Welcome to Lesson 119 — appointments made simple. In this short lesson you'll hear common questions people use when arranging or checking an appointment. Listen, repeat, and practice so these phrases are ready when you need them.
Level A2: In this lesson we'll practice practical appointment phrases in Spanish, such as asking if a time works, how long the appointment will last, what to bring, and whether there is a cancellation fee. This CEFR-aligned lesson focuses on short, ready-to-use questions you'll use at reception, on the phone, or by email.
After this lesson you'll be able to:
Recognize and use essential appointment questions at level A2.
Ask about time availability, duration, required documents, and cancellations.
Practice speaking the exact phrases so you can use them on the phone or at reception.
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
¿Te queda bien ___?
Does ___ work for you?
Meaning: Does ___ work for you?
When to use: Use this to check whether a proposed time or option is acceptable. For formal situations use “¿Le queda bien ___?”.
Tip: Confusing 'te' and 'le' — use 'le' for formal usted situations.
¿Te queda bien el jueves a las 10?
Does Thursday at 10 work for you?
Si cambiamos al viernes, ¿te queda bien por la tarde?
If we move it to Friday, does afternoon work for you?
¿Cuánto va a durar la cita?
How long will the appointment take?
Meaning: How long will the appointment take?
When to use: Ask this when you need to plan time around the appointment (work, childcare, transport).
¿Cuánto va a durar la cita? Necesito reservar media hora.
How long will the appointment take? I need to book half an hour.
Antes de aceptar, pregunto: ¿Cuánto va a durar la cita?
Before accepting, I ask: How long will the appointment take?
¿Cuánto va a durar la cita? Necesito saber si vuelvo al trabajo después.
How long will the appointment take? I need to know if I can return to work afterwards.
¿Con quién es la cita?
Who is the appointment with?
Meaning: Who is the appointment with?
When to use: Use this to confirm the professional or person you will meet (doctor, lawyer, advisor).
Perdón, ¿con quién es la cita el viernes?
Excuse me, who is the appointment with on Friday?
Antes de venir quiero confirmar: ¿con quién es la cita?
Before coming I want to confirm: who is the appointment with?
¿Qué tengo que llevar?
What should I bring?
Meaning: What should I bring?
When to use: Ask this when you need to know IDs, referrals, test results, or paperwork required for the appointment.
Tengo la primera visita. ¿Qué tengo que llevar?
It's my first visit. What should I bring?
¿Qué tengo que llevar para la cita con el especialista?
What should I bring for the specialist appointment?
¿Tengo que llegar temprano?
Do I need to arrive early?
Meaning: Do I need to arrive early?
When to use: Use this when you're unsure whether to arrive before the scheduled time for check-in or paperwork.
Tip: Don't confuse 'llegar temprano' with 'ser puntual' — the question asks about arriving before the scheduled time.
La cita es a las 9:00. ¿Tengo que llegar temprano?
The appointment is at 9:00. Do I need to arrive early?
¿Tengo que llegar temprano para rellenar formularios?
Do I need to arrive early to fill out forms?
¿Hay algún cargo por cancelar?
Is there a cancellation fee?
Meaning: Is there a cancellation fee?
When to use: Ask this before canceling or when you want to understand any extra costs for changing plans.
Tip: Some learners say 'cargo' vs 'penalización' — 'cargo' is the clearer, common word here.
Si no puedo ir, ¿hay algún cargo por cancelar?
If I can't go, is there a cancellation fee?
Antes de reservar quiero saber: ¿hay algún cargo por cancelar?
Before booking I want to know: is there a cancellation fee?
¿Me pueden poner en la lista de espera?
Can you put me on the waiting list?
Meaning: Can you put me on the waiting list?
When to use: Use this when there is no immediate slot and you want to be contacted if an earlier time opens up.
Si hay una cancelación, ¿me pueden poner en la lista de espera?
If there's a cancellation, can you put me on the waiting list?
No hay huecos esta semana. ¿Me pueden poner en la lista de espera?
There are no openings this week. Can you put me on the waiting list?
Llamo por mi cita.
I'm calling about my appointment.
Meaning: I'm calling about my appointment.
When to use: Use this to start a phone call or message when you want to talk about an existing booking.
Hola, llamo por mi cita del martes.
Hello, I'm calling about my appointment on Tuesday.
Buenos días, llamo por mi cita y tengo una pregunta.
Good morning, I'm calling about my appointment and I have a question.
¿Me podrían mandar un recordatorio?
Could you send me a reminder?
Meaning: Could you send me a reminder?
When to use: Ask this if you want the office to send an SMS, email, or call before the appointment.
¿Me podrían mandar un recordatorio por correo electrónico?
Could you send me a reminder by email?
Preferiría un SMS. ¿Me podrían mandar un recordatorio?
I would prefer an SMS. Could you send me a reminder?
¿Hay problema si llego un poco tarde?
Is it okay if I'm a little late?
Meaning: Is it okay if I'm a little late?
When to use: Use this when you expect to arrive after the scheduled time and want permission or to check policies.
Perdona, ¿hay problema si llego un poco tarde?
Sorry, is it a problem if I arrive a little late?
Tengo tráfico. ¿Hay problema si llego un poco tarde?
I have traffic. Is it okay if I arrive a little late?
2. Conversational Listening Practice
Hear phrases in a real mini-conversation.
Phone call to confirm an appointment
What are Anna and David talking about?
Anna
Hola, llamo por mi cita. ¿Con quién es la cita?
Hi, I'm calling about my appointment. Who is the appointment with?
David
Es con la Dra. Martínez a las 3. ¿Te queda bien ese horario?
It's with Dr. Martínez at 3. Does that time work for you?
Anna
Sí, gracias. ¿Qué tengo que llevar? ¿Tengo que llegar temprano?
Yes, thanks. What should I bring? Do I need to arrive early?
David
Trae tu identificación. No hace falta llegar muy temprano. ¿Me podrían mandar un recordatorio?
Bring your ID. You don't need to arrive much earlier. Could you send me a reminder?
Anna
Perfecto. Si hay una cancelación, ¿me pueden poner en la lista de espera?
Perfect. If there's a cancellation, can you put me on the waiting list?
3. Guided Practice
Quizzes and matching to lock in meaning.
Which Spanish sentence asks 'Who is the appointment with?'
Which sentence asks if there is a fee for canceling?
Which phrase asks if you should arrive before the appointment time?
Which sentence asks how long the appointment will last?
Before canceling, I want to know: Is there a cancellation fee?
Antes de cancelar, quiero saber: '___'
I don't know if I should bring my insurance card. I ask: What should I bring?
No sé si debo traer mi tarjeta de seguro. Pregunto: '___'
I suggest changing the time to 4:00. I ask: Does 4:00 work for you?
Te propongo cambiar la hora a las 16:00. Pregunto: '___'
Match the core phrases
Match the extra phrases
4. Speaking Practice
Say phrases yourself (mic/recording).
Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.