Japanese - Explaining a Problem

Lesson 135 of 168

A user politely explaining a technical problem in Japanese on a laptop — lesson about explaining a problem in Japanese.

Goal: Polite ways to describe errors, causes, and what you need

Free Japanese lessons with guided practice, audio, and speaking support.

Hi — ready to explain a tricky problem clearly? This short B1 lesson gives you polite, practical frames you can use in support chats or meetings. Practice by listening, repeating, and using the phrases aloud.

Level B1: In this lesson you'll learn polite phrases to explain what goes wrong, when it happens, and possible reasons (e.g., 「___できないようになっています。」, 「___と、エラーが出ます。」, 「これを直す方法はありますか?」). These CEFR-aligned phrases help you report technical issues, ask for fixes, and say deadlines — useful for support conversations and office requests.

After this lesson you'll be able to:

  • Describe when and how a problem happens using polite Japanese (e.g., 「___ときだけ、問題が起きます。」).
  • Say you get an error and offer a possible reason (e.g., 「___と、エラーが出ます。」「___からかもしれません。」).
  • Ask for a fix and explain urgency (e.g., 「これを直す方法はありますか?」「これを___までに直してもらう必要があります。」).
  • Level B1: Practice these in short dialogues and by speaking them aloud.
Two colleagues talking beside a monitor; the scene shows polite Japanese phrases for reporting errors and asking for fixes.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

___できないようになっています。

___ dekinai yō ni natte imasu.

It won't let me ___.

Meaning: It won't let me ___.

When to use: Put a noun or a suru-action before できない to say the system prevents the action, e.g., ログインできないようになっています。

Tip: Don't drop ように — saying only できない can sound like a personal inability, not a system restriction.

今、システムで保存できないようになっています。

Ima, shisutemu de hozon dekinai yō ni natte imasu.

Right now, the system won't let me save.
このボタンは押しても注文ができないようになっています。

Kono botan wa oshite mo chūmon ga dekinai yō ni natte imasu.

This button doesn't let me place an order.

___と、エラーが出ます。

___ to, erā ga demasu.

I'm getting an error when I ___.

Meaning: I'm getting an error when I ___.

When to use: Put a plain present action before と, e.g., ログインすると、エラーが出ます。

ログインすると、エラーが出ます。

Roguin suru to, erā ga demasu.

When I log in, an error appears.
ファイルを送ると、エラーが出ます。

Fairu o okuru to, erā ga demasu.

When I send the file, an error pops up.

___ときだけ、問題が起きます。

___ toki dake, mondai ga okimasu.

The problem only happens when ___.

Meaning: The problem only happens when ___.

When to use: Put a plain-form verb or condition before ときだけ, e.g., Wi-Fiを使っているときだけ、問題が起きます。

Wi‑Fiを使っているときだけ、問題が起きます。

Wi‑Fi o tsukatte iru toki dake, mondai ga okimasu.

The problem only happens when I'm using Wi‑Fi.
夜だけネットワークの接続で問題が起きます。

Yoru dake nettowāku no setsuzoku de mondai ga okimasu.

Network issues occur only at night.

___からかもしれません。

___ kara kamoshiremasen.

I think it might be because ___.

Meaning: I think it might be because ___.

When to use: Put the possible reason before からかもしれません, usually in plain form, e.g., パスワードが違うからかもしれません。

パスワードが違うからかもしれません。

Pasuwādo ga chigau kara kamoshiremasen.

It might be because the password is wrong.
ネットワークが遅いからかもしれません。

Nettowāku ga osoi kara kamoshiremasen.

It might be because the network is slow.

___を間違って入力したかもしれません。

___ o machigatte nyūryoku shita kamoshiremasen.

I may have entered ___ incorrectly.

Meaning: I may have entered ___ incorrectly.

When to use: Use を after the thing entered, e.g., メールアドレスを間違って入力したかもしれません。

Tip: Beginners sometimes forget を or use present tense; use を + past (入力した) here.

メールアドレスを間違って入力したかもしれません。

Mēru adoresu o machigatte nyūryoku shita kamoshiremasen.

I may have entered the email address incorrectly.
パスワードを間違って入力したかもしれません。

Pasuwādo o machigatte nyūryoku shita kamoshiremasen.

I might have typed the password wrongly.

これを直す方法はありますか?

Kore o naosu hōhō wa arimasu ka?

Is there a way to fix this?

Meaning: Is there a way to fix this?

When to use: Use これ to refer to the current problem or item. 直す means fix or correct.

これを直す方法はありますか?

Kore o naosu hōhō wa arimasu ka?

Is there a way to fix this?
この設定を直す方法はありますか?

Kono settei o naosu hōhō wa arimasu ka?

Is there a way to fix this setting?

これを___までに直してもらう必要があります。

Kore o ___ made ni naoshite morau hitsuyō ga arimasu.

I need this fixed by ___.

Meaning: I need this fixed by ___.

When to use: Put a deadline before までに, e.g., 明日までに or 3時までに.

Tip: Remember the particle に after まで (e.g., 明日までに).

これを明日までに直してもらう必要があります。

Kore o ashita made ni naoshite morau hitsuyō ga arimasu.

I need this fixed by tomorrow.
これを午後3時までに直してもらう必要があります。

Kore o gogo san‑ji made ni naoshite morau hitsuyō ga arimasu.

I need this fixed by 3 PM.

まず___ました。それから、___ました。

Mazu ___ mashita. Sore kara, ___ mashita.

First I ___, and then ___.

Meaning: First I ___, and then ___.

When to use: Put verb stems before ました to describe the sequence of actions, e.g., まずファイルを選びました。それから、アップロードしました。

まずファイルを選びました。それから、アップロードしました。

Mazu fairu o erabimashita. Sore kara, appurōdo shimashita.

First I chose the file. Then I uploaded it.
まず設定を変更しました。それから、再起動しました。

Mazu settei o henkō shimashita. Sore kara, saikidō shimashita.

First I changed the settings. Then I restarted.

実際にどうなるかお見せできます。

Jissai ni dō naru ka o-mise dekimasu.

I can show you what happens.

Meaning: I can show you what happens.

When to use: Useful when offering to demonstrate a problem. Polite: 実際にどうなるかお見せできます。

実際にどうなるかお見せできます。

Jissai ni dō naru ka o‑mise dekimasu.

I can show you what actually happens.
画面を共有して、実際にどうなるかお見せできます。

Gamen o kyōyū shite, jissai ni dō naru ka o‑mise dekimasu.

I can share my screen and show what happens.

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

Support chat where a user describes a failed upload and offers to demonstrate it.

Close-up of a support chat and a person demonstrating a screen — illustrating showing the problem and asking for a fix in Japanese.

Who offers to demonstrate the problem?

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

こんにちは、どうしましたか?

Konnichiwa, dō shimashita ka?

Hello, what's wrong?

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

今日、アップロードすると、エラーが出ます。

Kyō, appurōdo suru to, erā ga demasu.

Today, when I upload, an error appears.

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

いつからですか?

Itsu kara desu ka?

Since when?

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

まずファイルを選びました。それからアップロードしました。でもアップロードできないようになっています。

Mazu fairu o erabimashita. Sore kara appurōdo shimashita. Demo appurōdo dekinai yō ni natte imasu.

First I chose the file, then I uploaded. But it won't let me upload.

Portrait of Anna in a Japanese lesson dialogue

Anna

これを直す方法はありますか?

Kore o naosu hōhō wa arimasu ka?

Is there a way to fix this?

Portrait of David in a Japanese lesson dialogue

David

実際にどうなるかお見せできます。できればこれを明日までに直してもらう必要があります。

Jissai ni dō naru ka o‑mise dekimasu. Dekireba kore o ashita made ni naoshite morau hitsuyō ga arimasu.

I can show you what happens. If possible, I need this fixed by tomorrow.

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which sentence means: "I can show you what happens."?

Which sentence means: "I may have entered the email address incorrectly."?

Which sentence says: "The problem only happens when I'm using Wi‑Fi."?

Which sentence means: "I need this fixed by tomorrow."?

When I upload, an error appears. (アップロードすると、エラーが出ます。)

アップロード___「エラーが出ます」。

Tell support: 'I need this fixed by the end of today.'

サポートに伝える:「これを___までに直してもらう必要があります。」

When explaining a cause: 'It might be because the password is wrong.'

原因を伝えるとき:「___からかもしれません。」

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

___できないようになっています。

___ dekinai yō ni natte imasu.

It won't let me ___.

Say this phrase out loud:

___と、エラーが出ます。

___ to, erā ga demasu.

I'm getting an error when I ___.

Say this phrase out loud:

___ときだけ、問題が起きます。

___ toki dake, mondai ga okimasu.

The problem only happens when ___.

Say this phrase out loud:

___からかもしれません。

___ kara kamoshiremasen.

I think it might be because ___.

Say this phrase out loud:

___を間違って入力したかもしれません。

___ o machigatte nyūryoku shita kamoshiremasen.

I may have entered ___ incorrectly.

Say this phrase out loud:

これを直す方法はありますか?

Kore o naosu hōhō wa arimasu ka?

Is there a way to fix this?

Say this phrase out loud:

これを___までに直してもらう必要があります。

Kore o ___ made ni naoshite morau hitsuyō ga arimasu.

I need this fixed by ___.

Say this phrase out loud:

まず___ました。それから、___ました。

Mazu ___ mashita. Sore kara, ___ mashita.

First I ___, and then ___.

Say this phrase out loud:

実際にどうなるかお見せできます。

Jissai ni dō naru ka o‑mise dekimasu.

I can show you what happens.