If you want German that actually gets things done, commands are your little power tools. Not the dramatic kind. Just the useful kind: open the window, wait a moment, send the email, take a seat, stop here. The good news is that German commands are often simpler than learners expect. The bad news is that Germans do enjoy making simple things look a little stern.
For the broader learning path, visit our parent guide.
In this guide, you’ll learn the most useful German commands for everyday life, plus the pronunciation, meaning, and real example sentences you can actually use. By the end, you should be able to give and understand common instructions without feeling like the sentence structure is trying to ambush you.
For a broader refresher on everyday basics, it also helps to pair this guide with essential German words and phrases and popular German phrases.
How German Commands Work
German commands usually use the verb first. That is the main trick. In English you say “Open the door.” In German, you say Öffnen Sie die Tür in formal speech, or Öffne die Tür in informal speech. The verb jumps to the front and the subject is often missing because, well, German likes efficiency.
There are three common command forms:
- Du form: informal singular, used with friends, family, children, and people you know well.
- Ihr form: informal plural, used when speaking to several people casually.
- Sie form: formal singular or plural, used in polite situations, customer service, and business contexts.
A small but important note: German command forms can sound direct. That does not automatically mean rude. Tone, situation, and polite words like bitte do a lot of the social work.
In German, “direct” often means “clear,” not “catastrophically unfriendly.”
Core Command Patterns
Here’s the basic shape. You do not need to memorize a giant grammar cathedral. Just notice the pattern.
| Pattern | Meaning | German Example | English Translation | Learner Note |
|---|---|---|---|---|
| Verb + … | Informal singular command | Setz dich. | Sit down. | Used with du. The verb often drops the -st. |
| Verb + … | Informal plural command | Setzt euch. | Sit down, all of you. | Used with ihr. |
| Verb + Sie + … | Formal command | Setzen Sie sich. | Please sit down. | Used with Sie. Very common in shops, offices, and public services. |
One slightly sneaky thing: many verbs take a small spelling change in command forms. And yes, German absolutely expects you to notice that in the middle of a normal conversation. Charming.
Useful Commands For Everyday Life
Below are practical commands you’ll hear all the time in shops, trains, classrooms, homes, and everyday conversations. The most useful ones come first.
| German | Pronunciation | Meaning | Example Sentence | Translation | Learner Note |
|---|---|---|---|---|---|
| Bitte warten Sie. | BIT-te VAHR-ten zee | Please wait. | Bitte warten Sie kurz. | Please wait a moment. | Very useful in customer service, stations, and offices. |
| Warte kurz. | VAHR-te kurrts | Wait a moment. | Warte kurz, ich komme gleich. | Wait a moment, I’m coming right away. | Informal singular. kurz = briefly / a moment. |
| Kommen Sie bitte mit. | KOM-men zee BIT-te mit | Please come with me / follow me. | Kommen Sie bitte mit zum Schalter. | Please come with me to the counter. | Common in shops, clinics, and offices. |
| Komm mit. | KOM mit | Come with me / come along. | Komm mit, ich zeige dir den Weg. | Come with me, I’ll show you the way. | Informal singular. Very common. |
| Setzen Sie sich. | ZET-zen zee zikh | Please sit down. | Setzen Sie sich hier hin. | Please sit down here. | Formal. The reflexive sich stays in the command. |
| Setz dich. | ZETS dikh | Sit down. | Setz dich bitte an den Tisch. | Please sit down at the table. | Informal singular. dich is the object form of du. |
| Warten Sie hier. | VAHR-ten zee heer | Wait here. | Warten Sie hier, ich bin gleich zurück. | Wait here, I’ll be right back. | Useful with directions and instructions. |
| Komm herein. | KOM her-INE | Come in. | Komm herein, es ist kalt draußen. | Come in, it’s cold outside. | herein is separable in many contexts. |
| Gehen Sie bitte geradeaus. | GAY-en zee BIT-te GRAH-deh-ows | Please go straight ahead. | Gehen Sie bitte geradeaus bis zur Ampel. | Please go straight ahead to the traffic light. | Great for giving directions. |
| Geh nach links. | GAY nahkh links | Go left. | Geh nach links und dann rechts. | Go left and then right. | nach links and nach rechts are standard. |
| Schauen Sie bitte auf die Uhr. | SHOW-en zee BIT-te owf dee oor | Please look at the clock. | Schauen Sie bitte auf die Uhr, es ist schon spät. | Please look at the clock, it’s already late. | Polite and natural. schauen is often nicer than gucken in neutral speech. |
| Pass auf. | PASS owf | Watch out. | Pass auf, da kommt ein Fahrrad. | Watch out, a bike is coming. | Very common. Can sound urgent. |
| Hör zu. | HUHR tsoo | Listen. | Hör zu, das ist wichtig. | Listen, this is important. | Informal and direct. |
| Hören Sie zu. | HUH-ren zee tsoo | Please listen. | Hören Sie bitte kurz zu. | Please listen briefly. | Formal version. Good in instructions or explanations. |
| Mach das Fenster auf. | MAKH das FEN-ster owf | Open the window. | Mach das Fenster auf, es ist warm hier. | Open the window, it’s warm in here. | Uses the separable verb aufmachen. |
| Mach das Licht aus. | MAKH das likt owss | Turn off the light. | Mach das Licht aus, bitte. | Turn off the light, please. | Another very useful separable verb pattern. |
Polite Commands You’ll Use A Lot
German has a nice little habit of making commands softer with bitte, doch, or a calm tone. That is especially useful in public places, because nobody likes sounding like a traffic cone with anger issues.
| German | Pronunciation | Meaning | Example Sentence | Translation | Learner Note |
|---|---|---|---|---|---|
| Bitte nehmen Sie Platz. | BIT-te NAY-men zee plats | Please take a seat. | Bitte nehmen Sie Platz und warten Sie einen Moment. | Please take a seat and wait a moment. | Very polite and common in offices and clinics. |
| Nehmen Sie bitte die Karte. | NAY-men zee BIT-te dee KAR-te | Please take the card. | Nehmen Sie bitte die Karte und unterschreiben Sie hier. | Please take the card and sign here. | Useful in forms, payments, and front desks. |
| Schreiben Sie Ihren Namen hier hin. | SHRY-ben zee EE-ren NAH-men heer hin | Please write your name here. | Schreiben Sie Ihren Namen hier hin, bitte. | Please write your name here. | Ihren changes because Namen is masculine accusative. |
| Füllen Sie das Formular aus. | FÜL-len zee das for-mu-LAR owss | Please fill out the form. | Füllen Sie das Formular bitte leserlich aus. | Please fill out the form legibly. | ausfüllen is separable: füllen … aus. |
| Unterschreiben Sie bitte hier. | OON-ter-shry-ben zee BIT-te heer | Please sign here. | Unterschreiben Sie bitte hier unten. | Please sign here below. | Very common in official situations. |
| Warten Sie einen Augenblick. | VAHR-ten zee EYE-nen OW-gen-blik | Please wait a moment. | Warten Sie einen Augenblick, ich komme sofort. | Please wait a moment, I’ll come right away. | Augenblick feels a touch more formal than Moment. |
| Schauen Sie bitte hier. | SHOW-en zee BIT-te heer | Please look here. | Schauen Sie bitte hier auf den Bildschirm. | Please look here at the screen. | Great for instructions and presentations. |
| Lesen Sie die Anleitung. | LAY-zen zee dee AN-lai-toong | Please read the instructions. | Lesen Sie zuerst die Anleitung. | Please read the instructions first. | Anleitung = instructions, guide. |
| Folgen Sie mir. | FOL-gen zee meer | Please follow me. | Folgen Sie mir bitte in den Raum. | Please follow me into the room. | Very useful in service settings. |
| Sprechen Sie langsamer. | SHPREKH-en zee LANG-sah-mer | Please speak more slowly. | Sprechen Sie bitte langsamer, ich lerne noch. | Please speak more slowly, I’m still learning. | Friendly, practical, and absolutely allowed. |
Commands For Home, School, And Work
These are the kind of commands people say all day long in real life. They are short, practical, and very hard to avoid unless you live inside a silent forest and communicate with raccoons.
| German | Pronunciation | Meaning | Example Sentence | Translation | Learner Note |
|---|---|---|---|---|---|
| Räum dein Zimmer auf. | ROWM dain ZIM-mer owf | Tidy your room. | Räum dein Zimmer auf, bevor du rausgehst. | Tidy your room before you go out. | aufräumen = to tidy up. |
| Mach deine Hausaufgaben. | MAKH DY-neh HOWS-owf-gah-ben | Do your homework. | Mach deine Hausaufgaben zuerst. | Do your homework first. | Common for school contexts. |
| Schalt den Computer ein. | SCHALT den kom-PYOO-ter ine | Turn on the computer. | Schalt den Computer ein und öffne das Programm. | Turn on the computer and open the program. | einschalten is separable. |
| Schalte das Licht ein. | SCHAL-te das licht ine | Turn on the light. | Schalte bitte das Licht ein. | Please turn on the light. | The formal command often keeps -e. |
| Schreib mir. | SHRYPE meer | Write to me / message me. | Schreib mir später. | Message me later. | Very common in texting. The formal version is Schreiben Sie mir. |
| Ruf mich an. | ROOF mikh ahn | Call me. | Ruf mich heute Abend an. | Call me this evening. | anrufen is separable: ruf … an. |
| Antworte bitte. | ANT-vor-te BIT-te | Please answer / reply. | Antworte bitte auf die E-Mail. | Please reply to the email. | Mostly used in messaging, emails, and tasks. |
| Öffnen Sie die Datei. | UF-nen zee dee dai-TYE | Please open the file. | Öffnen Sie die Datei und speichern Sie sie. | Please open the file and save it. | Useful at work or in computer classes. |
| Speichern Sie das Dokument. | SHPY-khern zee das doh-koo-MENT | Please save the document. | Speichern Sie das Dokument unter einem neuen Namen. | Please save the document under a new name. | speichern is a very practical work verb. |
| Schließen Sie die Tür. | SHLEE-sen zee dee tyoor | Please close the door. | Schließen Sie bitte die Tür hinter sich. | Please close the door behind you. | ß is common in standard German spelling. |
Commands For Travel And Directions
Travel German loves commands because people are always telling each other where to go, where to stand, and where not to block the escalator. Very civilized, very urgent.
| German | Pronunciation | Meaning | Example Sentence | Translation | Learner Note |
|---|---|---|---|---|---|
| Gehen Sie hier entlang. | GAY-en zee heer en-TLANG | Please go this way. | Gehen Sie hier entlang zum Ausgang. | Please go this way to the exit. | Very useful in stations, hotels, and museums. |
| Gehen Sie die Straße entlang. | GAY-en zee dee SHTRAH-se en-TLANG | Please go along the street. | Gehen Sie die Straße entlang und dann links. | Please go along the street and then left. | entlang often comes after the noun in modern German. |
| Drehen Sie links ab. | DRAY-en zee links ahp | Turn left. | Drehen Sie an der Ampel links ab. | Turn left at the traffic light. | Common in navigation language. |
| Biegen Sie rechts ab. | BEE-gen zee rechts ahp | Turn right. | Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. | Turn right at the intersection. | abbiegen = to turn off / turn. |
| Steigen Sie hier aus. | SHTY-gen zee heer ows | Please get out here. | Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus. | Please get off at the next stop. | Used for buses, trains, and trams. |
| Einsteigen bitte! | EYN-shty-gen BIT-te | Please board / get in! | Bitte einsteigen, der Zug fährt gleich ab. | Please board, the train is leaving soon. | Very common at transport stops. |
| Warten Sie am Bahnsteig. | VAHR-ten zee am BAHN-shtygh | Please wait on the platform. | Warten Sie am Bahnsteig 2. | Please wait on platform 2. | Bahnsteig = train platform. |
| Zeigen Sie mir den Weg. | TSY-gen zee meer den vayk | Please show me the way. | Können Sie mir den Weg zum Hotel zeigen? | Can you show me the way to the hotel? | Not a command in the strictest sense, but extremely useful. |
| Gehen Sie weiter. | GAY-en zee VYE-ter | Please continue / go on. | Gehen Sie weiter bis zur nächsten Kreuzung. | Please continue to the next intersection. | Also useful when giving directions. |
| Folgen Sie dem Schild. | FOL-gen zee daym shilt | Please follow the sign. | Folgen Sie dem Schild zum Ausgang. | Please follow the sign to the exit. | dem is dative after folgen. |
Short Command Words You’ll Hear Everywhere
German often uses single-word commands too. These are very handy in conversation, at work, and in public settings.
| German | Pronunciation | Meaning | Example Sentence | Translation | Learner Note |
|---|---|---|---|---|---|
| Los! | lohs | Go! / Start! | Los, wir müssen gehen. | Come on, we have to go. | Short, energetic, and very common. |
| Stopp! | SHTOP | Stop! | Stopp, da ist ein Auto! | Stop, there’s a car! | Urgent and direct. |
| Ruhe! | ROO-heh | Quiet! | Ruhe, bitte! | Quiet, please! | Can sound strict. Use carefully. |
| Weg! | vekh | Move away! / Away! | Weg von der Tür! | Move away from the door! | Very short and strong. Not for delicate situations. |
| Komm! | kom | Come! | Komm schnell! | Come quickly! | Informal and common. |
| Halt! | halt | Stop! / Hold it! | Halt, ich habe eine Frage. | Hold on, I have a question. | Can be dramatic if shouted. Naturally. |
| Vorsicht! | FOR-sheekt | Careful! / Watch out! | Vorsicht, der Boden ist nass. | Careful, the floor is wet. | Common in public signs and warnings. |
| Bitte. | BIT-te | Please / here you go | Bitte schön. | Here you go / you’re welcome. | One tiny word, many jobs. Busy little thing. |
Formal Versus Informal Commands
The difference between du, ihr, and Sie matters a lot. English only has “you,” so German’s extra system can feel annoying at first. But once you know the pattern, it becomes strangely satisfying.
| Situation | German | Meaning | Example | Translation |
|---|---|---|---|---|
| Informal singular | Komm her. | Come here. | Komm her, bitte. | Come here, please. |
| Informal plural | Kommt her. | Come here, everyone. | Kommt her und schaut euch das an. | Come here and look at this. |
| Formal singular/plural | Kommen Sie her. | Please come here. | Kommen Sie her und warten Sie kurz. | Please come here and wait a moment. |
A practical tip: if you are unsure, use the formal Sie. It is safer, more polite, and less likely to accidentally sound like you are giving your cousin marching orders at breakfast.
Common Mistakes And Easy Fixes
Here are the mistakes English-speaking learners make most often with German commands. Good news: they are fixable fast.
| Mistake | Better Version | Why |
|---|---|---|
| Sie komm hier. | Kommen Sie her. | In formal commands, the verb goes first and the polite Sie follows it. |
| Kommst hier. | Komm her. | The -st ending usually drops in the informal singular command. |
| Machst das Licht aus. | Mach das Licht aus. | Again, no -st in the command form. |
| Bitte warten. when speaking directly and politely | Bitte warten Sie. | Formal commands need Sie when you are being polite. |
| Setz dir. | Setz dich. | dich is the correct reflexive pronoun here. |
| Ruf mich. | Ruf mich an. | Some verbs are separable. The little particle moves to the end. |
| Schließen die Tür. | Schließen Sie die Tür. | Formal command needs Sie and proper verb form. |
| Warte Sie. | Warten Sie. | Choose either informal du or formal Sie; do not mix them. |
Pronunciation Notes For Common Command Verbs
Commands are short, so pronunciation matters a lot. A small sound change can make the phrase feel much more natural. Or at least less like it was assembled by a sleepy robot.
- ch in ich and nicht: soft, like a light hiss.
- ch in machen: a stronger throat sound, but still not harsh.
- r in warte: often soft or lightly voiced in modern speech.
- z in setz: sounds like “ts.”
- sp and st at the start of a word: often sound like “shp” and “sht.”
- ei in ein: like “eye.”
- ie in schließe: like “ee.”
For pronunciation basics and a reliable reference point, Duden is the boring, trustworthy friend who always shows up with the facts.
Here are a few pronunciation traps worth noticing:
- Öffnen starts with an umlauted vowel: it is not “ohff-nen.”
- Schließen needs the long ie sound.
- Warten has a clear t and a soft final n.
- Vorsicht starts with for, not “vor-sea-hood.”
Mini Practice: Try These Commands
Translate the command into German. Then check the answer below each one. No pressure. Just a quick workout for your sentence reflexes.
| English | Your German | Suggested Answer | Translation |
|---|---|---|---|
| Wait here. | _____ | Warte hier. | Wait here. |
| Please wait here. | _____ | Warten Sie hier. | Please wait here. |
| Open the door. | _____ | Mach die Tür auf. | Open the door. |
| Please close the window. | _____ | Schließen Sie das Fenster. | Please close the window. |
| Come with me. | _____ | Komm mit. | Come with me. |
| Turn off the light. | _____ | Mach das Licht aus. | Turn off the light. |
| Please speak more slowly. | _____ | Sprechen Sie langsamer. | Please speak more slowly. |
| Follow me. | _____ | Folge mir. | Follow me. |
Now try swapping the pronoun or changing the level of politeness:
- Komm mit. → informal singular
- Kommt mit. → informal plural
- Kommen Sie mit. → formal
Quick Reference Summary
- German commands often put the verb first.
- Use du for informal singular, ihr for informal plural, and Sie for formal speech.
- Bitte makes commands softer and more polite.
- Many common commands use separable verbs, so the particle goes to the end.
- Short commands like Los!, Stopp!, and Vorsicht! are everywhere.
- If you are unsure, the formal command is the safer choice.
If you want more everyday language after this, the next helpful stop is useful German greetings—because yelling Los! at people is not, in fact, a full conversation strategy.
Yak takeaway: German commands are mostly about verb-first structure, the right level of politeness, and a few common verb patterns. Learn those, and you can give clear instructions without sounding confused, robotic, or accidentally bossy. That’s a win.




