complements (go out, come in, bring back, etc.) | 爸爸走出去了。 | 他從東門走進去。 | 我怎麼把這些東西帶回去? | Combines a verb with direction words like 上/下/進/出/回/過/來/去 to show movement direction. Pattern: V + 來/去 or V + 上來/拿回去. Can include destination: 帶上樓去. |
| 7 | 把 + 方向補語 | bǎ + directional complement | move/handle object with direction | 我把垃圾拿出去。 | 他把書帶回家。 | 她把錢拿出來。 | Uses 把 to emphasize the object being moved plus direction. Structure: 把 + 受詞 + V + 方向補語 (e.g., 拿出來/帶回去). Highlights disposal or movement result. |
| 7 | 反問句 + 嗎 | fǎnwèn jù + ma | rhetorical question (confrontational tone) | 你不覺得這個字很難寫嗎? | 她不知道今天有考試嗎? | 你看不出來我很忙嗎? | Uses 嗎 in rhetorical questions to express surprise, disbelief, or mild criticism. Often implies the speaker thinks the answer is obvious. Structure: 不是…嗎?/不知道…嗎? |
| 7 | 姿態動詞存在句 | zītài dòngcí cúnzài jù | existential sentences with posture verbs | 路口已經站著很多人。 | 活動中心前面站著很多外國學生。 | 咖啡廳裡坐著很多學生。 | Uses posture verbs (站著/坐著/躺著) to describe existence of people/things in a place. Structure: 地點 + V著 + 人/東西. Emphasizes ongoing state. |
| 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of | 為了保護環境,大家要分類垃圾。 | 她為了參加婚禮買了新衣服。 | 我們坐捷運,為了早點回家。 | Expresses purpose or intention. Structure: 為了 + 目的 + 行動. Often placed at beginning of sentence. Negation may contrast motives (not for money, but for…). |
| 8 | 見(感官結果) | jiàn | perceptual result (see/hear successfully) | 我昨天在夜市看見小美。 | 我聽見你說的話。 | 你看見他出來了嗎? | Used after perception verbs to show successful perception. Pattern: 看見/聽見. Emphasizes that the action was perceived completely. Negation: 沒看見/沒聽見. |
| 8 | 懂(理解結果) | dǒng | understand (as a result) | 我聽懂老師說的話了。 | 我看懂這篇文章了。 | 你聽懂他剛才說的話嗎? | Indicates cognitive understanding after hearing/reading. Often used as complement: 聽懂/看懂/讀懂. Negation: 沒聽懂/沒看懂. |
| 8 | 會(學會;達成結果) | huì | learn to; manage to (achievement) | 我學會開車了。 | 他學會自我介紹。 | 你學會這些字了嗎? | Indicates mastery of a skill after learning. Pattern: 學會 + 技能. Negation: 還沒學會/學不會. Emphasizes achievement rather than ability. |
| 8 | V 得 / 不(可能補語) | V de / bù | can / cannot (potential complement) | 我看得懂中文電影。 | 我聽不見音樂。 | 你看得見那行字嗎? | Expresses ability depending on circumstances. Pattern: V + 得 + 補語 (can) / V + 不 + 補語 (cannot). Often used with perception verbs and result complements. |
| 8 | V 得了 / 不了(能力補語) | V déliǎo / bùliǎo | be able / unable to (manage to) | 我吃得了這碗麵。 | 我拿不了那麼多書。 | 你走得了半小時嗎? | Indicates whether one can handle or complete an action due to capacity or situation. Negation often inherent: 不了. |
| 8 | V 得 + 補語(程度結果) | V de + complement | so… that… | 我累得走不動。 | 天氣冷得大家不想出門。 | 他痛得不能跑。 | Describes degree leading to result. Structure: 形容詞/動詞 + 得 + 結果句. Often expresses extreme condition. |
| 8 | 下去(繼續) | xiàqù | continue doing; keep on | 請繼續說下去。 | 我想繼續做下去。 | 你還要等下去嗎? | Indicates continuation into the future. Added after verbs to mean “keep doing.” Often used with state or long-term activity. |
| 8 | V 完 | wán | finish; complete | 我喝完咖啡了。 | 我看完那本書了。 | 你寫完作業了嗎? | Result complement indicating completion. Pattern: V + 完. Often followed by 了. Negation: 還沒V完. |
| 9 | V 好(完成/準備好) | V hǎo | have (something) done and ready; be all set | 我把搬家搬好了。 | 明天的考試我準備好了。 | 旅行需要的資料我都收集好了。 | Result complement 好 shows completion with a “ready/good to go” sense: 做好/準備好/收拾好/買好. Negation often: 還沒V好. Questions: V好了嗎? |
| 9 | V 到(成功達成) | V dào | succeed in; manage to (achieve the result) | 我找了很久才找到手機。 | 在台灣買得到外國貨。 | 你聽得到十樓外面的車聲嗎? | Result complement 到 indicates the intended result is achieved: 找到/買到/聽到/吃到/學到. Negation: V不到 (can’t) or 沒V到 (didn’t). |
| 9 | 比起來 | bǐ qǐlái | compared to… | 比起美國的書,台灣的書比較便宜。 | 比起住大城市,住鄉下更舒服。 | 比起足球,太極比較不累。 | Sets up a comparison topic (“when you compare…”). Often followed by 比較 + adjective, or directly by evaluation. Useful for general comparisons and opinions. |
| 9 | 像…一樣… | xiàng … yíyàng … | (be) just like…; as…as… | 花蓮的海邊像他國家的海邊一樣漂亮。 | 手機像電腦一樣方便。 | 跑三千公尺對他來說像走路一樣容易。 | Expresses similarity or “as…as…” equivalence. Can compare nouns (像…一樣) or degree (像…一樣 + adj). Negation: 不像…那麼…/不跟…一樣… |
| 9 | 極了/得不得了/得很 | jí le / de bùdéliǎo / de hěn | extremely; terribly; super… | 這些菜好吃極了。 | 我餓得不得了。 | 婚禮氣氛熱鬧得很。 | Intensifier patterns for strong degree. Often used in spoken emphasis. Structure: Adj + 極了 or Adj/ V + 得 + 很/不得了. |
| 9 | V 得起 | V deqǐ | can afford (cost/expense) | 房子太貴,我買不起。 | 雖然房租不便宜,我還租得起。 | 這家店的東西大家都吃得起。 | Potential complement meaning “afford” (money/expense/effort). Negation: V不起. Common with 買/租/付/用. Questions: 租得起嗎?買得起嗎? |
| 10 | V 出來(看/聽/吃/算出來…) | V chūlái | figure out; make out; discern (result becomes clear) | 你要看久一點才看得出來是誰。 | 我聽得出來他在講台語。 | 我吃不出來裡面有什麼料。 | Result complement 出來 means the result “emerges” from perception/thinking. Common: 看得出來/聽得出來/吃得出來/想得出來/算得出來/寫得出來. Negation often: 看不出來/想不出來. |
| 10 | V 下(裝得下/坐得下/放得下…) | V xià | have enough space/capacity to fit/hold | 這台車坐得下九個人。 | 這個教室坐不下那麼多人。 | 這個隨身碟裝得下這些照片嗎? | Complement 下 indicates capacity to accommodate (space/volume). Often with 坐/放/裝/塞/住. Negation: V不下. |
| 10 | 把 + V(一)V(先…再…) | bǎ + V(yī)V | do something briefly first; “take a quick…” | 把那本書看一看,再告訴我好不好。 | 把錢數一數再去繳學費。 | 把上課方式說一說給新同學聽。 | 把 + verb reduplication softens the tone and suggests “do it a bit / do it first.” Often used with sequencing: 先…再…. Common patterns: 看一看/想一想/問一問/查一查/數一數. |
| 10 | 把 + 結果補語(洗乾淨/吃完/關上…) | bǎ + result complement | dispose of object to a clear result | 把高麗菜洗乾淨。 | 把窗戶關上,該走了。 | 把湯喝完了嗎? | 把 sentence highlighting the object being affected + a result complement. Structure: 把 + 受詞 + V + 結果 (e.g., 弄壞/洗好/吃完/包好/關上/寫完). Negation: 不要把…V完/還沒把…V好. |
| 10 | 趁…(趁 + 時機/狀態) | chèn … | take advantage of; seize the moment | 趁這週末有空,去東海岸走走。 | 趁老師還沒來,出去買咖啡。 | 趁天氣好,去河濱公園騎車。 | Means “while there’s a chance/while a condition holds.” Pattern: 趁 + 時間/狀態 + 行動. Often implies acting promptly before the chance disappears. |
| 11 | 其他的/別的/另外的 | qítā de / bié de / lìngwài de | other(s); another; different | 他去過花蓮,沒去過其他的地方。 | 我不吃牛肉,我們點別的吧。 | 這份工作太遠,我想找另外的工作。 | 其他的 = “the other(s)” (within a known group). 別的 = “another/different one.” 另外的 = “an additional/another separate one.” Often used before nouns: 其他的地方/別的東西/另外的工作. |
| 11 | 動量詞:下/趟/遍/次 | xià / tàng / biàn / cì | verb classifiers (once, time, trip, from start to finish) | 他打了我一下。 | 我去過泰國兩趟。 | 我看了那部電影三次。 | Verb classifiers measure frequency or completeness of actions. 下 = light/brief action; 趟 = round trip; 遍 = from beginning to end; 次 = general occurrence. Structure: V + 次數 + 動量詞. |
| 11 | 然後/後來/以後 | ránhòu / hòulái / yǐhòu | then; later; in the future | 我們先去台中,然後去墾丁。 | 後來我發現太極很有趣。 | 以後我一定會騎腳踏車。 | 然後 = sequence in events; 後來 = later (after some time); 以後 = from now on/in the future or after a specific time. Time reference determines meaning. |
| 11 | 才(條件之後才) | cái | only then; not until | 選好日子才可以結婚。 | 先準備好材料才包餃子。 | 只有試穿才知道合不合適。 | Indicates prerequisite: action B happens only after A. Often paired with 先…才…/只有…才… to stress condition. |
| 11 | 被(被動句) | bèi | passive voice; be affected by | 我的腳踏車被偷了。 | 那些碗被弟弟打破了。 | 我的手機被拿走了嗎? | Marks passive construction. Structure: 受詞 + 被 + 施事 + 動詞 (agent optional). Often implies negative/unfortunate event. |
| 11 | V 了 V(動詞重疊) | V le V | try/do briefly and see result | 媽媽試了試那件衣服。 | 老闆看了看提案。 | 我嚐了嚐芒果。 | Reduplicated verb with 了 expresses trying briefly or testing something. Often implies “have a quick go and see what happens.” |
| 11 | 上(接觸/附著) | shàng | come into contact; attach; catch | 他穿上西裝去上班。 | 我趕上垃圾車了。 | 他愛上台灣的芒果。 | Complement 上 indicates contact, attachment, or successful catching/engagement. Common: 穿上/寫上/趕上/愛上/看上. Negation: 沒趕上/沒寫上. |
| 12 | 讓 | ràng | let; allow; make (someone do something) | 老闆讓我做這份工作。 | 媽媽不讓我們出去玩。 | 這次旅行讓我更了解台東。 | Causative verb. Structure: A 讓 B + 動詞 (“A lets/makes B do…”). Can express permission or cause/result. Negation: 不讓. |
| 12 | 快一點 | kuài yìdiǎn | hurry up; a bit faster | 電影要開始了,快一點! | 快一點吃,不然來不及。 | 快一點決定吧。 | Used to urge someone to act faster. Often in imperatives. Pattern: V + 快一點 or simply 快一點! |
| 12 | V 起(談起/說起/想起…) | V qǐ | bring up; start to; touch upon | 他們談起台灣小吃。 | 別提起薪水的事。 | 我不知道怎麼說起這個話題。 | Complement 起 here means “to bring up/start (a topic).” Common: 談起/提起/說起/想起. Often used for initiating discussion or recalling topics. |
| 12 | 只要…就… | zhǐyào … jiù … | as long as… then… | 只要坐捷運,就可以到很多地方。 | 只要多喝水,感冒就會好。 | 只要房東降租,我就不搬。 | Conditional pattern expressing sufficient condition. Structure: 只要 A,就 B. Similar to “if,” but stresses minimal requirement. |
| 12 | 越…越… | yuè … yuè … | the more…, the more… | 越紅的辣椒越辣。 | 越緊張越找不到資料。 | 越聽越喜歡這首歌。 | Comparative correlative structure. Shows parallel increase/decrease. Pattern: 越 + adj/verb + 越 + adj/verb. Often used for general truths or gradual change. |
| 12 | 主題對比(話題對比) | zhǔtí duìbǐ | topic as contrastive element | 小籠包,陳月梅不會包。 | 法文,他會;西班牙文,他不會。 | 經驗教法文有,教西班牙文沒有。 | Topic placed at beginning to create contrast (“as for…”). Highlights contrast between items. Can contrast subject or object. Often used without conjunctions, relying on parallel structure. |
| 13 | V 過(完成) | V guò | finish doing; have done (completion for the time being) | 我吃過餃子了。 | 他付過這個月的房租了。 | 你看過那部電影了嗎? | Different from experiential 過. Here it means an action has been completed (often “already”). Common in conversation: 吃過了/做過了. Negation: 還沒V過. |
| 13 | V 走 | V zǒu | away; remove; take away | 他把我的手機拿走了。 | 請把東西推走。 | 小偷跑走了。 | Complement 走 indicates movement away or removal. Often implies disappearance or loss. Pattern: V + 走. |
| 13 | 叫 | jiào | tell/ask someone to do | 老師叫學生進教室考試。 | 醫生叫我多休息。 | 媽媽叫我準備材料。 | Causative verb meaning “tell/ask/order.” Structure: A 叫 B + 動詞. Can also mean “be called/named.” |
| 13 | 別再…了 | bié zài … le | stop doing; don’t… anymore | 別再玩手機了。 | 別再抱怨工作了。 | 別再生氣了。 | Used to tell someone to stop an ongoing or repeated action. Pattern: 別再 + V + 了. Often expresses impatience or advice. |
| 13 | 會…的(保證語氣) | huì … de | will surely…; assurance | 別擔心,我會去的。 | 她一定會來參加婚禮的。 | 他會成功的。 | Adds reassurance or prediction with certainty. Often used to comfort or guarantee outcome. |
| 13 | 透過 | tòuguò | through; by means of | 透過網路可以了解世界。 | 他透過活動認識很多朋友。 | 我透過教授找到這份工作。 | Indicates method or medium used to achieve something. Similar to “by means of.” |
| 13 | 才…就… | cái … jiù … | only just…, and already… | 他才拿到薪水就花了一半。 | 老師才走,學生就聊天了。 | 她才搬家就想再搬。 | Shows something happened sooner than expected. Often implies surprise at how quickly B followed A. |
| 13 | 每 + 時間 | měi + time expression | every…; once every… | 我每週游泳一次。 | 他每三天去健身房一次。 | 我每兩個月付一次房租。 | Expresses frequency. Pattern: 每 + 時間單位 + V + 次數. |
| 13 | 只有…才… | zhǐyǒu … cái … | only if… then… | 只有預約才能訂到房間。 | 只有多休息才會好得快。 | 只有懂法文才可以工作。 | Conditional emphasizing necessity. Structure: 只有 A,才 B. Stronger than simple “if.” Often implies exclusivity. |
| 14 | 就要…了 | jiù yào … le | be about to; will soon… | 我們就要畢業了。 | 下個月就要放暑假了。 | 婚禮就要開始了。 | Indicates something will happen very soon. Often used for near-future events. Structure: 就要 + V + 了. |
| 14 | 說到/談到 | shuōdào / tándào | speaking of; when it comes to… | 說到台灣小吃,大家都想到臭豆腐。 | 談到旅行,我就想到墾丁。 | 說到教小孩,每個家長都有意見。 | Introduces a topic when mentioned. Often used to shift or introduce related discussion. |
| 14 | 對 A 有 B | duì A yǒu B | to have B toward A; to be B for A | 他對學中文有興趣。 | 多看書對你有幫助。 | 吃蔬菜對身體有好處。 | Expresses attitude, effect, or evaluation. Structure: 對 + 對象 + 有 + 名詞 (e.g., 興趣/幫助/影響/好處). |
| 14 | 連…都… | lián … dōu … | even… | 他連南部的夜市都去過。 | 他連三十塊的咖啡都買不起。 | 他連你都忘了。 | Emphasizes extremity or unexpected inclusion. Structure: 連 + 最小/極端 + 都 + V. Often implies surprise or criticism. |
| 14 | 不但…而且… | bùdàn … érqiě … | not only… but also… | 這房間不但明亮,而且離捷運站很近。 | 學中文不但有趣,而且對找工作有幫助。 | 他不但沒買衣服,而且錢還被偷了。 | Connects two related positive (or intensifying) statements. Often emphasizes addition or escalation. |
| 14 | 不小心/忘了(無意間) | bù xiǎoxīn / wàng le | unintentionally; accidentally | 我太忙,不小心忘了買東西。 | 他把隨身碟弄丟了。 | 老師提醒學生別忘了學過的中文。 | Expresses unintended result or accident. Often uses 不小心 + V or V + 掉/忘了 to show accidental outcome. |
| 15 | 到 (後置介詞) | dào | until; up to | 我們慶祝春節到正月十五。 | 我們吃年夜飯吃到快十二點。 | 這學期上課到下星期五。 | Post-verbal 到 indicates a time limit or endpoint. Structure: V + 到 + 時間. |
| 15 | 一 M 一 M | yī M yī M | one by one; one at a time | 老師叫學生一個一個念。 | 她一間一間地打掃教室。 | 他一個一個打電話拜年。 | Repetition of classifier shows sequential action. Structure: 一 + CL + 一 + CL + V. |
| 15 | 一 M 比 一 M + Adj | yī M bǐ yī M | more and more; each more than the last | 他一天比一天進步。 | 生意一年比一年好。 | 天氣一天比一天冷。 | Indicates progressive comparison. Often describes gradual change over time. |
| 15 | 起來 (起始義) | qǐlái | to start to; to begin to | 價格開始漲起來了。 | 夏天一到,旅客多起來了。 | 他想到昨天的事就笑起來。 | V + 起來 expresses inchoative meaning — a state begins or becomes noticeable. |
| 15 | 四字格 | sìzìgé | four-character phrases | 山明水秀。 | 有說有笑。 | 大吉大利。 | Fixed four-character expressions, often idiomatic. Common in formal or festive language (e.g., 春節吉祥話). |





