German - Hotel Accommodation

Lesson 113 of 158

Learner at a hotel reception desk practicing German hotel phrases for accommodation.

Goal: Asking about rooms, problems and services

Free German lessons with guided practice, audio, and speaking support.

Welcome! In this short lesson you'll practice useful phrases for talking to hotel reception. Listen, repeat, and get confident asking for help or changes at the front desk.

Level A2: This lesson focuses on common hotel phrases — asking which floor your room is on, reporting problems (noise, AC), requesting a room change, wake-up calls, parking, and check-out options. Practice polite ways to get service at the reception — CEFR-aligned and travel-ready.

After this lesson you'll be able to:

  • Ask whether your room is ready and which floor it's on.
  • Report a problem (too noisy, AC not working) and request a room change politely.
  • Request a wake-up call, ask about parking, and ask for a late check-out.
Front-desk scene: a guest asking the receptionist questions about room and services in German.

Ready? Let's go!

When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.

1. Reading + Listening Practice

Hear core phrases, repeat aloud.

In welchem Stock ist mein Zimmer?

What floor is my room on?

Meaning: What floor is my room on?

When to use: Ask this at check-in or when you arrive at the desk and want to know the room location.

Tip: Don't confuse 'Stock' and 'Etage' — both work, but 'Stock' is very natural here.

Entschuldigung, in welchem Stock ist mein Zimmer?
Excuse me, what floor is my room on?
Kann ich wissen, in welchem Stock mein Zimmer liegt?
Can I know which floor my room is on?

Könnte ich das Zimmer wechseln?

Could I change rooms?

Meaning: Could I change rooms?

When to use: Use this politely at reception if you want a different room (e.g., quieter or with a view).

Tip: Beginners sometimes say the informal 'Kann ich...' at the desk. Use 'Könnte ich...' to be polite.

Könnte ich das Zimmer wechseln? Das Fenster geht zur Straße.
Could I change rooms? The window faces the street.
Könnte ich das Zimmer wechseln? Wir hören zu viel Lärm.
Could I change rooms? We hear too much noise.

Das Zimmer ist zu laut.

The room is too noisy.

Meaning: The room is too noisy.

When to use: Say this if your room has loud street noise, parties, or other disturbances.

Das Zimmer ist zu laut. Man hört die Straße die ganze Nacht.
The room is too noisy. You can hear the street all night.
Leider ist das Zimmer zu laut. Gibt es ein ruhigeres?
Unfortunately the room is too noisy. Is there a quieter one?

Die Klimaanlage funktioniert nicht.

The air conditioning isn't working.

Meaning: The air conditioning isn't working.

When to use: Report this to the front desk when the AC fails or doesn't cool properly.

Die Klimaanlage funktioniert nicht. Es ist sehr warm im Zimmer.
The air conditioning isn't working. It's very warm in the room.
Können Sie bitte schauen? Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Could you please check? The air conditioning isn't working.

Könnten Sie mich um ___ wecken?

Could I get a wake-up call at ___?

Meaning: Could I get a wake-up call at ___?

When to use: Ask reception when you need to be woken at a specific time (use 'um sieben' or 'um 7 Uhr').

Könnten Sie mich um sieben wecken? Ich habe einen frühen Flug.
Could you wake me at seven? I have an early flight.
Könnten Sie mich um 6:30 wecken, bitte?
Could you wake me at 6:30, please?

Gibt es Parkplätze?

Is parking available?

Meaning: Is parking available?

When to use: Ask this when arriving by car or planning to rent a car and you need a place to park.

Gibt es Parkplätze? Ich reise mit dem Auto.
Is parking available? I'm traveling by car.
Gibt es Parkplätze und wie viel kosten sie pro Tag?
Is parking available and how much does it cost per day?

Meine Buchung ist für ___ Nächte.

My booking is for ___ nights.

Meaning: My booking is for ___ nights.

When to use: State the length of your stay during check-in or if the reception needs to confirm your reservation.

Meine Buchung ist für drei Nächte.
My booking is for three nights.
Meine Buchung ist für eine Nacht, nicht zwei.
My booking is for one night, not two.

Ist mein Zimmer schon fertig?

Is my room ready?

Meaning: Is my room ready?

When to use: Ask this when you arrive before the usual check-in time or after notifying the desk you are here.

Ist mein Zimmer schon fertig? Ich bin früher angekommen.
Is my room ready? I arrived early.
Ist mein Zimmer schon fertig, oder muss ich noch warten?
Is my room ready, or do I have to wait?

Wäre ein später Check-out möglich?

Can I get a late check-out?

Meaning: Can I get a late check-out?

When to use: Ask this when you want to leave later than the standard check-out time.

Wäre ein später Check-out möglich? Mein Flug geht erst am Abend.
Can I get a late check-out? My flight is only in the evening.
Wäre ein später Check-out möglich gegen eine kleine Gebühr?
Would a late check-out be possible for a small fee?

Ich habe mich aus meinem Zimmer ausgesperrt.

I locked myself out of my room.

Meaning: I locked myself out of my room.

When to use: Say this if you cannot enter your room because of a lost key or non-working card.

Ich habe mich aus meinem Zimmer ausgesperrt. Können Sie mir bitte helfen?
I locked myself out of my room. Can you help me, please?
Oh nein, ich habe mich aus meinem Zimmer ausgesperrt und habe die Karte nicht.
Oh no, I locked myself out of my room and don't have the card.

2. Conversational Listening Practice

Hear phrases in a real mini-conversation.

At the reception desk after arrival

A short dialogue at hotel reception where a guest asks to change rooms and requests a wake-up call.

What problem does Anna report?

Portrait of Anna in a German lesson dialogue

Anna

Guten Morgen. Ist mein Zimmer schon fertig?

Good morning. Is my room ready?

Portrait of David in a German lesson dialogue

David

Ja. Ihr Zimmer ist im dritten Stock.

Yes. Your room is on the third floor.

Portrait of Anna in a German lesson dialogue

Anna

Danke. Leider ist das Zimmer zu laut. Könnte ich das Zimmer wechseln?

Thanks. Unfortunately the room is too noisy. Could I change rooms?

Portrait of David in a German lesson dialogue

David

Natürlich. Möchten Sie außerdem einen Weckruf?

Of course. Would you also like a wake-up call?

Portrait of Anna in a German lesson dialogue

Anna

Ja, könnten Sie mich um sieben wecken? Und gibt es Parkplätze?

Yes, could you wake me at seven? And is parking available?

3. Guided Practice

Quizzes and matching to lock in meaning.

Which German phrase asks, 'Is my room ready?'

How do you politely ask for a late check-out?

Which phrase reports that the room is too noisy?

If you need someone to wake you at 6:30, which phrase fits?

My booking is for three nights.

My booking is for ___ and I need to confirm the dates.

Could you wake me at seven?

Could I get a wake-up call at 7? — "___"

The air conditioning isn't working.

If the AC doesn't cool, tell reception: "___"

Match the core phrases

Match the extra phrases

4. Speaking Practice

Say phrases yourself (mic/recording).

Recording stays on your device only. Check speech uses your browser's speech tools when available.

Say this phrase out loud:

In welchem Stock ist mein Zimmer?

What floor is my room on?

Say this phrase out loud:

Könnte ich das Zimmer wechseln?

Could I change rooms?

Say this phrase out loud:

Das Zimmer ist zu laut.

The room is too noisy.

Say this phrase out loud:

Die Klimaanlage funktioniert nicht.

The air conditioning isn't working.

Say this phrase out loud:

Könnten Sie mich um ___ wecken?

Could I get a wake-up call at ___?

Say this phrase out loud:

Gibt es Parkplätze?

Is parking available?

Say this phrase out loud:

Meine Buchung ist für ___ Nächte.

My booking is for ___ nights.

Say this phrase out loud:

Ist mein Zimmer schon fertig?

Is my room ready?

Say this phrase out loud:

Wäre ein später Check-out möglich?

Can I get a late check-out?

Say this phrase out loud:

Ich habe mich aus meinem Zimmer ausgesperrt.

I locked myself out of my room.