师傅,可以送我去___吗?
shī fu, kě yǐ sòng wǒ qù ___ ma?
Can you take me to ___?
Meaning: Can you take me to ___?
When to use: Use this polite request when you want the driver to go to a specific place — insert the destination after 去.
Tip: Don’t say 你可以送我去… to an unfamiliar driver; 师傅 is the natural polite address.
Examples ▼ 师傅,可以送我去火车站吗?
Shīfu, kěyǐ sòng wǒ qù huǒchēzhàn ma?
Driver, can you take me to the train station?
师傅,可以送我去机场吗?我有点赶时间。
Shīfu, kěyǐ sòng wǒ qù jīchǎng ma? Wǒ yǒudiǎn gǎn shíjiān.
Driver, can you take me to the airport? I'm in a hurry.
我要去___
Wǒ yào qù ___.“?','dialect_or_region':'Mainland Mandarin','localization_status':'candidate
I'm going to ___.
Meaning: I'm going to ___.
When to use: Use to state your destination directly when the driver asks or when entering the car.
Examples ▼ 我要去人民广场。
Wǒ yào qù Rénmín Guǎngchǎng.
I'm going to People's Square.
老师说他要去医院,我也要去医院。
Lǎoshī shuō tā yào qù yīyuàn, wǒ yě yào qù yīyuàn.
The teacher said he's going to the hospital; I'm going there, too.
我是用___这个名字叫的车。
Wǒ shì yòng ___ zhège míngzi jiào de chē.
I booked a ride under the name ___.
Meaning: I booked a ride under the name ___.
When to use: Say this when the driver asks which booking is yours or when you need to confirm a ride-hailing pickup.
Tip: Don’t give a phone number instead of the booking name when the driver asks for the name.
Examples ▼ 我是用李明这个名字叫的车。
Wǒ shì yòng Lǐ Míng zhège míngzi jiào de chē.
I booked the car under the name Li Ming.
抱歉,我是用王小红这个名字叫的车。
Bàoqiàn, wǒ shì yòng Wáng Xiǎohóng zhège míngzi jiào de chē.
Sorry, I booked the car under the name Wang Xiaohong.
上车地点是___。
Shàngchē dìdiǎn shì ___.
The pickup point is ___.
Meaning: The pickup point is ___.
When to use: Use to tell the driver or support agent the exact pickup location listed in your app or message.
Examples ▼ 上车地点是地铁二号口。
Shàngchē dìdiǎn shì dìtiě èr hào kǒu.
The pickup point is Metro Line 2 exit.
上车地点是酒店正门,请在那儿等我。
Shàngchē dìdiǎn shì jiǔdiàn zhèngmén, qǐng zài nàr děng wǒ.
The pickup point is the hotel main entrance; please wait there for me.
我在___入口。
Wǒ zài ___ rùkǒu.
I'm at the ___ entrance.
Meaning: I'm at the ___ entrance.
When to use: Say this to describe an exact spot where you’re waiting, e.g., north entrance, east gate, or mall entrance.
Examples ▼ 我在商场北入口。
Wǒ zài shāngchǎng běi rùkǒu.
I'm at the mall's north entrance.
我在机场3号入口,旁边有一个咖啡店。
Wǒ zài jīchǎng sān hào rùkǒu, pángbiān yǒu yī gè kāfēi diàn.
I'm at airport entrance 3, next to a coffee shop.
这辆车是来接我的吗?
Zhè liàng chē shì lái jiē wǒ de ma?
Is this car for me?
Meaning: Is this car for me?
When to use: Ask this when you see a car that may be your booked ride and you want to confirm before getting in.
Examples ▼ 这辆车是来接我的吗?(车上写的是我的名字吗?)
Zhè liàng chē shì lái jiē wǒ de ma? (Chē shàng xiě de shì wǒ de míngzi ma?)
Is this car here to pick me up? (Is my name on it?)
对不起,请问这辆车是来接我的吗?
Duìbuqǐ, qǐngwèn zhè liàng chē shì lái jiē wǒ de ma?
Excuse me, is this car for me?
车牌号是多少
Chēpái hào shì duōshǎo?
What's the license plate number?
Meaning: What's the license plate number?
When to use: Ask this when confirming the vehicle if you can't find the driver’s name or you need to ensure it's the right car.
Examples ▼ 请问车牌号是多少?我在等白色的车。
Qǐngwèn chēpái hào shì duōshǎo? Wǒ zài děng báisè de chē.
What's the license plate? I'm waiting for the white car.
你可以给我车牌号吗?我找不到司机的信息。
Nǐ kěyǐ gěi wǒ chēpái hào ma? Wǒ zhǎo bù dào sījī de xìnxī.
Can you give me the plate number? I can't find the driver info.
请按导航走
Qǐng àn dǎoháng zǒu.
Please follow the map.
Meaning: Please follow the map/navigation.
When to use: Use when you prefer the app's route or want the driver to follow GPS directions.
Examples ▼ 请按导航走,我们用的是地图上的最快路线。
Qǐng àn dǎoháng zǒu, wǒmen yòng de shì dìtú shàng de zuìkuài lùxiàn.
Please follow the navigation; we're using the map's fastest route.
如果可以,请按导航走,我会更放心。
Rúguǒ kěyǐ, qǐng àn dǎoháng zǒu, wǒ huì gèng fàngxīn.
If possible, please follow the navigation; I'll feel more comfortable.
我需要把目的地改到___。
Wǒ xūyào bǎ mùdìdì gǎi dào ___.
I need to change the destination to ___.
Meaning: I need to change the destination to ___.
When to use: Say this if you realize you need the driver to go to a different address after the trip starts.
Examples ▼ 不好意思,我需要把目的地改到公司门口。
Bù hǎoyìsi, wǒ xūyào bǎ mùdìdì gǎi dào gōngsī ménkǒu.
Sorry, I need to change the destination to the company entrance.
我们经过一个路口,我需要把目的地改到那儿。
Wǒmen jīngguò yī gè lùkǒu, wǒ xūyào bǎ mùdìdì gǎi dào nàr.
We're passing an intersection; I need to change the destination to there.
我需要在___停一下。
Wǒ xūyào zài ___ tíng yíxià.
I need to make one stop at ___.
Meaning: I need to make one stop at ___.
When to use: Use to request a quick stop during the ride, for example to pick up something or drop off a parcel.
Examples ▼ 麻烦您,我需要在银行停一下,可以吗?
Máfan nín, wǒ xūyào zài yínháng tíng yíxià, kěyǐ ma?
Excuse me, I need to stop at the bank for a moment, is that OK?
我只需要在超市停一下,马上回来。
Wǒ zhǐ xūyào zài chāoshì tíng yíxià, mǎshàng huílái.
I just need to stop at the supermarket for a moment; I'll be right back.
请在___让我下车。
Qǐng zài ___ ràng wǒ xiàchē.
Drop me off at ___, please.
Meaning: Drop me off at ___, please.
When to use: Say this clearly when you're ready to get off at a specific location—use the place name after 在.
Examples ▼ 请在商场门口让我下车。
Qǐng zài shāngchǎng ménkǒu ràng wǒ xiàchē.
Please let me get off at the mall entrance.
下车的时候请在医院正门让我下车,谢谢。
Xiàchē de shíhou qǐng zài yīyuàn zhèngmén ràng wǒ xiàchē, xièxie.
When we get there, please let me off at the hospital main entrance, thanks.
我把东西落在车上了。
Wǒ bǎ dōngxi là zài chē shàng le.
I left something in the car.
Meaning: I left something in the car.
When to use: Use this to tell the driver or customer service when you realize you've forgotten an item after getting out.
Examples ▼ 不好意思,我把东西落在车上了,可以帮我找吗?
Bù hǎoyìsi, wǒ bǎ dōngxi là zài chē shàng le, kěyǐ bāng wǒ zhǎo ma?
Sorry, I left my things in the car. Can you help me find them?
我好像把手机落在车上了,能联系司机吗?
Wǒ hǎoxiàng bǎ shǒujī là zài chē shàng le, néng liánxì sījī ma?
I think I left my phone in the car. Can you contact the driver?
麻烦您打表
Máfan nín dǎbiǎo.
Could you turn on the meter, please?
Meaning: Could you turn on the meter, please?
When to use: Use this polite request at the start of a taxi ride if the driver hasn’t started the meter.
Tip: Beginners sometimes say 打价 which is unclear; say 打表 to ask for the meter.
Examples ▼ 麻烦您打表,我们要去机场。
Máfan nín dǎbiǎo, wǒmen yào qù jīchǎng.
Please turn on the meter; we're going to the airport.
师傅,麻烦您打表,谢谢。
Shīfu, máfan nín dǎbiǎo, xièxie.
Driver, please turn on the meter, thank you.
Which phrase asks the driver to follow the GPS navigation? 请在商场让我下车。 Qǐng zài shāngchǎng ràng wǒ xiàchē. Please drop me off at the mall.请按导航走 Qǐng àn dǎoháng zǒu. Please follow the navigation.我把东西落在车上了。 Wǒ bǎ dōngxi là zài chē shàng le. I left something in the car.车牌号是多少 Chēpái hào shì duōshǎo? What's the license plate number?
If you realize you forgot your phone in the taxi, which phrase should you use? 这辆车是来接我的吗? Zhè liàng chē shì lái jiē wǒ de ma? Is this car for me?我需要把目的地改到公司。 Wǒ xūyào bǎ mùdìdì gǎi dào gōngsī. I need to change the destination to the company.我把东西落在车上了。 Wǒ bǎ dōngxi là zài chē shàng le. I left something in the car.师傅,可以送我去哪儿? Shīfu, kěyǐ sòng wǒ qù nǎr? Driver, can you take me where?
How do you politely ask the driver to start the fare meter? 我在北入口 Wǒ zài běi rùkǒu. I'm at the north entrance.车牌号是多少 Chēpái hào shì duōshǎo? What's the license plate number?麻烦您打表 Máfan nín dǎbiǎo. Please turn on the meter.请在这里让我下车。 Qǐng zài zhèlǐ ràng wǒ xiàchē. Please let me off here.
Which phrase do you say to confirm a booked ride by name? 我把东西落在车上了。 Wǒ bǎ dōngxi là zài chē shàng le. I left something in the car.上车地点是北门。 Shàngchē dìdiǎn shì běimén. The pickup point is the north gate.请按导航走 Qǐng àn dǎoháng zǒu. Please follow the navigation.我是用李明这个名字叫的车。 Wǒ shì yòng Lǐ Míng zhège míngzi jiào de chē. I booked the car under the name Li Ming.
The correct reply is: I booked the car under the name Anna. 接车电话里司机问:请问您是预订哪位?我回答:___
Jiē chē diànhuà lǐ sījī wèn: Qǐngwèn nín shì yùdìng nǎ wèi? Wǒ huídá: ___
车牌号是多少 Chēpái hào shì duōshǎo? What's the license plate number?请按导航走 Qǐng àn dǎoháng zǒu. Please follow the navigation.我是用安娜这个名字叫的车。 Wǒ shì yòng Ānnà zhège míngzi jiào de chē. I booked the car under the name Anna.麻烦您打表 Máfan nín dǎbiǎo. Please turn on the meter.
The app said the pickup point is the main entrance. 手机提示写着:上车地点是___,我就去那里等司机。
Shǒujī tíshì xiězhe: Shàngchē dìdiǎn shì ___, wǒ jiù qù nàlǐ děng sījī.
1号口 yī hào kǒu entrance 1北门 běi mén north gate南门 nán mén south gate正门 zhèng mén main entrance
I said: Please follow the navigation, because the phone route matches that. 车上我对司机说:___,因为我看手机里走的是那条路线。
Chē shàng wǒ duì sījī shuō: ___, yīnwèi wǒ kàn shǒujī lǐ zǒu de shì nà tiáo lùxiàn.
我把东西落在车上了。 Wǒ bǎ dōngxi là zài chē shàng le. I left something in the car.请按导航走 Qǐng àn dǎoháng zǒu. Please follow the navigation.我需要在这里停一下。 Wǒ xūyào zài zhèlǐ tíng yíxià. I need to stop here for a moment.这辆车是来接我的吗? Zhè liàng chē shì lái jiē wǒ de ma? Is this car for me?
师傅,可以送我去机场吗? Shīfu, kěyǐ sòng wǒ qù jīchǎng ma? 我要去人民广场。 Wǒ yào qù Rénmín Guǎngchǎng. 我是用王小红这个名字叫的车。 Wǒ shì yòng Wáng Xiǎohóng zhège míngzi jiào de chē. 上车地点是地铁二号口。 Shàngchē dìdiǎn shì dìtiě èr hào kǒu. 我在商场北入口。 Wǒ zài shāngchǎng běi rùkǒu. 这辆车是来接我的吗? Zhè liàng chē shì lái jiē wǒ de ma? 车牌号是多少 Chēpái hào shì duōshǎo? 请按导航走 Qǐng àn dǎoháng zǒu. Driver, can you take me to the airport? I'm going to People's Square. I booked the car under the name Wang Xiaohong. The pickup point is Metro Line 2 exit. I'm at the mall north entrance. Is this car for me? What's the license plate number? Please follow the navigation.
我需要把目的地改到公司门口。 Wǒ xūyào bǎ mùdìdì gǎi dào gōngsī ménkǒu. 麻烦您,我需要在银行停一下。 Máfan nín, wǒ xūyào zài yínháng tíng yíxià. 请在商场门口让我下车。 Qǐng zài shāngchǎng ménkǒu ràng wǒ xiàchē. 不好意思,我把东西落在车上了。 Bù hǎoyìsi, wǒ bǎ dōngxi là zài chē shàng le. 麻烦您打表 Máfan nín dǎbiǎo. 我只需要在超市停一下,马上回来。 Wǒ zhǐ xūyào zài chāoshì tíng yíxià, mǎshàng huílái. I need to change the destination to the company entrance. Excuse me, I need to stop at the bank for a moment. Please drop me off at the mall entrance. Sorry, I left something in the car. Could you turn on the meter, please? I just need to stop at the supermarket briefly; I'll be right back.
Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.
Say this phrase out loud:
师傅,可以送我去___吗?
Shīfu, kěyǐ sòng wǒ qù ___ ma?
Can you take me to ___?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我要去___
Wǒ yào qù ___.
I'm going to ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我是用___这个名字叫的车。
Wǒ shì yòng ___ zhège míngzi jiào de chē.
I booked a ride under the name ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
上车地点是___。
Shàngchē dìdiǎn shì ___.
The pickup point is ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我在___入口。
Wǒ zài ___ rùkǒu.
I'm at the ___ entrance.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
这辆车是来接我的吗?
Zhè liàng chē shì lái jiē wǒ de ma?
Is this car for me?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
车牌号是多少
Chēpái hào shì duōshǎo?
What's the license plate number?
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
请按导航走
Qǐng àn dǎoháng zǒu.
Please follow the navigation.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我需要把目的地改到___。
Wǒ xūyào bǎ mùdìdì gǎi dào ___.
I need to change the destination to ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我需要在___停一下。
Wǒ xūyào zài ___ tíng yíxià.
I need to make one stop at ___.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
请在___让我下车。
Qǐng zài ___ ràng wǒ xiàchē.
Drop me off at ___, please.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
我把东西落在车上了。
Wǒ bǎ dōngxi là zài chē shàng le.
I left something in the car.
Check speech
Record Play back
Say this phrase out loud:
麻烦您打表
Máfan nín dǎbiǎo.
Could you turn on the meter, please?
Check speech
Record Play back