Welcome to Lesson 67 — time to look back and tell a good story. This lesson is short, practical, and a little reflective: you'll listen, repeat, and then practice speaking about past experiences.
Level B1: In this lesson you'll work on phrases for describing past situations, realizations, results and reflections — phrases like 那时候,我 (Nà shíhou, wǒ ...), 我当时没意识到 (Wǒ dāngshí méi yìshí dào ...), and 现在回头看,我觉得 (Xiànzài huítóu kàn, wǒ juéde ...). Lesson 67 focuses on natural ways to explain what happened, how long you spent, how plans changed, and how you feel about it now (CEFR-aligned).
After this lesson you'll be able to:
Practice using B1-level frames to set background: 那时候,我 (Nà shíhou, wǒ ...).
Be able to explain delayed understanding with 我当时没意识到 (Wǒ dāngshí méi yìshí dào ...).
Describe outcomes and reflections with 结果发现是 (Jiéguǒ fāxiàn shì ...) and 现在回头看,我觉得 (Xiànzài huítóu kàn, wǒ juéde ...).
Ask about feelings and talk about time spent using ___的时候,你感觉怎么样? (___ de shíhou, nǐ gǎnjué zěnme yàng?) and 我花了___做___ (Wǒ huā le ___ zuò ___).
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
那时候,我___。
Nà shíhou, wǒ ___.
At the time, I was ___.
Meaning: At the time, I was ...
When to use: Use this frame to set the background or describe what you were doing or how you were at a specific past moment.
那时候,我刚开始学中文。
Nà shíhou, wǒ gāng kāishǐ xué Zhōngwén.
At that time, I had just started learning Chinese.
那时候,我住在北京。
Nà shíhou, wǒ zhù zài Běijīng.
At that time, I lived in Beijing.
我当时没意识到___。
Wǒ dāngshí méi yìshí dào ___.
I didn’t realize that ___.
Meaning: I didn’t realize that ...
When to use: Use this to explain something you only understood after the fact — a detail you missed at the time.
Tip: Beginners sometimes say 不知道 (bù zhīdào) instead; 不知道 is okay, but 我当时没意识到 emphasizes your lack of awareness in the moment.
我当时没意识到邮箱里有那封重要的信。
Wǒ dāngshí méi yìshí dào yóuxiāng lǐ yǒu nà fēng zhòngyào de xìn.
I didn't realize there was that important email in my inbox.
我当时没意识到自己已经迟到了。
Wǒ dāngshí méi yìshí dào zìjǐ yǐjīng chídào le.
I didn't realize I was already late.
结果发现是___。
Jiéguǒ fāxiàn shì ___.
It turned out to be ___.
Meaning: It turned out to be ...
When to use: Use this to give the final outcome, discovery, or evaluation of an experience.
我以为电脑坏了,结果发现是电源没插好。
Wǒ yǐwéi diànnǎo huài le, jiéguǒ fāxiàn shì diànyuán méi chā hǎo.
I thought the computer was broken — it turned out the power wasn't plugged in.