Hi — welcome to Lesson 125! This short B1 lesson helps you chat naturally with coworkers: notice the rhythm, try the phrases aloud, and use them in quick office conversations. Have fun — a little chat can make the workday brighter.
Level B1: This lesson focuses on workplace small talk — noticing a busy atmosphere, asking about recent events, mentioning a small success, and politely starting or ending a conversation. We'll practice core phrases (like 「最近、けっこう___ですね。」 and 「おじゃまでしたら言ってください。」) in listening and speaking exercises. CEFR-aligned and ready for real office chat.
After this lesson you'll be able to:
Practice B1-level workplace phrases to start, continue, and end light chats with colleagues.
Be able to comment on busy or quiet atmospheres and ask about recent work events.
Use polite, natural expressions to check for interruptions and to wrap up conversations.
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
最近、けっこう___ですね。
Saikin, kekkō ___ desu ne.
Things have been pretty ___ lately.
Meaning: Things have been pretty ___ lately.
When to use: Insert adjectives like 「忙しい」「大変」 to comment that recent days have been that way; add 「ね」 to invite agreement.
最近、けっこう忙しいですね。
Saikin, kekkō isogashii desu ne.
It's been pretty busy lately, hasn't it?
最近、けっこう大変ですね。休みが取れましたか?
Saikin, kekkō taihen desu ne. Yasumi ga toremashita ka?
It's been pretty tough lately, hasn't it? Were you able to take a break?
ここはいつもこんなに___ですか?
Koko wa itsumo konna ni ___ desu ka?
Is it always this ___ around here?
Meaning: Is it always this ___ around here?
When to use: Put adjectives like 「静か」「にぎやか」「忙しい」 to ask lightly about the workplace atmosphere.
Tip: Beginners sometimes use the adjective without adjusting for 「に」 (e.g. saying *こんなににぎやかか?*). Keep the polite pattern: こんなに + adjective + ですか。
ここはいつもこんなににぎやかですか?
Koko wa itsumo konna ni nigiyaka desu ka?
Is it always this lively here?
ここはいつもこんなに静かですか?会議中ですか?
Koko wa itsumo konna ni shizuka desu ka? Kaigi-chū desu ka?
Is it always this quiet here? Is there a meeting?
___のこと、聞きましたか?
___ no koto, kikimashita ka?
Did you hear about ___?
Meaning: Did you hear about ___?
When to use: Insert a news item, person, or plan into ___ to ask if someone has heard about it (add 「のこと」 for 'about').
あのプロジェクトのこと、聞きましたか?
Ano purojekuto no koto, kikimashita ka?
Did you hear about that project?
田中さんのこと、聞きましたか?
Tanaka-san no koto, kikimashita ka?
Did you hear about Tanaka?
やっと___方法が分かりました。
Yatto ___ hōhō ga wakarimashita.
I finally figured out how to ___ .
Meaning: I finally figured out how to ___.
When to use: Fill ___ with a phrase that includes a verb in dictionary form (e.g. 経費を申請する方法). Use to share a small work success.
Tip: Make sure the blank contains a phrased action (dictionary form). Beginners sometimes insert a noun without the action form.
やっと経費を申請する方法が分かりました。
Yatto keihi o shinsei suru hōhō ga wakarimashita.
I finally figured out how to submit expenses.
やっとシステムへのログイン方法が分かりました。
Yatto shisutemu e no login hōhō ga wakarimashita.
I finally figured out how to log into the system.
お名前は聞いていました。お会いできてうれしいです。
Onamae wa kiite imashita. Oai dekite ureshii desu.
It's nice to put a face to the name.
Meaning: It’s nice to put a face to the name.
When to use: Say this when you knew someone's name but meet them in person for the first time. More formal alternative: 「お名前はうかがっていました」。
お名前は聞いていました。お会いできてうれしいです。
Onamae wa kiite imashita. Oai dekite ureshii desu.
I had heard your name. I'm glad to meet you.
お名前は聞いていました。ようやくご挨拶できてうれしいです。
Onamae wa kiite imashita. Yōyaku go-aisatsu dekite ureshii desu.
I've heard your name. I'm happy to finally greet you.
おじゃまでしたら言ってください。
Ojama deshitara itte kudasai.
Let me know if I'm interrupting.
Meaning: Let me know if I’m interrupting.
When to use: Use this before starting a chat if the other person looks busy; you can add 「お忙しいところすみません」を前に付けてさらに丁寧に。