Welcome to Lesson 39 — a short, friendly practice on talking about reasons. Listen, notice the patterns, then say them out loud to make them yours.
Level B1: In this lesson you’ll practice common Spanish frames for giving reasons, asking if something caused a result, and connecting causes to actions (e.g., “Por eso…”, “Decidí … por …”, “¿Qué provocó…?”). The activities are CEFR-aligned and focus on real conversational uses so you can explain choices and ask for causes with confidence.
After this lesson you'll be able to:
Use B1-level frames to give and ask about reasons in everyday situations.
Recognize and produce connectors that link cause and result (e.g., Por eso, Una razón es que).
Practice responding aloud so you get comfortable explaining motives and problems.
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
¿Por eso ___?
Is that why ___?
Meaning: Is that why ___?
When to use: Use this short question to confirm whether one fact caused another.
¿Por eso no viniste a la fiesta?
Is that why you didn't come to the party?
¿Por eso cancelaron el vuelo?
Is that why they canceled the flight?
Decidí ___ por ___.
I decided to ___ because of ___.
Meaning: I decided to ___ because of ___.
When to use: Explain a choice you made and name the cause or situation with por + noun/phrase.
Decidí mudarme por el trabajo.
I decided to move because of work.
Decidí no ir por la lluvia intensa.
I decided not to go because of the heavy rain.
No ___ porque estaba ___.
I didn't ___ because I was ___.
Meaning: I didn't ___ because I was ___.
When to use: Explain why you didn’t do something by giving a personal condition or situation.
Tip: Beginners sometimes forget to conjugate the verb after 'No' (e.g., saying 'No ir porque...' instead of 'No fui porque...').
No fui porque estaba enfermo.
I didn't go because I was sick.
No contesté porque estaba en una reunión.
I didn't answer because I was in a meeting.
Una razón es que ___.
One reason is that ___.
Meaning: One reason is that ___.
When to use: Introduce a single reason when there may be several possible causes.
Una razón es que el metro se retrasó.
One reason is that the subway was delayed.
Una razón es que nadie avisó con antelación.
One reason is that no one warned us in advance.
Por eso ___.
That's why I ___.
Meaning: That's why I ___.
When to use: Connect an explanation you just gave to the result or action that followed.
Por eso llegué tarde.
That's why I arrived late.
Por eso vendí el coche.
That's why I sold the car.
Te lo pregunto porque ___.
The reason I ask is ___.
Meaning: The reason I ask is ___.
When to use: Use this to explain why you are asking a question, so your listener understands your motive.
Te lo pregunto porque necesito confirmar la hora.
I ask because I need to confirm the time.
Te lo pregunto porque me preocupa tu salud.
I ask because I'm worried about your health.
¿Qué provocó ___?
What led to ___?
Meaning: What led to ___?
When to use: Ask about the cause of a situation or event when you want details.
¿Qué provocó el cierre de la oficina?
What led to the office closure?
¿Qué provocó el accidente?
What caused the accident?
¿Fue por ___?
Was it due to ___?
Meaning: Was it due to ___?
When to use: Ask directly whether a specific factor caused the result.
¿Fue por el mal tiempo?
Was it due to the bad weather?
¿Fue por falta de información?
Was it because of lack of information?
Pensé que ___, así que ___.
I thought ___, so I ___.
Meaning: I thought ___, so I ___.
When to use: Explain a decision you made that was based on a belief or assumption.
Pensé que era hoy, así que llegué temprano.
I thought it was today, so I arrived early.
Pensé que no habría gente, así que no reservé mesa.
I thought there wouldn't be many people, so I didn't reserve a table.
El problema fue que ___.
The problem was that ___.
Meaning: The problem was that ___.
When to use: State what specifically caused a problem or prevented an expected result.
Tip: Learners sometimes overgeneralize and use 'porque' instead of the noun clause after 'El problema fue que...'; keep the clause structure.
El problema fue que nadie actualizó el calendario.
The problem was that no one updated the calendar.
El problema fue que la impresora no funcionaba.
The problem was that the printer didn't work.
Hay varias razones.
There are a few reasons.
Meaning: There are a few reasons.
When to use: Introduce the idea that multiple factors explain the situation.
Hay varias razones para el retraso.
There are a few reasons for the delay.
Hay varias razones por las que cancelaron el evento.
There are several reasons why they canceled the event.
Otra razón es que ___.
Another reason is that ___.
Meaning: Another reason is that ___.
When to use: Add an extra reason after you have already mentioned one.
Otra razón es que el proyecto quedó incompleto.
Another reason is that the project was unfinished.
Otra razón es que no tenían suficiente personal.
Another reason is that they didn't have enough staff.
2. Conversational Listening Practice
Hear phrases in a real mini-conversation.
Anna asks why David missed the team meeting.
What are Anna and David discussing?
Anna
Te lo pregunto porque no estabas en la reunión.
I'm asking because you weren't at the meeting.
David
Pensé que era mañana, así que no fui hoy.
I thought it was tomorrow, so I didn't go today.
Anna
¿Por eso no contestaste mi mensaje?
Is that why you didn't answer my message?
David
No contesté porque estaba fuera de la ciudad.
I didn't answer because I was out of town.
Anna
¿Qué provocó la confusión?
What caused the confusion?
David
Una razón es que el calendario no se actualizó. Por eso no vi el cambio.
One reason is that the calendar wasn't updated. That's why I didn't see the change.
3. Guided Practice
Quizzes and matching to lock in meaning.
Which Spanish sentence means: 'That's why I left early.'?
Which choice means: 'I didn't go because I was sick.'?
Which sentence asks: 'What led to the accident?'?
Which Spanish phrase asks 'Was it due to ___?' (fill: the weather)?
Decidí cancelar por la lluvia. — I decided to cancel because of the rain.
I decided to cancel because ___.
El problema fue que nadie avisó. — The problem was that no one warned.
Finish the sentence: 'The problem was that ___.'
Por eso llegué tarde. — That's why I arrived late.
She asks: 'Was it because of the traffic?' He answers: '___'
Match the core phrases
Match the extra phrases
4. Speaking Practice
Say phrases yourself (mic/recording).
Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.