Welcome — ready for a tiny, very useful toolkit? This short lesson gives you everyday Chinese lines to pause a moment, agree with someone, or let someone else decide. Practice by listening, repeating, and using each phrase aloud.
Level A1: In this lesson (Lesson 142) you'll learn common China-friendly phrases for asking someone to wait, agreeing or saying “me too,” and polite ways to defer decisions. We'll practice 13 short chunks like 等一下 (Děng yíxià) and 看情况吧 (Kàn qíngkuàng ba) with listening, some quick quizzes, and speaking prompts. It's CEFR-aligned and perfect for everyday chats — quick, practical, and slightly playful.
After this lesson you'll be able to:
Recognize and say 13 common conversational chunks for waiting, agreeing, and deferring decisions.
Use 等一下 (Děng yíxià) and 稍等一下 (Shāo děng yíxià) appropriately in polite and casual situations.
Respond naturally with phrases like 我也是 (Wǒ yě shì) or 都可以 (Dōu kěyǐ) in simple choices.
Level A1: feel confident using these short responses in real conversations.
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
等一下
Děng yíxià.
Wait a moment.
Meaning: Wait a moment.
When to use: Casual way to ask someone to wait for a short time.
等一下,我把钥匙找一下。
Děng yíxià, wǒ bǎ yàoshi zhǎo yíxià.
Wait a moment, I'll look for my keys.
等一下,我还没准备好。
Děng yíxià, wǒ hái méi zhǔnbèi hǎo.
Wait a moment, I'm not ready yet.
稍等一下
Shāo děng yíxià.
Please wait a moment.
Meaning: Please wait a moment.
When to use: Polite form used by staff or when you want to be more courteous.
请稍等一下,服务员马上来。
Qǐng shāo děng yíxià, fúwùyuán mǎshàng lái.
Please wait a moment, the server will be right over.
稍等一下,我查一下你的订单。
Shāo děng yíxià, wǒ chá yíxià nǐ de dìngdān.
Please wait a moment, I'll check your order.
差不多
Chàbuduō.
More or less.
Meaning: More or less.
When to use: To indicate approximation — time, quantity, or agreement.
现在差不多五点了,我们该走了。
Xiànzài chàbuduō wǔ diǎn le, wǒmen gāi zǒu le.
It's more or less five now; we should leave.
这两个菜味道差不多,都很好吃。
Zhè liǎng gè cài wèidào chàbuduō, dōu hěn hǎochī.
These two dishes taste more or less the same; both are tasty.
先这样吧
Xiān zhèyàng ba.
Let’s leave it like this for now.
Meaning: Let’s leave it like this for now.
When to use: To end a discussion or make a temporary decision.