TOCFL Grammar List (Levels 1–5) With Pinyin + Real Examples
TOCFL 文法清單(wénfǎ qīngdān)— beginner-friendly grammar patterns you can actually use, not just stare at.
This is a practical TOCFL grammar list built for native English speakers with very low Chinese. You’ll get the pattern, pinyin, what it means, and a real sentence you can copy.
Studying TOCFL? Pair this with the vocabulary lists by level (linked below). Grammar + vocab = fewer “I know the word but can’t say the sentence” moments.
Yak Box: If you try to “learn grammar later,” you’ll still be saying things like “I… uh… coffee… yes?” in month six. Let’s not do that.
Quick Navigation
Hub (start here): TOCFL Vocabulary & Grammar
Novice Vocabulary
Official TOCFL Info (So You Know What You’re Training For)
If you want the official overview and structure, start with Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL) on Wikipedia. For test-related updates and official materials, check the SC-TOP (TOCFL official site).
How To Use This Grammar List (Without Melting Your Brain)
- Pick one level and study it like a mini skill tree.
- For each pattern: read it, say it, then swap 1–2 words (you’re training muscle memory).
- Use the vocabulary lists for that level so your sentences don’t turn into “I… thing… do… okay.”
- Star-marked items (like “Level 2*”) are bonus patterns commonly tested or super useful in real life.
Must-Know TOCFL Grammar Patterns (The “Say Real Sentences” Pack)
是…(shì…)
“to be”
的(de)
possession / “’s”
嗎?(ma?)
yes/no question
在…(zài…)
location / “at”
如果…就…(rúguǒ… jiù…)
if… then…
雖然…可是…(suīrán… kěshì…)
although… but…
把…(bǎ…)
“do something to…”
不但…而且…(bùdàn… érqiě…)
not only… but also…
Level 1 Basics
| Pattern (ZH + Pinyin) | Meaning (English) | Example (ZH + Pinyin) | Example (English) |
|---|---|---|---|
| 是…(shì…) | to be / equals | 我是學生。 Wǒ shì xuéshēng. | I am a student. |
| 不是…(bú shì…) | to not be | 我不是(學生)。 Wǒ bú shì (xuéshēng). | I’m not (a student). |
| …嗎?(…ma?) | yes/no question | 你是學生嗎? Nǐ shì xuéshēng ma? | Are you a student? |
| 這/那 是…(zhè / nà shì…) | this/that is… | 這是什麼? Zhè shì shénme? | What is this? |
| 的(de) | possession / “’s” | 這是爸爸的鞋子。 Zhè shì bàba de xiézi. | This is dad’s shoes. |
| 誰/什麼/哪…(shéi / shénme / nǎ…) | who / what / which | 那是誰? Nà shì shéi? | Who is that? |
| 哪國人(nǎ guó rén) | which nationality | 你是哪國人? Nǐ shì nǎ guó rén? | What country are you from? |
| 愛/喜歡 + V(ài / xǐhuān + V) | to love/like doing something | 你喜歡喝咖啡嗎? Nǐ xǐhuān hē kāfēi ma? | Do you like drinking coffee? |
| 在…(zài…) | at / in (location) | 他在學校。 Tā zài xuéxiào. | He is at school. |
| …在哪裡/哪兒?(…zài nǎlǐ / nǎr?) | where is…? | 郵局在哪裡? Yóujú zài nǎlǐ? | Where is the post office? |
| A 不 A?(A bù A?) | “A or not A?” question | 你喜歡不喜歡喝咖啡? Nǐ xǐhuān bù xǐhuān hē kāfēi? | Do you like drinking coffee or not? |
| 量詞(liàngcí) | measure words (one “unit” of something) | 一本書,一個人。 Yì běn shū, yí gè rén. | one book, one person |
Bonus (Level 1*) you’ll see everywhere: Dates, times, and addresses are “format grammar.” It’s not fancy, but it is test-and-life useful.
日期(rìqī): 他的生日是一九九五年六月十三日。
Pinyin: Tā de shēngrì shì yī jiǔ jiǔ wǔ nián liù yuè shísān rì.
Meaning: His birthday is June 13, 1995.
時間(shíjiān): 現在是下午兩點三十分。
Pinyin: Xiànzài shì xiàwǔ liǎng diǎn sānshí fēn.
Meaning: It’s 2:30 PM now.
Level 2 Core Patterns
| Pattern (ZH + Pinyin) | Meaning (English) | Example (ZH + Pinyin) | Example (English) |
|---|---|---|---|
| 很 + 形容詞(hěn + xíngróngcí) | basic description (“is very…”) | 這是一部很好看的電影。 Zhè shì yí bù hěn hǎokàn de diànyǐng. | This is a really good movie. |
| V + 了(V + le) | completed action | 我昨天買了很多書。 Wǒ zuótiān mǎi le hěn duō shū. | I bought a lot of books yesterday. |
| 沒有/沒(méiyǒu / méi) | not have / there isn’t | 圖書館附近沒有公園。 Túshūguǎn fùjìn méiyǒu gōngyuán. | There’s no park near the library. |
| 都(dōu) | all / both | 大人和小孩都喜歡。 Dàren hé xiǎohái dōu xǐhuān. | Both adults and kids like it. |
| 會(huì) | will / can (learned skill) | 你今年會出國嗎? Nǐ jīnnián huì chūguó ma? | Will you go abroad this year? |
| V + 著(V + zhe) | ongoing state (wearing/holding, etc.) | 他戴著帽子。 Tā dàizhe màozi. | He’s wearing a hat. |
| 第一次(dì yī cì) | the first time | 這是我第一次來臺灣。 Zhè shì wǒ dì yī cì lái Táiwān. | This is my first time in Taiwan. |
| 如果…就…(rúguǒ… jiù…) | if… then… | 如果下雨,我就不出門。 Rúguǒ xiàyǔ, wǒ jiù bù chūmén. | If it rains, I won’t go out. |
| 不可以(bù kěyǐ) | not allowed to | 上課不可以吃東西。 Shàngkè bù kěyǐ chī dōngxi. | You can’t eat in class. |
| 已經…了(yǐjīng… le) | already (change/state reached) | 他已經來臺灣一個月了。 Tā yǐjīng lái Táiwān yí gè yuè le. | He’s already been in Taiwan for a month. |
| 還是…?(háishì…?) | choice “or” question | 你喜歡藍色外套還是黑色外套? Nǐ xǐhuān lán sè wàitào háishì hēi sè wàitào? | Do you like the blue coat or the black coat? |
| 會不會…?(huì bú huì…?) | can/will or not (skill/ability) | 你會不會開車? Nǐ huì bú huì kāichē? | Can you drive? |
| 被(bèi) | passive voice (“was…”) | 盒子被打開了。 Hézi bèi dǎkāi le. | The box was opened. |
Level 3 Build Longer Sentences
| Pattern (ZH + Pinyin) | Meaning (English) | Example (ZH + Pinyin) | Example (English) |
|---|---|---|---|
| …後才…(…hòu cái…) | only after… then… | 他看了報告後才同意醫生的說法。 Tā kàn le bàogào hòu cái tóngyì yīshēng de shuōfǎ. | He agreed only after reading the report. |
| 能不能…?(néng bù néng…?) | can or not (polite request) | 能不能讓我在這兒坐著休息一下? Néng bù néng ràng wǒ zài zhèr zuòzhe xiūxi yíxià? | Can you let me sit here and rest a bit? |
| 必須(bìxū) | must / have to | 這場會議很重要,你必須準時參加。 Zhè chǎng huìyì hěn zhòngyào, nǐ bìxū zhǔnshí cānjiā. | This meeting is important; you must be on time. |
| 要是…就…(yàoshì… jiù…) | if… then… (common spoken) | 你要是發燒,今天就在家休息吧。 Nǐ yàoshì fāshāo, jīntiān jiù zài jiā xiūxi ba. | If you have a fever, rest at home today. |
| 如果…那麼…(rúguǒ… nàme…) | if… then (formal-ish “in that case”) | 如果你不同意,那麼你建議我們該怎麼做呢? Rúguǒ nǐ bù tóngyì, nàme nǐ jiànyì wǒmen gāi zěnme zuò ne? | If you disagree, then what do you suggest we do? |
| 不但…而且…(bùdàn… érqiě…) | not only… but also… | 這個故事不但容易了解,而且很有意思。 Zhè ge gùshi bùdàn róngyì liǎojiě, érqiě hěn yǒuyìsi. | This story is not only easy to understand, but also interesting. |
| 越…越…(yuè… yuè…) | more and more… | 他的中文越來越好了。 Tā de Zhōngwén yuè lái yuè hǎo le. | His Chinese is getting better and better. |
| 先…再…然後…(xiān… zài… ránhòu…) | first… then… and then… | 我喜歡先吃菜再吃肉,然後才吃飯。 Wǒ xǐhuān xiān chī cài zài chī ròu, ránhòu cái chī fàn. | I like to eat veggies first, then meat, then rice. |
| 一邊…一邊…(yìbiān… yìbiān…) | doing two actions at the same time | 他一邊吃飯一邊看手機。 Tā yìbiān chīfàn yìbiān kàn shǒujī. | He eats while looking at his phone. |
| 就要/快要(jiù yào / kuài yào) | about to / soon | 下個星期就要開學了。 Xià ge xīngqí jiù yào kāixué le. | School starts next week. |
| 為了…(wèile…) | in order to / for the sake of | 他為了學中文到臺灣來。 Tā wèile xué Zhōngwén dào Táiwān lái. | He came to Taiwan to learn Chinese. |
| 把…(bǎ…) | move object before verb (“do something to it”) | 他把書放在桌子上。 Tā bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng. | He put the book on the table. |
Level 4 Advanced Patterns (And Level 4* Bonus)
| Pattern (ZH + Pinyin) | Meaning (English) | Example (ZH + Pinyin) | Example (English) |
|---|---|---|---|
| 不該(bù gāi) | should not | 我們平常不該吃太鹹的食物。 Wǒmen píngcháng bù gāi chī tài xián de shíwù. | We shouldn’t usually eat food that’s too salty. |
| 不能不…(bùnéng bù…) | can’t not… (must do it) | 流了一整天的汗,我的衣服不能不洗。 Liú le yì zhěng tiān de hàn, wǒ de yīfu bùnéng bù xǐ. | I sweat all day—there’s no way I can not wash my clothes. |
| 不得不…(bùdébù…) | have no choice but to… | 他要搬家了,所以不得不轉學。 Tā yào bānjiā le, suǒyǐ bùdébù zhuǎnxué. | He’s moving, so he has to transfer schools. |
| 比起來(bǐ qǐlái) | compared to… | 跟在國內讀書比起來,出國留學是更大的挑戰。 Gēn zài guónèi dúshū bǐ qǐlái, chūguó liúxué shì gèng dà de tiǎozhàn. | Compared to studying at home, studying abroad is a bigger challenge. |
| 不再(bù zài) | no longer | 畢業後,我們不再像以前一樣經常見面。 Bìyè hòu, wǒmen bù zài xiàng yǐqián yíyàng jīngcháng jiànmiàn. | After graduation, we no longer meet often like before. |
| 不如(bùrú) | not as good as | 最近幾年,火車站附近的發展不如新市區。 Zuìjìn jǐ nián, huǒchēzhàn fùjìn de fāzhǎn bùrú xīn shìqū. | In recent years, the area near the station hasn’t developed as well as the new district. |
| 差一點就…(chà yìdiǎn jiù…) | almost… | 他差一點就遲到了。 Tā chà yìdiǎn jiù chídào le. | He almost was late. |
| 不論/無論…都…(búlùn / wúlùn… dōu…) | no matter… all… | 近年來不論是企業或個人,使用網路的情況都越來越普遍。 Jìnniánlái búlùn shì qǐyè huò gèrén, shǐyòng wǎnglù de qíngkuàng dōu yuè lái yuè pǔbiàn. | In recent years, whether companies or individuals, internet use has become more and more common. |
| (要)不然…((yào) bùrán…) | otherwise… | 爸爸叫我們動作快,不然船要開走了。 Bàba jiào wǒmen dòngzuò kuài, bùrán chuán yào kāi zǒu le. | Dad told us to hurry, otherwise the boat will leave. |
| 哪裡知道…竟然…(nǎlǐ zhīdào… jìngrán…) | who knew… actually… (surprise) | 他本來打算去租影片,哪裡知道那間店在三天前竟然關了! Tā běnlái dǎsuàn qù zū yǐngpiàn, nǎlǐ zhīdào nà jiān diàn zài sān tiān qián jìngrán guān le! | He planned to rent a movie—who knew the shop actually closed three days ago! |
| 通過…(tōngguò…) | through / by means of | 通過這次溝通,老師又更理解學生的想法了。 Tōngguò zhè cì gōutōng, lǎoshī yòu gèng lǐjiě xuéshēng de xiǎngfǎ le. | Through this talk, the teacher understands students’ ideas even more. |
| 除了…之外…(chúle… zhīwài…) | besides / except for | 姐姐平常除了喝水之外,不喝其他的飲料。 Jiějie píngcháng chúle hē shuǐ zhīwài, bù hē qítā de yǐnliào. | Besides water, my older sister doesn’t drink other beverages. |
| 只不過…而已(zhǐ bùguò… éryǐ) | nothing more than… | 第一次上課的內容只不過是教一些基本動作而已。 Dì yī cì shàngkè de nèiróng zhǐ bùguò shì jiāo yìxiē jīběn dòngzuò éryǐ. | The first class was nothing more than teaching some basic moves. |
| 不只…而且/還…(bùzhǐ… érqiě / hái…) | not only… but also… | 這個杯子的設計不只好看而且還很方便。 Zhè ge bēizi de shèjì bùzhǐ hǎokàn érqiě hái hěn fāngbiàn. | The design of this cup is not only nice-looking, it’s also convenient. |
Level 5 High-Utility Formal Patterns
| Pattern (ZH + Pinyin) | Meaning (English) | Example (ZH + Pinyin) | Example (English) |
|---|---|---|---|
| 所謂…就是…(suǒwèi… jiùshì…) | “so-called… is…” (definition) | 所謂公平就是每個人都有一樣的機會。 Suǒwèi gōngpíng jiùshì měi gè rén dōu yǒu yíyàng de jīhuì. | Fairness means everyone has the same opportunity. |
| 以…(yǐ…) | in order to / by means of | 學生要加強自己的能力,以增加自己進入理想行業的機會。 Xuéshēng yào jiāqiáng zìjǐ de nénglì, yǐ zēngjiā zìjǐ jìnrù lǐxiǎng hángyè de jīhuì. | Students should strengthen their abilities to increase their chances of entering an ideal industry. |
| 以…為目標(yǐ… wéi mùbiāo) | take… as a goal | 他以取得律師資格為目標。 Tā yǐ qǔdé lǜshī zīgé wéi mùbiāo. | He aims to get lawyer qualifications. |
| 視…而定(shì… ér dìng) | depends on… | 房子的價格主要視地點和大小而定。 Fángzi de jiàgé zhǔyào shì dìdiǎn hé dàxiǎo ér dìng. | House prices mainly depend on location and size. |
| 因…而…(yīn… ér…) | because of… therefore… | 政府因人民的抗議而改變這項政策。 Zhèngfǔ yīn rénmín de kàngyì ér gǎibiàn zhè xiàng zhèngcè. | The government changed the policy because of public protests. |
| 無須(wúxū) | no need to | 政府蓋了一條新的道路後,居民無須再繞遠路。 Zhèngfǔ gài le yì tiáo xīn de dàolù hòu, jūmín wúxū zài rào yuǎnlù. | After the new road was built, residents no longer need to take a detour. |
| 一來…二來…(yīlái… èrlái…) | for one thing… for another… | 這裡一來沒電話,二來沒網路,聯絡很不方便。 Zhèlǐ yīlái méi diànhuà, èrlái méi wǎnglù, liánluò hěn bù fāngbiàn. | There’s no phone here, and also no internet, so it’s hard to keep in contact. |
| 若…恐怕…(ruò… kǒngpà…) | if… I’m afraid… (formal “if”) | 若成本增加,價格恐怕也將提高。 Ruò chéngběn zēngjiā, jiàgé kǒngpà yě jiāng tígāo. | If costs increase, prices will probably rise too. |
| 要不是…(yào bù shì…) | if it weren’t for… | 要不是你的幫忙,這件事可能就沒辦法進行得這麼順利。 Yào bù shì nǐ de bāngmáng, zhè jiàn shì kěnéng jiù méi bànfǎ jìnxíng de zhème shùnlì. | If it weren’t for your help, this might not have gone so smoothly. |
| 一旦…就…(yídàn… jiù…) | once… then… | 環境一旦破壞了,就很難再恢復。 Huánjìng yídàn pòhuài le, jiù hěn nán zài huīfù. | Once the environment is damaged, it’s hard to restore. |
| 儘管…還是…(jǐnguǎn… háishì…) | even though… still… | 儘管工作再忙,爸爸週末還是會留點時間去當志工。 Jǐnguǎn gōngzuò zài máng, bàba zhōumò háishì huì liú diǎn shíjiān qù dāng zhìgōng. | Even if work is busy, Dad still saves time on weekends to volunteer. |
| 非但沒有…還…(fēidàn méiyǒu… hái…) | not only did it not… it even… | 新產品的銷售量非但沒有增加,還減少了百分之三十。 Xīn chǎnpǐn de xiāoshòuliàng fēidàn méiyǒu zēngjiā, hái jiǎnshǎo le bǎifēnzhī sānshí. | Sales of the new product didn’t increase— they dropped by 30%. |
| 總之(zǒngzhī) | in short / anyway | 不管會碰到什麼困難、結果如何,總之,先踏出第一步再說。 Bùguǎn huì pèng dào shénme kùnnán, jiéguǒ rúhé, zǒngzhī, xiān tàchū dì yī bù zài shuō. | No matter what difficulties or results, anyway—take the first step first. |
| 更別說…(gèng bié shuō…) | let alone… | 山上的天氣非常寒冷,白天也才五度,更別說夜晚了。 Shānshàng de tiānqì fēicháng hánlěng, báitiān yě cái wǔ dù, gèng bié shuō yèwǎn le. | It’s extremely cold in the mountains—daytime is only 5°C, let alone at night. |
Practice (Quick Drills You Can Do In 5 Minutes)
- Swap Drill (Level 1): 我是學生。
Wǒ shì xuéshēng.
→ change 學生(xuéshēng) to 朋友(péngyou) / 老師(lǎoshī) / 美國人(Měiguórén) - Question Drill (Level 1–2): 你喜歡喝咖啡嗎?
Nǐ xǐhuān hē kāfēi ma?
→ swap 咖啡(kāfēi) to 茶(chá) / 水(shuǐ) - If-Then Drill (Level 2–3): 如果下雨,我就不出門。
Rúguǒ xiàyǔ, wǒ jiù bù chūmén.
→ swap 下雨(xiàyǔ) to 很忙(hěn máng) / 沒時間(méi shíjiān) - Long Sentence Drill (Level 3): 我喜歡先…再…然後…
Wǒ xǐhuān xiān… zài… ránhòu…
→ build your own 3-step routine - Formal Connector Drill (Level 5): 若…恐怕…
Ruò… kǒngpà…
→ write 2 “if… probably…” sentences about weather or prices
Common Mistakes (Fast Fixes)
- Using “很” like “very” in English everywhere: In beginner Chinese, 很(hěn) is often just the default glue for adjectives. Don’t overthink it.
- Forgetting measure words: “one book” is 一本書(yì běn shū), not *一書.
- Mixing up “沒有” and “不是”: 不是(bú shì) negates identity; 沒有/沒(méiyǒu / méi) negates having/existing.
- Overusing English word order: Chinese loves putting the “where/when” earlier, like 他在學校(Tā zài xuéxiào).
Quick Reference: Connector Cheat Sheet
| Connector | Pinyin | Meaning | Mini Example (ZH + Pinyin) |
|---|---|---|---|
| 如果…就… | rúguǒ… jiù… | if… then… | 如果下雨,我就不出門。 Rúguǒ xiàyǔ, wǒ jiù bù chūmén. |
| 雖然…可是… | suīrán… kěshì… | although… but… | 雖然他不是很有錢,可是他很快樂。 Suīrán tā bú shì hěn yǒu qián, kěshì tā hěn kuàilè. |
| 不但…而且… | bùdàn… érqiě… | not only… but also… | 不但容易了解,而且很有意思。 Bùdàn róngyì liǎojiě, érqiě hěn yǒuyìsi. |
| 一旦…就… | yídàn… jiù… | once… then… | 環境一旦破壞了,就很難再恢復。 Huánjìng yídàn pòhuài le, jiù hěn nán zài huīfù. |
| 總之 | zǒngzhī | in short / anyway | 總之,先踏出第一步再說。 Zǒngzhī, xiān tàchū dì yī bù zài shuō. |
Final Yak Box: Your goal isn’t “know the rule.” Your goal is “say the sentence fast.” Copy these patterns, swap words, and you’ll sound like a human sooner.
Related TOCFL Articles (Build The Full System)
- TOCFL Vocabulary & Grammar Hub
- TOCFL Novice 1 Vocabulary List
- TOCFL Novice 2 Vocabulary List
- TOCFL Level 1 Vocabulary List
- TOCFL Level 2 Vocabulary List
- TOCFL Level 3 Vocabulary List
- TOCFL Level 4 Vocabulary List
- TOCFL Level 5 Vocabulary List
| TOCFL Band & Level | Grammar Point (Traditional Chinese + Pinyin) | |
|---|---|---|
| Basic — Level 1 | 我是學生。 Wǒ shì xuéshēng. | |
| Basic — Level 1 | 這是爸爸的鞋子。 Zhè shì bàba de xiézi. | |
| Basic — Level 1 | 我_媽媽。 Wǒ _ māma. | |
| Basic — Level 1 | A:你是學生嗎?B:我不是(學生)。 A: Nǐ shì xuéshēng ma? B: Wǒ bú shì (xuéshēng). | |
| Basic — Level 1 | 1. 這是什麼?2. 那是誰?3. 你是哪國人? 1. Zhè shì shénme? 2. Nà shì shéi? 3. Nǐ shì nǎ guó rén? | |
| Basic — Level 1 | 你愛吃什麼?這是什麼? Nǐ ài chī shénme? Zhè shì shénme? | |
| Basic — Level 1 | 你喜歡喝咖啡嗎? Nǐ xǐhuān hē kāfēi ma? | |
| Basic — Level 1* | 他在學校。 Tā zài xuéxiào. | |
| Basic — Level 1* | 臺灣臺中中山北路123號 Táiwān Táizhōng Zhōngshān Běilù 123 hào. | |
| Basic — Level 1* | 他的生日是一九九五年六月十三日。現在是下午兩點三十分。 Tā de shēngrì shì yī jiǔ jiǔ wǔ nián liù yuè shísān rì. Xiànzài shì xiàwǔ liǎng diǎn sānshí fēn. | |
| Basic — Level 1* | 2 二 39 三十九 108 一百零八 110 一百一(十) 1,000 一千 1,018 一千零一十八 10,000 一萬 10,890 一萬零八百九十 2 èr 39 sānshíjiǔ 108 yìbǎi líng bā 110 yìbǎi yī (shí) 1,000 yìqiān 1,018 yìqiān líng yī shíbā 10,000 yí wàn 10,890 yí wàn líng bābǎi jiǔshí | |
| Basic — Level 1* | 一本書一個人 Yì běn shū yí gè rén. | |
| Basic — Level 1* | 你喜歡誰?誰在教室? Nǐ xǐhuān shéi? Shéi zài jiàoshì? | |
| Basic — Level 1* | 郵局在哪(裡/兒)? Yóujú zài nǎ (lǐ/ér)? | |
| Basic — Level 1* | 你喜歡不喜歡喝咖啡? Nǐ xǐhuān bù xǐhuān hē kāfēi? | |
| Basic — Level 2 | 這是一部很好看的電影。 Zhè shì yí bù hěn hǎokàn de diànyǐng. | |
| Basic — Level 2 | 我昨天買了很多書。 Wǒ zuótiān mǎi le hěn duō shū. | |
| Basic — Level 2 | 這間餐廳的點心很棒,大人和小孩都喜歡。 Zhè jiān cāntīng de diǎnxīn hěn bàng, dàren hé xiǎohái dōu xǐhuān. | |
| Basic — Level 2 | 圖書館附近沒有公園。我沒錢。 Túshūguǎn fùjìn méiyǒu gōngyuán. Wǒ méi qián. | |
| Basic — Level 2 | 你今年會出國嗎? Nǐ jīnnián huì chūguó ma? | |
| Basic — Level 2 | 他戴著帽子。 Tā dàizhe màozi. | |
| Basic — Level 2 | 這是我第一次來臺灣。 Zhè shì wǒ dì yī cì lái Táiwān. | |
| Basic — Level 2 | 如果下雨,我就不出門。 Rúguǒ xiàyǔ, wǒ jiù bù chūmén. | |
| Basic — Level 2 | 上課不可以吃東西。 Shàngkè bù kěyǐ chī dōngxi. | |
| Basic — Level 2 | 你要記得打電話給王老師。 Nǐ yào jìde dǎ diànhuà gěi Wáng lǎoshī. | |
| Basic — Level 2 | 你今天要一起吃飯嗎? Nǐ jīntiān yào yìqǐ chīfàn ma? | |
| Basic — Level 2 | 他已經來臺灣一個月了。 Tā yǐjīng lái Táiwān yí gè yuè le. | |
| Basic — Level 2 | 這個箱子很大,但是裡面的東西很輕。 Zhè ge xiāngzi hěn dà, dànshì lǐmiàn de dōngxi hěn qīng. | |
| Basic — Level 2 | 他的車能坐七個人。 Tā de chē néng zuò qī gè rén. | |
| Basic — Level 2 | 我看過這部電影。 Wǒ kàn guò zhè bù diànyǐng. | |
| Basic — Level 2 | 你回到家就給我打電話。 Nǐ huí dào jiā jiù gěi wǒ dǎ diànhuà. | |
| Basic — Level 2 | A:你喜歡藍色外套還是黑色外套?B:我喜歡藍的。 A: Nǐ xǐhuān lánsè wàitào háishì hēisè wàitào? B: Wǒ xǐhuān lán de. | |
| Basic — Level 2 | 你會不會開車? Nǐ huì bú huì kāichē? | |
| Basic — Level 2 | 他感冒了,今天不能運動。 Tā gǎnmào le, jīntiān bùnéng yùndòng. | |
| Basic — Level 2 | 我要出去了,你有什麼話快一點說吧。 Wǒ yào chūqù le, nǐ yǒu shénme huà kuài yìdiǎn shuō ba. | |
| Basic — Level 2 | 盒子被打開了。 Hézi bèi dǎkāi le. | |
| Basic — Level 2 | 你吃飽了嗎? Nǐ chī bǎo le ma? | |
| Basic — Level 2 | 他跟我說了一個很有意思的故事。 Tā gēn wǒ shuō le yí gè hěn yǒuyìsi de gùshi. | |
| Basic — Level 2 | 妹妹想吃冰淇淋。 Mèimei xiǎng chī bīngqílín. | |
| Basic — Level 2 | 妹妹很喜歡和爸爸聊天。 Mèimei hěn xǐhuān hé bàba liáotiān. | |
| Basic — Level 2 | 我從法國來。 Wǒ cóng Fǎguó lái. | |
| Basic — Level 2 | 他會用筷子吃飯。 Tā huì yòng kuàizi chīfàn. | |
| Basic — Level 2 | 學生在踢足球。媽媽正在包餃子。 Xuéshēng zài tī zúqiú. Māma zhèngzài bāo jiǎozi. | |
| Basic — Level 2 | 他是德國人,你呢? Tā shì Déguó rén, nǐ ne? | |
| Basic — Level 2 | 雖然他不是很有錢,可是他很快樂。我想出國玩,可是錢不夠。 Suīrán tā bú shì hěn yǒu qián, kěshì tā hěn kuàilè. Wǒ xiǎng chūguó wán, kěshì qián bù gòu. | |
| Basic — Level 2 | 孩子們都在外面玩。 Háizimen dōu zài wàimiàn wán. | |
| Basic — Level 2 | 我們十點開始上課。 Wǒmen shí diǎn kāishǐ shàngkè. | |
| Basic — Level 2 | 從這裡到車站怎麼走? Cóng zhèlǐ dào chēzhàn zěnme zǒu? | |
| Basic — Level 2 | 你可以看懂中文菜單嗎? Nǐ kěyǐ kàndǒng Zhōngwén càidān ma? | |
| Basic — Level 2 | 你為什麼吃不下飯? Nǐ wèishénme chī bù xià fàn? | |
| Basic — Level 2 | 他給我一本書。 Tā gěi wǒ yì běn shū. | |
| Basic — Level 2 | 我看見李明華的腳踏車在樓下。 Wǒ kànjiàn Lǐ Mínghuá de jiǎotàchē zài lóuxià. | |
| Basic — Level 2 | 天氣變了。天氣冷了。 Tiānqì biàn le. Tiānqì lěng le. | |
| Basic — Level 2 | 請不要說話! Qǐng búyào shuōhuà! | |
| Basic — Level 2 | 這條路上有十幾間餐廳。 Zhè tiáo lù shàng yǒu shí jǐ jiān cāntīng. | |
| Basic — Level 2 | 請你走過來。 Qǐng nǐ zǒu guòlái. | |
| Basic — Level 2 | 王美美的中文字寫得很漂亮。衣服洗得很乾淨。 Wáng Měiměi de Zhōngwén zì xiě de hěn piàoliang. Yīfu xǐ de hěn gānjìng. | |
| Basic — Level 2 | 你可以幫我去郵局寄信嗎? Nǐ kěyǐ bāng wǒ qù yóujú jì xìn ma? | |
| Basic — Level 2 | 我以前在醫院工作過。他常常睡覺以前看書。 Wǒ yǐqián zài yīyuàn gōngzuò guò. Tā chángcháng shuìjiào yǐqián kàn shū. | |
| Basic — Level 2 | 王美美一走出餐廳就看見室友。 Wáng Měiměi yì zǒu chū cāntīng jiù kànjiàn shìyǒu. | |
| Basic — Level 2 | 你可以多吃一點水果。哥哥應該少喝點啤酒。 Nǐ kěyǐ duō chī yìdiǎn shuǐguǒ. Gēge yīnggāi shǎo hē diǎn píjiǔ. | |
| Basic — Level 2* | 他會說中文,也會說日文。 Tā huì shuō Zhōngwén, yě huì shuō Rìwén. | |
| Basic — Level 2* | 他在聖誕節的時候去美國。 Tā zài Shèngdànjié de shíhou qù Měiguó. | |
| Basic — Level 2* | 吃完早餐以後,他就去上學了。兩個月以後我要去日本。 Chī wán zǎocān yǐhòu, tā jiù qù shàngxué le. Liǎng gè yuè yǐhòu wǒ yào qù Rìběn. | |
| Basic — Level 2* | 今天天氣怎麼樣? Jīntiān tiānqì zěnmeyàng? | |
| Basic — Level 2* | 從臺北到臺中,坐火車要幾個小時?啤酒一罐多少錢? Cóng Táiběi dào Táizhōng, zuò huǒchē yào jǐ gè xiǎoshí? Píjiǔ yì guàn duōshǎo qián? | |
| Basic — Level 2* | 我今天忘了帶錢,怎麼辦? Wǒ jīntiān wàng le dài qián, zěnmebàn? | |
| Basic — Level 2* | 我跟姐姐一起到圖書館借書。 Wǒ gēn jiějie yìqǐ dào túshūguǎn jiè shū. | |
| Basic — Level 2* | 請問你叫什麼名字? Qǐngwèn nǐ jiào shénme míngzi? | |
| Basic — Level 2* | 請你再說一次,好嗎? Qǐng nǐ zài shuō yí cì, hǎo ma? | |
| Basic — Level 2* | 李明華今天沒來上班,他怎麼了? Lǐ Mínghuá jīntiān méi lái shàngbān, tā zěnme le? | |
| Basic — Level 2* | 阿姨走到對面的超市去買菜。叔叔一直住在臺北。 Āyí zǒu dào duìmiàn de chāoshì qù mǎi cài. Shūshu yìzhí zhù zài Táiběi. | |
| Basic — Level 2* | 這間公司的上班時間是從早上八點到下午五點。 Zhè jiān gōngsī de shàngbān shíjiān shì cóng zǎoshang bā diǎn dào xiàwǔ wǔ diǎn. | |
| Basic — Level 2* | 從臺北到南投開車要三個半小時。 Cóng Táiběi dào Nántóu kāichē yào sān gè bàn xiǎoshí. | |
| Basic — Level 2* | 我們都喜歡慢跑。 Wǒmen dōu xǐhuān mànpǎo. | |
| Basic — Level 2* | 你的東西我拿來了。他跑去學校了。 Nǐ de dōngxi wǒ ná lái le. Tā pǎo qù xuéxiào le. | |
| Basic — Level 2* | 因為他們沒有錢,所以不能出國旅行。 Yīnwèi tāmen méiyǒu qián, suǒyǐ bùnéng chūguó lǚxíng. | |
| Basic — Level 2* | 班上的同學有的會說英文,有的會說法文。 Bān shàng de tóngxué yǒu de huì shuō Yīngwén, yǒu de huì shuō Fǎwén. | |
| Basic — Level 2* | 你要到哪裡去旅行?他們到臺灣學中文。 Nǐ yào dào nǎlǐ qù lǚxíng? Tāmen dào Táiwān xué Zhōngwén. | |
| Basic — Level 2* | 這家飯店太貴了,我不要住。 Zhè jiā fàndiàn tài guì le, wǒ búyào zhù. | |
| Basic — Level 2* | 爸爸今天晚上想吃飯還是吃麵? Bàba jīntiān wǎnshang xiǎng chīfàn háishì chī miàn? | |
| Basic — Level 2* | 這家餐廳又便宜又有名。 Zhè jiā cāntīng yòu piányí yòu yǒumíng. | |
| Basic — Level 2* | 我有一點累。今天有一點冷。 Wǒ yǒu yìdiǎn lèi. Jīntiān yǒu yìdiǎn lěng. | |
| Basic — Level 2* | 在桌上的電腦是我弟弟的。 Zài zhuōzi shàng de diànnǎo shì wǒ dìdi de. | |
| Basic — Level 2* | 從早上開始,郵局排隊的人就很多。 Cóng zǎoshang kāishǐ, yóujú páiduì de rén jiù hěn duō. | |
| Basic — Level 2* | 他站起來走出房間。 Tā zhàn qǐlái zǒu chū fángjiān. | |
| Basic — Level 2* | 搬家的時候要小心一點。 Bānjiā de shíhou yào xiǎoxīn yìdiǎn. | |
| Basic — Level 2* | 他們聊天聊了一個多小時。 Tāmen liáotiān liáo le yí gè duō xiǎoshí. | |
| Basic — Level 2* | 王美美今天上課上到下午五點。 Wáng Měiměi jīntiān shàngkè shàng dào xiàwǔ wǔ diǎn. | |
| Basic — Level 2* | 他又忘了寫功課。 Tā yòu wàng le xiě gōngkè. | |
| Basic — Level 2* | 他去了臺中,又去了高雄。他買了一件衣服,又買了一條褲子。 Tā qù le Táizhōng, yòu qù le Gāoxióng. Tā mǎi le yí jiàn yīfu, yòu mǎi le yì tiáo kùzi. | |
| Basic — Level 2* | 小孩笑著向我跑過來。我在這邊停車,你可以先走過去找朋友。 Xiǎohái xiàozhe xiàng wǒ pǎo guòlái. Wǒ zài zhèbiān tíngchē, nǐ kěyǐ xiān zǒu guòqù zhǎo péngyou. | |
| Basic — Level 2* | 大家到了可以找地方坐下來休息。你可以從10樓走下去嗎? Dàjiā dào le kěyǐ zhǎo dìfang zuò xiàlái xiūxi. Nǐ kěyǐ cóng 10 lóu zǒu xiàqù ma? | |
| Basic — Level 2* | 弟弟比哥哥高。 Dìdi bǐ gēge gāo. | |
| Basic — Level 2* | 這本書跟那本書一樣貴。 Zhè běn shū gēn nà běn shū yíyàng guì. | |
| Basic — Level 2* | 他們一下課就回家。 Tāmen yí xiàkè jiù huíjiā. | |
| Basic — Level 2* | 我是從美國來的。 Wǒ shì cóng Měiguó lái de. | |
| Basic — Level 2* | 這個字很難寫。三明治很好做。 Zhè ge zì hěn nán xiě. Sānmíngzhì hěn hǎo zuò. | |
| Basic — Level 2* | 我吃了早飯就去上課。 Wǒ chī le zǎofàn jiù qù shàngkè. | |
| Basic — Level 2* | 從學校往圖書館走就到了。 Cóng xuéxiào wǎng túshūguǎn zǒu jiù dào le. | |
| Basic — Level 2* | 我家離學校走路只要十分鐘。 Wǒ jiā lí xuéxiào zǒulù zhǐyào shí fēnzhōng. | |
| Basic — Level 2* | 我認識一位會說德文的英文老師。 Wǒ rènshi yí wèi huì shuō Déwén de Yīngwén lǎoshī. | |
| Basic — Level 2* | 你哥哥多高? Nǐ gēge duō gāo? | |
| Basic — Level 2* | 電梯等太久了,我從二樓走上來。你可以從這條路走上去就到了。你說的書我買回來了。照片洗好了,你可以拿回去了。衣服拿進來吧,外面好像快下雨了。我帶回了一個禮物(來)。他走進去書店,買了三本書。李明華走進郵局寄信(去)。弟弟從教室跑出來。老師說先休息十分鐘,大家就跑出去玩了。 Diàntī děng tài jiǔ le, wǒ cóng èr lóu zǒu shànglái. Nǐ kěyǐ cóng zhè tiáo lù zǒu shàngqù jiù dào le. Nǐ shuō de shū wǒ mǎi huílái le. Zhàopiàn xǐ hǎo le, nǐ kěyǐ ná huíqù le. Yīfu ná jìnlái ba, wàimiàn hǎoxiàng kuài xiàyǔ le. Wǒ dài huílái le yí gè lǐwù (lái). Tā zǒu jìnqù shūdiàn, mǎi le sān běn shū. Lǐ Mínghuá zǒu jìn yóujú jì xìn (qù). Dìdi cóng jiàoshì pǎo chūlái. Lǎoshī shuō xiān xiūxi shí fēnzhōng, dàjiā jiù pǎo chūqù wán le. | |
| Basic — Level 2* | 他看了菜單後,決定點一份三明治。 Tā kàn le càidān hòu, juédìng diǎn yí fèn sānmíngzhì. | |
| Basic — Level 2* | A:你吃了幾個餃子?B:十幾個。 A: Nǐ chī le jǐ gè jiǎozi? B: Shí jǐ gè. | |
| Basic — Level 2* | 筆,幾塊錢一枝呢? Bǐ, jǐ kuài qián yì zhī ne? | |
| Basic — Level 3 | 我今天早上已經看過電視新聞了。 Wǒ jīntiān zǎoshang yǐjīng kàn guò diànshì xīnwén le. | |
| Basic — Level 3 | 他們吃著餅乾看電視。 Tāmen chīzhe bǐnggān kàn diànshì. | |
| Basic — Level 3 | 他找到那家超市了。 Tā zhǎodào nà jiā chāoshì le. | |
| Basic — Level 3 | 他看了報告後才同意醫生的說法。 Tā kàn le bàogào hòu cái tóngyì yīshēng de shuōfǎ. | |
| Basic — Level 3 | 我上次見到你的時候,你才十一歲。 Wǒ shàng cì jiàn dào nǐ de shíhou, nǐ cái shíyī suì. | |
| Basic — Level 3 | 睡前喝杯熱牛奶,可以讓我睡得更好。 Shuìqián hē bēi rè niúnǎi, kěyǐ ràng wǒ shuì de gèng hǎo. | |
| Basic — Level 3 | 能不能讓我在這兒坐著休息一下? Néng bù néng ràng wǒ zài zhèr zuòzhe xiūxi yíxià? | |
| Basic — Level 3 | 老闆叫我下午跟他一起去開會。 Lǎobǎn jiào wǒ xiàwǔ gēn tā yìqǐ qù kāihuì. | |
| Basic — Level 3 | 我叫人去買便當回來。 Wǒ jiào rén qù mǎi biàndāng huílái. | |
| Basic — Level 3 | 你什麼時候可以開始工作呢? Nǐ shénme shíhou kěyǐ kāishǐ gōngzuò ne? | |
| Basic — Level 3 | 你們參觀過校園沒有? Nǐmen cānguān guò xiàoyuán méiyǒu? | |
| Basic — Level 3 | 這場會議很重要,你必須準時參加。 Zhè chǎng huìyì hěn zhòngyào, nǐ bìxū zhǔnshí cānjiā. | |
| Basic — Level 3 | 三年級到六年級的同學,下課後都要留下來練習跳舞。 Sān niánjí dào liù niánjí de tóngxué, xiàkè hòu dōu yào liú xiàlái liànxí tiàowǔ. | |
| Basic — Level 3 | 你要是發燒,今天就在家休息吧。 Nǐ yàoshì fāshāo, jīntiān jiù zài jiā xiūxi ba. | |
| Basic — Level 3 | 下雨的話,我就不去了。 Xiàyǔ de huà, wǒ jiù bù qù le. | |
| Basic — Level 3 | 事情沒有你想的那麼嚴重。這盤豆腐吃起來沒有炒麵這麼辣。 Shìqing méiyǒu nǐ xiǎng de nàme yánzhòng. Zhè pán dòufu chī qǐlái méiyǒu chǎomiàn zhème là. | |
| Basic — Level 3 | 這個故事不但容易了解,而且很有意思。 Zhè ge gùshi bùdàn róngyì liǎojiě, érqiě hěn yǒuyìsi. | |
| Basic — Level 3 | 在超商不但可以買東西還可以寄東西。林先生不但是個好老師,也是一位好父親。 Zài chāoshāng bùdàn kěyǐ mǎi dōngxi hái kěyǐ jì dōngxi. Lín xiānshēng bùdàn shì gè hǎo lǎoshī, yě shì yí wèi hǎo fùqīn. | |
| Basic — Level 3 | 臺灣夏天很熱,而且很濕。 Táiwān xiàtiān hěn rè, érqiě hěn shī. | |
| Basic — Level 3 | 那個房子真不錯,而且就在學校附近。 Nà ge fángzi zhēn búcuò, érqiě jiù zài xuéxiào fùjìn. | |
| Basic — Level 3 | 颱風來了,雨越下越大。 Táifēng lái le, yǔ yuè xià yuè dà. | |
| Basic — Level 3 | 他的中文越來越好了。 Tā de Zhōngwén yuè lái yuè hǎo le. | |
| Basic — Level 3 | 我們本來不認識,後來聊了一下就熟了。 Wǒmen běnlái bù rènshi, hòulái liáo le yíxià jiù shú le. | |
| Basic — Level 3 | 我喜歡先吃菜再吃肉,然後才吃飯。 Wǒ xǐhuān xiān chī cài zài chī ròu, ránhòu cái chīfàn. | |
| Basic — Level 3 | 他一邊吃飯一邊看手機。 Tā yìbiān chīfàn yìbiān kàn shǒujī. | |
| Basic — Level 3 | 大家先找位子再點菜。 Dàjiā xiān zhǎo wèizi zài diǎn cài. | |
| Basic — Level 3 | 下個星期就要開學了。 Xià ge xīngqí jiù yào kāixué le. | |
| Basic — Level 3 | 暑假快要結束了。 Shǔjià kuài yào jiéshù le. | |
| Basic — Level 3 | 我帶你去附近的圖書館參觀一下。 Wǒ dài nǐ qù fùjìn de túshūguǎn cānguān yíxià. | |
| Basic — Level 3 | 他生氣的時候,最好不要跟他開玩笑。 Tā shēngqì de shíhou, zuì hǎo búyào gēn tā kāi wánxiào. | |
| Basic — Level 3 | 他剛剛又走上樓,不知去拿什麼東西。 Tā gānggāng yòu zǒu shàng lóu, bù zhī qù ná shénme dōngxi. | |
| Basic — Level 3 | 他們選了一個離門口最近的位子坐下。 Tāmen xuǎn le yí gè lí ménkǒu zuì jìn de wèizi zuò xià. | |
| Basic — Level 3 | 他拿起筆寫下電話和地址。 Tā náqǐ bǐ xiě xià diànhuà hé dìzhǐ. | |
| Basic — Level 3 | 公車上站滿了人。 Gōngchē shàng zhàn mǎn le rén. | |
| Basic — Level 3 | 草莓可以做果汁也可以做蛋糕。這個地點可以做生意也可以租人。 Cǎoméi kěyǐ zuò guǒzhī yě kěyǐ zuò dàngāo. Zhè ge dìdiǎn kěyǐ zuò shēngyì yě kěyǐ zū rén. | |
| Basic — Level 3 | 百貨公司的活動有時候是打折,有時候是送禮物。 Bǎihuò gōngsī de huódòng yǒu shíhou shì dǎzhé, yǒu shíhou shì sòng lǐwù. | |
| Basic — Level 3 | 李小姐聽到消息後,開心地對我笑了笑。 Lǐ xiǎojiě tīng dào xiāoxi hòu, kāixīn de duì wǒ xiào le xiào. | |
| Basic — Level 3 | 他對畫畫很有興趣,以後想當畫家。 Tā duì huàhuà hěn yǒu xìngqù, yǐhòu xiǎng dāng huàjiā. | |
| Basic — Level 3 | 你可以替我把禮物包起來嗎? Nǐ kěyǐ tì wǒ bǎ lǐwù bāo qǐlái ma? | |
| Basic — Level 3 | 他為了學中文到臺灣來。為了賺更多錢,他打了好幾份工。 Tā wèile xué Zhōngwén dào Táiwān lái. Wèile zhuàn gèng duō qián, tā dǎ le hǎo jǐ fèn gōng. | |
| Basic — Level 3 | 寒假要去哪裡玩,我們可以一起討論討論。 Hánjià yào qù nǎlǐ wán, wǒmen kěyǐ yìqǐ tǎolùn tǎolùn. | |
| Basic — Level 3 | 我的室友眼睛大大的,頭髮長長的。他每天都穿得漂漂亮亮的。 Wǒ de shìyǒu yǎnjing dàdà de, tóufǎ chángcháng de. Tā měitiān dōu chuān de piàopiàoliàngliàng de. | |
| Basic — Level 3 | 這間店的蛋糕很有名,總在短短的時間內就賣完了。 Zhè jiān diàn de dàngāo hěn yǒumíng, zǒng zài duǎnduǎn de shíjiān nèi jiù mài wán le. | |
| Basic — Level 3 | 安安靜靜地坐著。好好地休息。 Ānān jìngjìng de zuòzhe. Hǎohǎo de xiūxi. | |
| Basic — Level 3 | 這個麵包很好吃,你吃吃看。 Zhè ge miànbāo hěn hǎochī, nǐ chīchi kàn. | |
| Basic — Level 3 | 我還沒給你剛剛買火車票的錢。我才剛回國,現在還沒有時間跟妹妹見面。 Wǒ hái méi gěi nǐ gānggāng mǎi huǒchēpiào de qián. Wǒ cái gāng huí guó, xiànzài hái méiyǒu shíjiān gēn mèimei jiànmiàn. | |
| Basic — Level 3 | 你住的地方不太好找,我花了一點時間才找到。我的位子離老師太遠了,所以聽得不很清楚。 Nǐ zhù de dìfang bù tài hǎo zhǎo, wǒ huā le yìdiǎn shíjiān cái zhǎodào. Wǒ de wèizi lí lǎoshī tài yuǎn le, suǒyǐ tīng de bù hěn qīngchǔ. | |
| Basic — Level 3 | 他在外面租了房子,這學期不用再住在學校了。我有一個背包,所以不必帶行李箱。 Tā zài wàimiàn zū le fángzi, zhè xuéqí búyòng zài zhù zài xuéxiào le. Wǒ yǒu yí gè bèibāo, suǒyǐ búbì dài xínglǐxiāng. | |
| Basic — Level 3 | 你臉色不太好,是不是生病了? Nǐ liǎnsè bù tài hǎo, shìbúshì shēngbìng le? | |
| Basic — Level 3 | 我們選個地點,開店做生意好不好? Wǒmen xuǎn gè dìdiǎn, kāi diàn zuò shēngyì hǎo bù hǎo? | |
| Basic — Level 3 | 他很喜歡吃餃子,每次都吃好幾盤。我認識他已經有好多年了。爸爸已經出國好些天了,應該快回來了。 Tā hěn xǐhuān chī jiǎozi, měi cì dōu chī hǎo jǐ pán. Wǒ rènshi tā yǐjīng yǒu hǎo duō nián le. Bàba yǐjīng chūguó hǎo xiē tiān le, yīnggāi kuài huílái le. | |
| Basic — Level 3 | 他慢慢地走。 Tā mànmàn de zǒu. | |
| Basic — Level 3 | 不知道明天早上六點能不能起得來。 Bù zhīdào míngtiān zǎoshang liù diǎn néng bù néng qǐ de lái. | |
| Basic — Level 3 | 如果你不同意,那麼你建議我們該怎麼做呢? Rúguǒ nǐ bù tóngyì, nàme nǐ jiànyì wǒmen gāi zěnme zuò ne? | |
| Basic — Level 3 | A:冰箱裡的東西都可以自己拿來吃。B:謝謝,那我就不客氣了。 A: Bīngxiāng lǐ de dōngxi dōu kěyǐ zìjǐ ná lái chī. B: Xièxie, nà wǒ jiù bú kèqì le. | |
| Basic — Level 3 | 下了飛機以後,別忘了打個電話。 Xià le fēijī yǐhòu, bié wàng le dǎ gè diànhuà. | |
| Basic — Level 3 | 去洗手!來這裡排隊!請小心開車!保持安靜! Qù xǐshǒu! Lái zhèlǐ páiduì! Qǐng xiǎoxīn kāichē! Bǎochí ānjìng! | |
| Basic — Level 3 | 現在排隊的人太多了,我們還是等一下再來吧! Xiànzài páiduì de rén tài duō le, wǒmen háishì děng yíxià zài lái ba! | |
| Basic — Level 3* | 運動後應該把汗擦乾。 Yùndòng hòu yīnggāi bǎ hàn cā gān. | |
| Basic — Level 3* | 作業應該準時交給老師。 Zuòyè yīnggāi zhǔnshí jiāo gěi lǎoshī. | |
| Basic — Level 3* | 游泳可以讓身體更健康。 Yóuyǒng kěyǐ ràng shēntǐ gèng jiànkāng. | |
| Basic — Level 3* | 他一聽到消息就開心地笑起來。 Tā yì tīng dào xiāoxi jiù kāixīn de xiào qǐlái. | |
| Basic — Level 3* | 夏天到了,冬天的衣服可以收起來了。 Xiàtiān dào le, dōngtiān de yīfu kěyǐ shōu qǐlái le. | |
| Basic — Level 3* | 時間到了,我不能再說下去了。 Shíjiān dào le, wǒ bùnéng zài shuō xiàqù le. | |
| Basic — Level 3* | 學語言要多練習,才能學得好。 Xué yǔyán yào duō liànxí, cáinéng xué de hǎo. | |
| Basic — Level 3* | 他才出門,就開始下雨了。 Tā cái chūmén, jiù kāishǐ xiàyǔ le. | |
| Basic — Level 3* | 這條街有很多銀行,光這個路口就有四家。 Zhè tiáo jiē yǒu hěn duō yínháng, guāng zhè ge lùkǒu jiù yǒu sì jiā. | |
| Basic — Level 3* | 這家餐廳的水比飲料還貴。 Zhè jiā cāntīng de shuǐ bǐ yǐnliào hái guì. | |
| Basic — Level 3* | 如果有適合的工作,你願意接受嗎? Rúguǒ yǒu shìhé de gōngzuò, nǐ yuànyì jiēshòu ma? | |
| Basic — Level 3* | 他只要有空,就會去參加這次的派對。 Tā zhǐyào yǒu kòng, jiù huì qù cānjiā zhè cì de pàiduì. | |
| Basic — Level 3* | 你只有在學中文的環境才學得好。 Nǐ zhǐyǒu zài xué Zhōngwén de huánjìng cái xué de hǎo. | |
| Basic — Level 3* | 外面下起了大雨,我們只好留在飯店裡。 Wàimiàn xià qǐ le dà yǔ, wǒmen zhǐhǎo liú zài fàndiàn lǐ. | |
| Basic — Level 3* | 如果你有問題,不管什麼時候都可以打電話給我。 Rúguǒ nǐ yǒu wèntí, bùguǎn shénme shíhou dōu kěyǐ dǎ diànhuà gěi wǒ. | |
| Basic — Level 3* | 秋天到了,天氣開始一天比一天冷。 Qiūtiān dào le, tiānqì kāishǐ yì tiān bǐ yì tiān lěng. | |
| Basic — Level 3* | 他哥哥的年紀比他大得多。 Tā gēge de niánjì bǐ tā dà de duō. | |
| Basic — Level 3* | 百貨公司常常有很多人,尤其是週末和假日。 Bǎihuò gōngsī chángcháng yǒu hěn duō rén, yóuqí shì zhōumò hé jiàrì. | |
| Basic — Level 3* | 這麼多東西你拿得了嗎?我一個人吃不了40個餃子。 Zhème duō dōngxi nǐ ná de liǎo ma? Wǒ yí gè rén chī bù liǎo 40 gè jiǎozi. | |
| Basic — Level 3* | 他看得懂中文菜單。我今天看不完這本書。 Tā kàn de dǒng Zhōngwén càidān. Wǒ jīntiān kàn bù wán zhè běn shū. | |
| Basic — Level 3* | 這個房間放得下沙發嗎?我的書包放不下這麼多書。 Zhè ge fángjiān fàng de xià shāfā ma? Wǒ de shūbāo fàng bù xià zhème duō shū. | |
| Basic — Level 3* | 這裡有很多位子,你想坐在哪裡都可以。 Zhèlǐ yǒu hěn duō wèizi, nǐ xiǎng zuò zài nǎlǐ dōu kěyǐ. | |
| Basic — Level 3* | 我們派對可以開始了,客人差不多都到了。 Wǒmen pàiduì kěyǐ kāishǐ le, kèrén chàbuduō dōu dào le. | |
| Basic — Level 3* | 他終於買到演唱會的門票,心裡高興極了。這間店的空間雖然不大,但是每天生意都好得不得了。這個香蕉蛋糕的作法簡單得很。 Tā zhōngyú mǎidào yǎnchànghuì de ménpiào, xīnlǐ gāoxìng jí le. Zhè jiān diàn de kōngjiān suīrán bù dà, dànshì měitiān shēngyì dōu hǎo de bùdéliǎo. Zhè ge xiāngjiāo dàngāo de zuòfǎ jiǎndān de hěn. | |
| Basic — Level 3* | 學校裡的功課忙死了,下課還要去打工。 Xuéxiào lǐ de gōngkè máng sǐ le, xiàkè hái yào qù dǎgōng. | |
| Basic — Level 3* | 他忙了一整天都沒吃東西,肚子餓壞了。 Tā máng le yì zhěng tiān dōu méi chī dōngxi, dùzi è huài le. | |
| Basic — Level 3* | 雖然排隊的人多了一點,但這間店的牛肉麵非常有名。 Suīrán páiduì de rén duō le yìdiǎn, dàn zhè jiān diàn de niúròu miàn fēicháng yǒumíng. | |
| Basic — Level 3* | 今天天氣不錯,記得出門前把衣服洗一洗。 Jīntiān tiānqì búcuò, jìde chūmén qián bǎ yīfu xǐ yì xǐ. | |
| Basic — Level 3* | 請你把車開到停車場。媽媽把傘送到學校來。弟弟把大衣拿到洗衣店去。 Qǐng nǐ bǎ chē kāi dào tíngchēchǎng. Māma bǎ sǎn sòng dào xuéxiào lái. Dìdi bǎ dàyī ná dào xǐyīdiàn qù. | |
| Basic — Level 3* | 這件衣服穿不下,我打算把它賣了。 Zhè jiàn yīfu chuān bù xià, wǒ dǎsuàn bǎ tā mài le. | |
| Basic — Level 3* | 他把菜洗好了。 Tā bǎ cài xǐ hǎo le. | |
| Basic — Level 3* | 我把書放在桌子上。 Wǒ bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng. | |
| Basic — Level 3* | 回家後再麻煩你把郵件寄給我。 Huíjiā hòu zài máfan nǐ bǎ yóujiàn jì gěi wǒ. | |
| Basic — Level 3* | 鄰居的聲音太大了,妹妹被吵得睡不著。 Línjū de shēngyīn tài dà le, mèimei bèi chǎo de shuì bù zháo. | |
| Basic — Level 3* | 一個禮拜運動兩次,其實不難。 Yí gè lǐbài yùndòng liǎng cì, qíshí bù nán. | |
| Basic — Level 3* | 他什麼都吃,就是不敢吃臭豆腐。 Tā shénme dōu chī, jiùshì bù gǎn chī chòu dòufu. | |
| Basic — Level 3* | 颱風快來了,媽媽把食物跟水都先買好了。 Táifēng kuài lái le, māma bǎ shíwù gēn shuǐ dōu xiān mǎi hǎo le. | |
| Basic — Level 3* | 他剛去市場買完菜。 Tā gāng qù shìchǎng mǎi wán cài. | |
| Basic — Level 3* | 我要回家吃飯了。 Wǒ yào huíjiā chīfàn le. | |
| Basic — Level 3* | 我跟他才談沒多久,他就有事先離開了。 Wǒ gēn tā cái tán méi duōjiǔ, tā jiù yǒu shì xiān líkāi le. | |
| Basic — Level 3* | 他兩天沒睡覺了,讓他多睡一點。 Tā liǎng tiān méi shuìjiào le, ràng tā duō shuì yìdiǎn. | |
| Basic — Level 3* | 從現在起,你應該多吃菜少吃肉。 Cóng xiànzài qǐ, nǐ yīnggāi duō chī cài shǎo chī ròu. | |
| Basic — Level 3* | 這支手錶現在在打折,一般學生也買得起。 Zhè zhī shǒubiǎo xiànzài zài dǎzhé, yìbān xuéshēng yě mǎi de qǐ. | |
| Basic — Level 3* | 從他說話的樣子來看,感覺不出來他很緊張。 Cóng tā shuōhuà de yàngzi lái kàn, gǎnjué bù chūlái tā hěn jǐnzhāng. | |
| Basic — Level 3* | 姐姐學一遍,就記住所有作法了。 Jiějie xué yí biàn, jiù jìzhù suǒyǒu zuòfǎ le. | |
| Basic — Level 3* | 他喝完牛奶很快就睡著了。 Tā hē wán niúnǎi hěn kuài jiù shuìzháo le. | |
| Basic — Level 3* | 你拿得動這些書架嗎? Nǐ ná de dòng zhèxiē shūjià ma? | |
| Basic — Level 3* | 他已經過慣了城市的生活,去鄉下常覺得不習慣。 Tā yǐjīng guò guàn le chéngshì de shēnghuó, qù xiāngxià cháng juéde bù xíguàn. | |
| Basic — Level 3* | 今天生意很好,一下子就賣掉了四雙皮鞋。 Jīntiān shēngyì hěn hǎo, yíxiàzi jiù mài diào le sì shuāng píxié. | |
| Basic — Level 3* | 他很喜歡跳舞,每次聽到音樂就跳個不停。他對旅遊很有興趣,每次一講都講個沒完。 Tā hěn xǐhuān tiàowǔ, měi cì tīng dào yīnyuè jiù tiào gè bù tíng. Tā duì lǚyóu hěn yǒu xìngqù, měi cì yì jiǎng dōu jiǎng gè méi wán. | |
| Basic — Level 3* | 這次演唱會一共有三十首歌,你可以一次聽個夠。 Zhè cì yǎnchànghuì yí gòng yǒu sānshí shǒu gē, nǐ kěyǐ yí cì tīng gè gòu. | |
| Basic — Level 3* | 餐桌上放著很多新鮮的水果。 Cānzhuō shàng fàngzhe hěn duō xīnxiān de shuǐguǒ. | |
| Basic — Level 3* | 長大後,人的想法是會改變的。 Zhǎngdà hòu, rén de xiǎngfǎ shì huì gǎibiàn de. | |
| Basic — Level 3* | 我連家旁邊開了一間健身房都不知道。畢業後,我們一次也沒見過。 Wǒ lián jiā pángbiān kāi le yì jiān jiànshēnfáng dōu bù zhīdào. Bìyè hòu, wǒmen yí cì yě méi jiàn guò. | |
| Basic — Level 3* | 他週末不是打籃球,就是去慢跑。 Tā zhōumò bú shì dǎ lánqiú, jiùshì qù mànpǎo. | |
| Basic — Level 3* | 王小姐高興地笑了笑。 Wáng xiǎojiě gāoxìng de xiào le xiào. | |
| Basic — Level 3* | 他們一步一步爬上去。 Tāmen yí bù yí bù pá shàngqù. | |
| Basic — Level 3* | 找到工作後,他現在不再擔心錢的問題了。 Zhǎodào gōngzuò hòu, tā xiànzài bù zài dānxīn qián de wèntí le. | |
| Basic — Level 3* | 年輕時,整晚不睡一點都不累。我昨晚一點酒也沒喝。 Niánqīng shí, zhěng wǎn bù shuì yìdiǎn dōu bù lèi. Wǒ zuówǎn yìdiǎn jiǔ yě méi hē. | |
| Basic — Level 3* | 李明華從來沒搭過飛機。 Lǐ Mínghuá cónglái méi dā guò fēijī. | |
| Basic — Level 3* | 你今天怎麼那麼早就回家了,你不舒服嗎?你怎麼站在外面,你沒帶鑰匙嗎? Nǐ jīntiān zěnme nàme zǎo jiù huíjiā le, nǐ bù shūfu ma? Nǐ zěnme zhàn zài wàimiàn, nǐ méi dài yàoshi ma? | |
| Basic — Level 3* | 如果參加活動可以認識更多人,這樣不是很好嗎?你怎麼還在家裡,王美美沒跟你說改時間了嗎? Rúguǒ cānjiā huódòng kěyǐ rènshi gèng duō rén, zhèyàng bú shì hěn hǎo ma? Nǐ zěnme hái zài jiā lǐ, Wáng Měiměi méi gēn nǐ shuō gǎi shíjiān le ma? | |
| Basic — Level 3* | 這次作文沒有題目,你想寫什麼就寫什麼。 Zhè cì zuòwén méiyǒu tímù, nǐ xiǎng xiě shénme jiù xiě shénme. | |
| Basic — Level 3* | 他們兩兄弟,其中一個適合做生意,一個適合教書。 Tāmen liǎng xiōngdì, qízhōng yí gè shìhé zuò shēngyì, yí gè shìhé jiāoshū. | |
| Basic — Level 3* | 他很喜歡吃甜食,像是巧克力、蛋糕、冰淇淋等。 Tā hěn xǐhuān chī tiánshí, xiàng shì qiǎokèlì, dàngāo, bīngqílín děng. | |
| Basic — Level 3* | 他每天通車要花費兩個小時以上。在臺灣,十八歲以下不能買酒。妳可以選一個一千元以內的禮物。他摔到五公尺以外的草地。 Tā měitiān tōngchē yào huāfèi liǎng gè xiǎoshí yǐshàng. Zài Táiwān, shíbā suì yǐxià bùnéng mǎi jiǔ. Nǐ kěyǐ xuǎn yí gè yìqiān yuán yǐnèi de lǐwù. Tā shuāi dào wǔ gōngchǐ yǐwài de cǎodì. | |
| Basic — Level 3* | 除了牛肉以外,其他的肉我都可以吃。 Chúle niúròu yǐwài, qítā de ròu wǒ dōu kěyǐ chī. | |
| Basic — Level 3* | 這次的活動除了杯子以外,還送毛巾。除了我以外,還有十幾位同學也收到了一樣的郵件。 Zhè cì de huódòng chúle bēizi yǐwài, hái sòng máojīn. Chúle wǒ yǐwài, hái yǒu shí jǐ wèi tóngxué yě shōudào le yíyàng de yóujiàn. | |
| Basic — Level 3* | 他每天搭車上班的時間需要一個小時左右。 Tā měitiān dāchē shàngbān de shíjiān xūyào yí gè xiǎoshí zuǒyòu. | |
| Basic — Level 3* | 這裡只有百分之五的人沒出過國。 Zhèlǐ zhǐyǒu bǎifēnzhī wǔ de rén méi chū guò guó. | |
| Basic — Level 3* | 姐姐的行李是我的兩倍重。 Jiějie de xínglǐ shì wǒ de liǎng bèi zhòng. | |
| Basic — Level 3* | 這條腳踏車步道他大概只騎了三分之一。 Zhè tiáo jiǎotàchē bùdào tā dàgài zhǐ qí le sān fēn zhī yī. | |
| Basic — Level 3* | 1+2=3 一加二等於三 3-2=1 三減二等於一 3×2=6 三乘以二等於六 8÷4=2 八除以四等於二 1+2=3 yī jiā èr děngyú sān 3-2=1 sān jiǎn èr děngyú yī 3×2=6 sān chéng yǐ èr děngyú liù 8÷4=2 bā chú yǐ sì děngyú èr | |
| Basic — Level 3* | 3.254 三點二五四 3.254 sān diǎn èr wǔ sì | |
| Basic — Level 3* | 這本書討論的是美洲的歷史。 Zhè běn shū tǎolùn de shì Měizhōu de lìshǐ. | |
| Basic — Level 3* | 別再說話了,比賽要開始囉! Bié zài shuōhuà le, bǐsài yào kāishǐ luō! | |
| Advanced — Level 4 | 一般民眾不可免費使用本校的游泳池。 Yìbān mínzhòng bùkě miǎnfèi shǐyòng běnxiào de yóuyǒngchí. | |
| Advanced — Level 4 | 他不但可理解老師上課的內容,還能說出重點。 Tā bùdàn kě lǐjiě lǎoshī shàngkè de nèiróng, hái néng shuō chū zhòngdiǎn. | |
| Advanced — Level 4 | 做好資源回收可改善環境。 Zuò hǎo zīyuán huíshōu kě gǎishàn huánjìng. | |
| Advanced — Level 4 | 我們平常不該吃太鹹的食物。 Wǒmen píngcháng bù gāi chī tài xián de shíwù. | |
| Advanced — Level 4 | 時間不早了,我該回家了。 Shíjiān bù zǎo le, wǒ gāi huíjiā le. | |
| Advanced — Level 4 | 在重要時刻他總能提出有用的想法或辦法。 Zài zhòngyào shíkè tā zǒng néng tíchū yǒuyòng de xiǎngfǎ huò bànfǎ. | |
| Advanced — Level 4 | 他白天上班,晚上還當家教,根本沒時間回信。 Tā báitiān shàngbān, wǎnshang hái dāng jiājiào, gēnběn méi shíjiān huíxìn. | |
| Advanced — Level 4 | 你今天看起來很累。 Nǐ jīntiān kàn qǐlái hěn lèi. | |
| Advanced — Level 4 | 流了一整天的汗,我的衣服不能不洗。他要搬家了,所以不得不轉學。日常生活中,我們對吃的東西不可不小心。 Liú le yì zhěng tiān de hàn, wǒ de yīfu bùnéng bù xǐ. Tā yào bānjiā le, suǒyǐ bùdébù zhuǎnxué. Rìcháng shēnghuó zhōng, wǒmen duì chī de dōngxi bùkě bù xiǎoxīn. | |
| Advanced — Level 4 | 跟在國內讀書比起來,出國留學是更大的挑戰。 Gēn zài guónèi dúshū bǐ qǐlái, chūguó liúxué shì gèng dà de tiǎozhàn. | |
| Advanced — Level 4 | 畢業後,我們不再像以前一樣經常見面。 Bìyè hòu, wǒmen bù zài xiàng yǐqián yíyàng jīngcháng jiànmiàn. | |
| Advanced — Level 4 | 最近幾年,火車站附近的發展不如新市區。 Zuìjìn jǐ nián, huǒchēzhàn fùjìn de fāzhǎn bùrú xīn shìqū. | |
| Advanced — Level 4 | 他的新髮型多漂亮啊! Tā de xīn fàxíng duō piàoliang a! | |
| Advanced — Level 4 | 他差一點就遲到了。 Tā chà yìdiǎn jiù chídào le. | |
| Advanced — Level 4 | 現代人生病往往都跟壓力有關。一個人會不會賺錢跟年紀沒太大關係。 Xiàndài rén shēngbìng wǎngwǎng dōu gēn yālì yǒuguān. Yí gè rén huì bú huì zhuàn qián gēn niánjì méi tài dà guānxì. | |
| Advanced — Level 4 | 持續工作可以給我們帶來穩定的收入。 Chíxù gōngzuò kěyǐ gěi wǒmen dài lái wěndìng de shōurù. | |
| Advanced — Level 4 | 你不來,活動就不能開始。 Nǐ bù lái, huódòng jiù bùnéng kāishǐ. | |
| Advanced — Level 4 | 遇到問題時,要看每個人用什麼態度去面對它,處理方式就會不一樣。明天能不能去野餐還得看天氣才能決定。 Yù dào wèntí shí, yào kàn měi gè rén yòng shénme tàidù qù miànduì tā, chǔlǐ fāngshì jiù huì bù yíyàng. Míngtiān néng bù néng qù yěcān hái děi kàn tiānqì cái néng juédìng. | |
| Advanced — Level 4 | 近年來不論是企業或個人,使用網路的情況都越來越普遍。無論是開車出門或到餐廳吃飯,我都會選擇人少的時間去。 Jìnniánlái búlùn shì qǐyè huò gèrén, shǐyòng wǎnglù de qíngkuàng dōu yuè lái yuè pǔbiàn. Wúlùn shì kāichē chūmén huò dào cāntīng chīfàn, wǒ dōu huì xuǎnzé rén shǎo de shíjiān qù. | |
| Advanced — Level 4 | 他身體很健康,只是眼睛不太好。 Tā shēntǐ hěn jiànkāng, zhǐshì yǎnjing bù tài hǎo. | |
| Advanced — Level 4 | 外面太陽很大,但溫度卻很低。 Wàimiàn tàiyáng hěn dà, dàn wēndù què hěn dī. | |
| Advanced — Level 4 | 爸爸叫我們動作快,(要)不然船要開走了。 Bàba jiào wǒmen dòngzuò kuài, (yào) bùrán chuán yào kāi zǒu le. | |
| Advanced — Level 4 | A:出版旅遊雜誌要花不少錢吧!B:(出版旅遊雜誌的)成本是很高。 A: Chūbǎn lǚyóu zázhì yào huā bù shǎo qián ba! B: (Chūbǎn lǚyóu zázhì de) chéngběn shì hěn gāo. | |
| Advanced — Level 4 | 他本來打算去租影片,哪裡知道那間店在三天前竟然關了! Tā běnlái dǎsuàn qù zū yǐngpiàn, nǎlǐ zhīdào nà jiān diàn zài sān tiān qián jìngrán guān le! | |
| Advanced — Level 4 | 山上的天氣不太穩定,常常說變就變。 Shān shàng de tiānqì bù tài wěndìng, chángcháng shuō biàn jiù biàn. | |
| Advanced — Level 4 | 通過這次溝通,老師又更理解學生的想法了。 Tōngguò zhè cì gōutōng, lǎoshī yòu gèng lǐjiě xuéshēng de xiǎngfǎ le. | |
| Advanced — Level 4 | 經過一段時間之後,他已經可以適應研究所的生活了。 Jīngguò yí duàn shíjiān zhīhòu, tā yǐjīng kěyǐ shìyìng yánjiūsuǒ de shēnghuó le. | |
| Advanced — Level 4 | 上課的時候,老師常常拿自己的經驗來作例子。 Shàngkè de shíhou, lǎoshī chángcháng ná zìjǐ de jīngyàn lái zuò lìzi. | |
| Advanced — Level 4 | 他們按照旅遊書上的介紹,安排了三天兩夜的旅行。 Tāmen ànzhào lǚyóu shū shàng de jièshào, ānpái le sān tiān liǎng yè de lǚxíng. | |
| Advanced — Level 4 | 我照著媽媽的做法包水餃。 Wǒ zhàozhe māma de zuòfǎ bāo shuǐjiǎo. | |
| Advanced — Level 4 | 趁著年節的時候,爸爸拜訪了很多親戚。趁飯菜還熱著時,趕緊先來吃吧。 Chènzhe niánjié de shíhou, bàba bàifǎng le hěn duō qīnqi. Chèn fàncài hái rèzhe shí, gǎnjǐn xiān lái chī ba. |
| TOCFL Band | TOCFL Level | Grammar Examples (Traditional Chinese) |
|---|---|---|
| Basic | Level 1 | 我是學生。 這是爸爸的鞋子。 我_媽媽。 A:你是學生嗎?B:我不是(學生)。 1. 這是什麼?2. 那是誰?3. 你是哪國人? 你愛吃什麼?這是什麼? 你喜歡喝咖啡嗎? |
| Basic | Level 1* | 他在學校。 臺灣臺中中山北路123號 他的生日是一九九五年六月十三日。現在是下午兩點三十分。 2 二39 三十九108 一百零八110 一百一(十)1,000 一千1,018 一千零一十八10,000 一萬10,890 一萬零八百九十 一本書一個人 你喜歡誰?誰在教室? 郵局在哪(裡/兒)? 你喜歡不喜歡喝咖啡? |
| Basic | Level 2 | 這是一部很好看的電影。 我昨天買了很多書。 這間餐廳的點心很棒,大人和小孩都喜歡。 圖書館附近沒有公園。我沒錢。 你今年會出國嗎? 他戴著帽子。 這是我第一次來臺灣。 如果下雨,我就不出門。 上課不可以吃東西。 你要記得打電話給王老師。 你今天要一起吃飯嗎? 他已經來臺灣一個月了。 這個箱子很大,但是裡面的東西很輕。 他的車能坐七個人。 我看過這部電影。 你回到家就給我打電話。 A:你喜歡藍色外套還是黑色外套?B:我喜歡藍的。 你會不會開車? 他感冒了,今天不能運動。 我要出去了,你有什麼話快一點說吧。 盒子被打開了。 你吃飽了嗎? 他跟我說了一個很有意思的故事。 妹妹想吃冰淇淋。 妹妹很喜歡和爸爸聊天。 我從法國來。 他會用筷子吃飯。 學生在踢足球。媽媽正在包餃子。 他是德國人,你呢? 雖然他不是很有錢,可是他很快樂。我想出國玩,可是錢不夠。 孩子們都在外面玩。 我們十點開始上課。 從這裡到車站怎麼走? 你可以看懂中文菜單嗎? 你為什麼吃不下飯? 他給我一本書。 我看見李明華的腳踏車在樓下。 天氣變了。天氣冷了。 請不要說話! 這條路上有十幾間餐廳。 請你走過來。 王美美的中文字寫得很漂亮。衣服洗得很乾淨。 你可以幫我去郵局寄信嗎? 我以前在醫院工作過。他常常睡覺以前看書。 王美美一走出餐廳就看見室友。 你可以多吃一點水果。哥哥應該少喝點啤酒。 |
| Basic | Level 2* | 他會說中文,也會說日文。 他在聖誕節的時候去美國。 吃完早餐以後,他就去上學了。兩個月以後我要去日本。 今天天氣怎麼樣? 從臺北到臺中,坐火車要幾個小時?啤酒一罐多少錢? 我今天忘了帶錢,怎麼辦? 我跟姐姐一起到圖書館借書。 請問你叫什麼名字? 請你再說一次,好嗎? 李明華今天沒來上班,他怎麼了? 阿姨走到對面的超市去買菜。叔叔一直住在臺北。 這間公司的上班時間是從早上八點到下午五點。 從臺北到南投開車要三個半小時。 我們都喜歡慢跑。 你的東西我拿來了。他跑去學校了。 因為他們沒有錢,所以不能出國旅行。 班上的同學有的會說英文,有的會說法文。 你要到哪裡去旅行?他們到臺灣學中文。 這家飯店太貴了,我不要住。 爸爸今天晚上想吃飯還是吃麵? 這家餐廳又便宜又有名。 我有一點累。今天有一點冷。 在桌上的電腦是我弟弟的。 從早上開始,郵局排隊的人就很多。 他站起來走出房間。 搬家的時候要小心一點。 他們聊天聊了一個多小時。 王美美今天上課上到下午五點。 他又忘了寫功課。 他去了臺中,又去了高雄。他買了一件衣服,又買了一條褲子。 小孩笑著向我跑過來。我在這邊停車,你可以先走過去找朋友。 大家到了可以找地方坐下來休息。你可以從10樓走下去嗎? 弟弟比哥哥高。 這本書跟那本書一樣貴。 他們一下課就回家。 我是從美國來的。 這個字很難寫。三明治很好做。 我吃了早飯就去上課。 從學校往圖書館走就到了。 我家離學校走路只要十分鐘。 我認識一位會說德文的英文老師。 你哥哥多高? 電梯等太久了,我從二樓走上來。你可以從這條路走上去就到了。你說的書我買回來了。照片洗好了,你可以拿回去了。衣服拿進來吧,外面好像快下雨了。我帶回了一個禮物(來)。他走進去書店,買了三本書。李明華走進郵局寄信(去)。弟弟從教室跑出來。老師說先休息十分鐘,大家就跑出去玩了。 他看了菜單後,決定點一份三明治。 A:你吃了幾個餃子?B:十幾個。 筆,幾塊錢一枝呢? |
| Basic | Level 3 | 我今天早上已經看過電視新聞了。 他們吃著餅乾看電視。 他找到那家超市了。 他看了報告後才同意醫生的說法。 我上次見到你的時候,你才十一歲。 睡前喝杯熱牛奶,可以讓我睡得更好。 能不能讓我在這兒坐著休息一下? 老闆叫我下午跟他一起去開會。 我叫人去買便當回來。 你什麼時候可以開始工作呢? 你們參觀過校園沒有? 這場會議很重要,你必須準時參加。 三年級到六年級的同學,下課後都要留下來練習跳舞。 你要是發燒,今天就在家休息吧。 下雨的話,我就不去了。 事情沒有你想的那麼嚴重。這盤豆腐吃起來沒有炒麵這麼辣。 這個故事不但容易了解, 而且很有意思。 在超商不但可以買東西還可以寄東西。林先生不但是個好老師,也是一位好父親。 臺灣夏天很熱,而且很濕。 那個房子真不錯,而且就在學校附近。 颱風來了,雨越下越大。 他的中文越來越好了。 我們本來不認識,後來聊了一下就熟了。 我喜歡先吃菜再吃肉,然後才吃飯。 他一邊吃飯一邊看手機。 大家先找位子再點菜。 下個星期就要開學了。 暑假快要結束了。 我帶你去附近的圖書館參觀一下。 他生氣的時候,最好不要跟他開玩笑。 他剛剛又走上樓,不知去拿什麼東西。 他們選了一個離門口最近的位子坐下。 他拿起筆寫下電話和地址。 公車上站滿了人。 草莓可以做果汁也可以做蛋糕。這個地點可以做生意也可以租人。 百貨公司的活動有時候是打折,有時候是送禮物。 李小姐聽到消息後,開心地對我笑了笑。 他對畫畫很有興趣,以後想當畫家。 你可以替我把禮物包起來嗎? 他為了學中文到臺灣來。為了賺更多錢,他打了好幾份工。 寒假要去哪裡玩,我們可以一起討論討論。 我的室友眼睛大大的,頭髮長長的。他每天都穿得漂漂亮亮的。 這間店的蛋糕很有名,總在短短的時間內就賣完了。 安安靜靜地坐著。好好地休息。 這個麵包很好吃,你吃吃看。 我還沒給你剛剛買火車票的錢。我才剛回國,現在還沒有時間跟妹妹見面。 你住的地方不太好找,我花了一點時間才找到。我的位子離老師太遠了,所以聽得不很清楚。 他在外面租了房子,這學期不用再住在學校了。我有一個背包,所以不必帶行李箱。 你臉色不太好,是不是生病了? 我們選個地點,開店做生意好不好? 他很喜歡吃餃子,每次都吃好幾盤。我認識他已經有好多年了。爸爸已經出國好些天了,應該快回來了。 他慢慢地走。 不知道明天早上六點能不能起得來。 如果你不同意,那麼你建議我們該怎麼做呢? A:冰箱裡的東西都可以自己拿來吃。B:謝謝,那我就不客氣了。 下了飛機以後,別忘了打個電話。 去洗手!來這裡排隊!請小心開車!保持安靜! 現在排隊的人太多了,我們還是等一下再來吧! |
| Basic | Level 3* | 運動後應該把汗擦乾。 作業應該準時交給老師。 游泳可以讓身體更健康。 他一聽到消息就開心地笑起來。 夏天到了,冬天的衣服可以收起來了。 時間到了,我不能再說下去了。 學語言要多練習,才能學得好。 他才出門,就開始下雨了。 這條街有很多銀行,光這個路口就有四家。 這家餐廳的水比飲料還貴。 如果有適合的工作,你願意接受嗎? 他只要有空,就會去參加這次的派對。 你只有在學中文的環境才學得好。 外面下起了大雨,我們只好留在飯店裡。 如果你有問題 ,不管什麼時候都可以打電話給我。 秋天到了,天氣開始一天比一天冷。 他哥哥的年紀比他大得多。 百貨公司常常有很多人,尤其是週末和假日。 這麼多東西你拿得了嗎?我一個人吃不了40個餃子。 他看得懂中文菜單。我今天看不完這本書。 這個房間放得下沙發嗎?我的書包放不下這麼多書。 這裡有很多位子,你想坐在哪裡都可以。 我們派對可以開始了,客人差不多都到了。 他終於買到演唱會的門票,心裡高興極了。這間店的空間雖然不大,但是每天生意都好得不得了。這個香蕉蛋糕的作法簡單得很。 學校裡的功課忙死了,下課還要去打工。 他忙了一整天都沒吃東西,肚子餓壞了。 雖然排隊的人多了一點,但這間店的牛肉麵非常有名。 今天天氣不錯,記得出門前把衣服洗一洗。 請你把車開到停車場。媽媽把傘送到學校來。弟弟把大衣拿到洗衣店去。 這件衣服穿不下,我打算把它賣了。 他把菜洗好了。 我把書放在桌子上。 回家後再麻煩你把郵件寄給我。 鄰居的聲音太大了,妹妹被吵得睡不著。 一個禮拜運動兩次,其實不難。 他什麼都吃,就是不敢吃臭豆腐。 颱風快來了,媽媽把食物跟水都先買好了。 他剛去市場買完菜。 我要回家吃飯了。 我跟他才談沒多久,他就有事先離開了。 他兩天沒睡覺了,讓他多睡一點。 從現在起,你應該多吃菜少吃肉。 這支手錶現在在打折,一般學生也買得起。 從他說話的樣子來看,感覺不出來他很緊張。 姐姐學一遍,就記住所有作法了。 他喝完牛奶很快就睡著了。 你拿得動這些書架嗎? 他已經過慣了城市的生活,去鄉下常覺得不習慣。 今天生意很好,一下子就賣掉了四雙皮鞋。 他很喜歡跳舞,每次聽到音樂就跳個不停。他對旅遊很有興趣,每次一講都講個沒完。 這次演唱會一共有三十首歌,你可以一次聽個夠。 餐桌上放著很多新鮮的水果。 長大後,人的想法是會改變的。 我連家旁邊開了一間健身房都不知道。畢業後,我們一次也沒見過。 他週末不是打籃球,就是去慢跑。 王小姐高興地笑了笑。 他們一步一步爬上去。 找到工作後,他現在不再擔心錢的問題了。 年輕時,整晚不睡一點都不累。我昨晚一點酒也沒喝。 李明華從來沒搭過飛機。 你今天怎麼那麼早就回家了,你不舒服嗎?你怎麼站在外面,你沒帶鑰匙嗎? 如果參加活動可以認識更多人,這樣不是很好嗎?你怎麼還在家裡,王美美沒跟你說改時間了嗎? 這次作文沒有題目,你想寫什麼就寫什麼。 他們兩兄弟,其中一個適合做生意,一個適合教書。 他很喜歡吃甜食,像是巧克力、蛋糕、冰淇淋等。 他每天通車要花費兩個小時以上。在臺灣,十八歲以下不能買酒。妳可以選一個一千元以內的禮物。他摔到五公尺以外的草地。 除了牛肉以外,其他的肉我都可以吃。 這次的活動除了杯子以外,還送毛巾。除了我以外,還有十幾位同學也收到了一樣的郵件。 他每天搭車上班的時間需要一個小時左右。 這裡只有百分之五的人沒出過國。 姐姐的行李是我的兩倍重。 這條腳踏車步道他大概只騎了三分之一。 1+2=3 一加二等於三3-2=1 三減二等於一3×2=6 三乘以二等於六8÷4=2 八除以四等於二 3.254 三點二五四 這本書討論的是美洲的歷史。 別再說話了,比賽要開始囉! |
| Advanced | Level 4 | 一般民眾不可免費使用本校的游泳池。 他不但可理解老師上課的內容,還能說出重點。 做好資源回收可改善環境。 我們平常不該吃太鹹的食物。 時間不早了,我該回家了。 在重要時刻他總能提出有用的想法或辦法。 他白天上班,晚上還當家教,根本沒時間回信。 你今天看起來很累。 流了一整天的汗,我的衣服不能不洗。他要搬家了,所以不得不轉學。日常生活中,我們對吃的東西不可不小心。 跟在國內讀書比起來,出國留學是更大的挑戰。 畢業後,我們不再像以前一樣經常見面。 最近幾年,火車站附近的發展不如新市區。 他的新髮型多漂亮啊! 他差一點就遲到了。 現代人生病往往都跟壓力有關。一個人會不會賺錢跟年紀沒太大關係。 持續工作可以給我們帶來穩定的收入。 你不來,活動就不能開始。 遇到問題時,要看每個人用什麼態度去面對它,處理方式就會不一樣。明天能不能去野餐還得看天氣才能決定。 近年來不論是企業或個人,使用網路的情況都越來越普遍。無論是開車出門或到餐廳吃飯,我都會選擇人少的時間去。 他身體很健康,只是眼睛不太好。 外面太陽很大,但溫度卻很低。 爸爸叫我們動作快,(要)不然船要開走了。 A:出版旅遊雜誌要花不少錢吧!B:(出版旅遊雜誌的)成本是很高。 他本來打算去租影片,哪裡知道那間店在三天前竟然關了! 山上的天氣不太穩定,常常說變就變。 通過這次溝通,老師又更理解學生的想法了。 經過一段時間之後,他已經可以適應研究所的生活了。 上課的時候,老師常常拿自己的經驗來作例子。 他們按照旅遊書上的介紹,安排了三天兩夜的旅行。 我照著媽媽的做法包水餃。 趁著年節的時候,爸爸拜訪了很多親戚。趁飯菜還熱著時,趕緊先來吃吧。 離過年只剩兩天了,火車票幾乎全賣完了。 弟弟常常在床上看書,看著看著就睡著了。 說點別的吧,這個故事他早就聽過了。 網站的使用人數在一天之內就增加了十倍。每個人都要在會議上做一個十分鐘以內的報告。 他一個人就扮演了四、五個角色,一會兒是公車司機,一會兒是老闆。 春天的天氣一下冷、一下熱,很容易讓人感冒。 這家賣的水果既新鮮又好吃。 一聊起喜歡的食物,人們都變得十分感興趣。 他最不愛上學,現在竟然當起老師來了。 你回來的路上可以買條吐司嗎?家裡的吐司都吃光了。 因為工作的關係,哥哥手機常常關機,所以很難聯絡到他。 這間餐廳環境很不錯,另外還提供兒童免費的遊戲空間。 哥哥現在工作穩定,再加上之前存的錢,所以日子過得還不錯。 這個杯子的設計不只好看而且還很方便。這輛車不只便宜,還很好開。這種餅乾很好吃,不只小孩喜歡,大人也喜歡。 姐姐平常除了喝水之外,不喝其他的飲料。 臺灣有些食物,像臭豆腐、大腸麵線、豬血糕什麼的,都是以前我沒吃過的。 第一次上課的內容只不過是教一些基本動作而已。 捷運站黃線以內的範圍不能吃東西。這條河以東。和平東路以西。 談到資訊設備,這間圖書館的電腦都是最新的。說到夢想,大家有各式各樣的回答。 拿臺灣來說,現在的老年人口越來越多,出生率卻越來越低。 對幼兒來說,遊戲就是他生活中最重要的事。 這句話的意思不是很清楚,可以說明一下嗎?他們的意見我不是很同意。 身高不到九十公分的兒童可以免費入場。 聽說姐姐跟室友吵架了,你知道是怎麼一回事嗎? 今年的玫瑰花朵朵都開得很好。 他忘了帶手機,害我一整天都找不到他。 請你把英文翻成中文。 爺爺把旅行當作退休之後最重要的活動。 他被鄰居當作小偷。 他被人打成重傷。 今年香蕉受產量影響,價格跌得很低。 一般來說,收入越多,花費會越高。 你說這麼晚了,他還會回來吃飯嗎? 哥哥的身材很好,看樣子平時有運動的習慣。李明華今天精神很不集中,看樣子昨晚沒睡好。 才下了一個鐘頭的雨,誰知道家裡就淹水了。 A:演唱會的票都賣光了。B:所以啦,下次應該早點去排隊。 |
| Advanced | Level 4* | 這間牛肉麵店可算是臺北最有名的了。 日月潭與阿里山都是臺灣有名的旅遊地點。 這位作家很喜歡與讀者分享生活的感動。 深夜山上的溫度由十度降到零度以下。 他多少存了點錢,所以你不用擔心。 都提醒過幾次了,他還是忘記還書。 他把名字從名單上除去。 父母用教育的方式把孩子不好的行為改過來。 這組沙發的價格還算便宜。 這麼短的裙子他才不敢穿呢! 這間教室有一個籃球場這麼大。 弟弟的身高比同年紀的孩子來得高。 他們家姊妹的感情好得沒話說,幾乎從來沒有吵過架。 我向爸爸借了一千塊。 換工作有時會為你帶來新的機會。 既然在學校上課,就可以利用時間好好使用學校的資源。 沒有填寫信箱,申請就不會成功。不註冊,就無法選課。 我必須先離開了,再不走就要遲到了。 我開會快遲到了,現在非走不可了。 即使大學畢業了,平時自己也要多學習新的知識。 如果運動對健康有幫助,就是花費多一點時間也是值得的。 他很喜歡彈鋼琴,所以平時練習再辛苦也不怕。 就算沒有相機,手機也可以拍照。 除非你對教書很有興趣,否則很容易就會失去耐心。 快去叫醒爸爸,否則他上班要遲到了。 假如你吃不完的話,就當作下午的點心吧!假如你要去會場,記得可以先到服務臺拿講義。 這間公司是值得投資的,至於投資多少倒是可以再討論。 他寧願少賺一點錢,也不要把時間都花在工作上。在國外,弟弟寧願多花些電話費,也要常常打電話回家。 我寧可少賺一點錢,也要有自己的休閒時間。我寧可多花一點錢買洗衣機,也不要再等到周年慶了。 他平時工作很忙,居然還有時間可以寫小說。 一天寫好一篇論文,簡直是不可能的事。 借錢也好,先賺錢再讀書也好,反正他一定要念完大學。 他差點走錯路,幸虧停下來查了地圖。 我們是二十年的老朋友了,難道我還不了解你嗎? 這次的颱風算強颱,你一定要先準備好水跟食物。尖峰時刻竟然沒塞車,我們算是運氣很好。 果然是你,難怪我覺得聲音很熟悉。這座運動中心在半年前剛剛建好,怪不得這麼新。 爸爸忘了戴帽子出門,回來果然曬傷了。 一個不到十歲的孩子,竟然會有這麼成熟的想法。 雖然他月底才搬進來,這個月的房租還是照付。 不管遇到什麼問題,他就是很有自信。 光從書名就知道這是一本很有創意的書。光聽就學會了。 他每天工作都很忙,根本沒時間與孩子們相處。 生活上有任何問題,我們都要努力靠自己的力量去解決。他習慣靠著閱讀放鬆心情。 根據氣象報告,明天下午會下雨。 自己在國外生活,記得有空多打電話回家,好讓家人放心。 自從他的研究發表後,受到很多的肯定。 自從開始學習網球以來,他的表現一直都很出色。 他講了一句話,至今仍讓我印象深刻。 這塊地原來種香蕉,如今改種芒果。 表演的時候,一方面要注意動作,一方面還要跟別人配合。 臺下的觀眾一面拍手,一面跟著唱。 出國時,千萬要記得帶護照。 意外發生的原因目前仍在調查中。 他去很多家公司面試,結果只有一家公司通知他去上班。 表達能力差正是我的弱點,但由於多講多寫,這些弱點也就克服了。 這家麵店參加牛肉麵比賽得了第一名,因此吸引了更多顧客。 妹妹很怕黑,甚至連晚上睡覺都要開燈。 做任何重大的決定以前,都應該要經過仔細的思考。 由以上的報告,我們可以知道不同地區學生的學習差異。 除了運動,爸爸在飲食方面也非常注意。 張老師寫了一篇關於梵谷作品欣賞的文章。 得到這份工作的時候,我覺得以薪水來看,算是相當不錯。從穩定性來看,這間公司值得投資。 暑假的實習生和我們年紀差不多大,大家都很合得來。 他以很低的價格買下這棟房子。 生活中不免遇到很多問題和挑戰。 成績不好的學生,不見得無法獲得成功的機會。 雖然他們的宗教不同,但並不影響他們的合作關係。讓孩子對閱讀產生興趣並沒那麼難。 自從那次在公車上遇見王明後,我就再也沒見過他了。生過一場大病後,他再也不喝酒了。 來過這間餐廳用餐的顧客,沒有一個不說好的。哥哥很喜歡這位歌手,沒有一首歌他沒聽過的。 教授把演講題目定為「團隊精神」。 老實說,這個笑話不好笑。 據說這個地方本來沒有湖,是大地震之後才出現的。 我看還是早點出門,等等遲到就不好了。這個工作太危險,我看你別做了。 你看這件事到底是怎麼回事? A:他通常會在三點左右離開。B:這麼說,我得三點以前去找他。 我認為父母不應該直接告訴孩子答案;相反地,應該讓他們有機會多嘗試。 他對看電影沒興趣,再說生意這麼忙,他也沒時間。 氣象報告說週末會有颱風,也/那/這就是說,我們不能去海邊了。 A:多接近大自然可以放鬆心情。B:可不是!也可以呼吸新鮮空氣。 A:你怎麼不跟他結婚呢?B:怎麼說呢,就是覺得合不來。 我先買好車票了,這樣一來,我們等一下就可以放心去買伴手禮了。 算了,這麼晚了你先回去吧,剩下的我來整理就可以了。 |
| Advanced | Level 5 | 今天所討論的,如果有任何建議,歡迎以電子郵件提出。 學生要加強自己的能力,以增加自己進入理想行業的機會。 總經理已於下午兩點前往越南拜訪客戶。 本活動將於國際會議中心舉行。 抽獎活動將由電腦選出得獎者。 你又沒做錯事,有什麼好怕的? 不是每個外國人都不吃臭豆腐,我的日本朋友就很喜歡吃。 透過這本書,我們知道他不斷學習與成長的過程。 順著音樂聲走過去,就會看到一群人在運動。 黃昏的時候,我經常沿著河邊散步。 他以取得律師資格為目標。 他憑自己的努力考上了全國最好的設計學院。 房子的價格主要視地點和大小而定。 這些數據是經由統計而來的。 坐在前面的那個男生,看起來大約跟我年紀相當。 買來的玩具雖然精緻,但比不上親自做的有價值。 這座城市現在與五年前相比,繁榮了許多。 抽煙有害身體健康,於是爸爸決定戒煙。 他之所以成功,是因為堅持和努力。 隨著時代的改變,許多價值觀開始受到挑戰。 政府因人民的抗議而改變這項政策。 受到颱風影響,因而造成飛機停飛。 他聽從醫生的建議,開始為了健康而控制飲食。 政府蓋了一條新的道路後,居民無須再繞遠路。 臺北的冬天雖然濕冷,但還不至於下雪。 他的個性小心謹慎,沒有根據的話絕不亂說。 這篇文章未曾發表過。 這家公司規定員工每天工作時間不得超過八小時。 王美美是一個很愛乾淨的人,無法忍受一點髒亂。 我把旅行中遇到的人、有趣的事,以及看到的美景說給大家聽。 這裡一來沒電話,二來沒網路,聯絡很不方便。 來臺灣既可以學中文,也可以享受美食。 請勿在公共區域吸煙! 這位作家花了兩年的時間修改,使得這部小說更加完整。 早上喝一杯咖啡能使他頭腦更加清醒。 這間餐廳的氣氛和服務,令人印象深刻。 他在工作之餘,還不忘充實自己的專業知識。 他一口氣跑了五千公尺。 我們還是把車子壞掉的事告訴爸爸吧,他早晚會知道的。 若成本增加,價格恐怕也將提高。 要不是你的幫忙,這件事可能就沒辦法進行得這麼順利。 如果島上有家醫院,萬一發生車禍可以立即處理。 環境一旦破壞了,就很難再恢復。 沒有他的指導,就沒有這麼有創意的點子。 儘管不常見面,但是我們每次聚會都聊得很開心。儘管工作再忙,爸爸週末還是會留點時間去當志工。 老師也必須不斷學習,才能將新知識帶給學生。 就算出太陽,天氣還是冷得要命。 他們已經提早半小時出門,不料路上塞車,結果還是遲到了。 誰叫你不早點來,食物全都被吃光了。 結果都已經確定了,還有什麼好討論的! 他畢竟是個孩子,喜歡玩是正常的。 即使是新車,難免也會有些小毛病。 別看他工作忙碌,他還是會抽出時間去運動。 這個問題的答案無所謂對或錯,只是每個人看法不同而已。 他最近的情緒很不穩定,動不動就哭。 這裡明明寫著禁止帶寵物,你怎麼還把小狗帶進來了呢。 好在這次還不是正式演出,大家可以再重新練習一遍。 一般來說 ,語言學家所關注的是語言規則的問題。 這場會議很重要,無論如何你都要參加。 一般而言,薪水越高,越容易吸引到人才。 他找到了一份不錯的工作,這下子,總算可以把貸款還完了。 今天請大家來開會,主要是想了解大家對這個問題的看法。 基本上,這些軟體都是免費的,如果想要有更多功能才需要付錢。 這本雜誌一個月可以賣出五萬多本,可見很受市場歡迎。 人與人相處的確是一件困難的事情,可是話說回來,只要真誠就可以交到好朋友。 睡前過度運動容易睡不好,反之,聽點音樂可以幫助睡眠 出生率降低了,換句話說,就是孩子越來越少了。 他不但是個成功的企業家,也是個學者,除此之外,更是個好父親。 公司的規模越來越大,相對地需要的空間也變大了。 一般人認為運動一定可以減肥,事實上,飲食控制才是最重要的。 不管會碰到什麼困難、結果如何,總之,先踏出第一步再說。 就算再忙,他還是會去當志工,由此可知/看來/可見,他是一個熱心的人。 今天說了那麼多,總而言之,就是要幫助各位增加財富管理的觀念。 假如我們的心情愉快,就比較可以抵抗病菌的感染。簡言之,心情好,抵抗力就強。 現在經濟逐漸好轉,如此一來,工作機會就會增加。 從使用者的角度來設計商品,不但實用也能增加購買的人數。 開會的時間必須延期,至於延到什麼時候會再通知。 所謂公平就是每個人都有一樣的機會。 在比賽的壓力下,他表現得沒有預期的好。 對於公司的員工而言,加薪是一種很大的鼓勵。 在臺灣各種美食中,他最喜歡小籠包。 就經濟發展而言,今年的平均薪資比去年成長百分之三。 這位有名的導演拍攝了一部電影,在國際上得到了很好的評價。 這個國家的經濟是以農業為主。 每次外出,我一定會檢查是否帶了皮包跟鑰匙。 我們把聚會的時間定在明天下午如何? 比賽前一定會緊張,更何況是第一次參加比賽的選手。 他寫作能力好不說,還得過演講比賽第一名。 山上的天氣非常寒冷,白天也才五度,更別說夜晚了。 別說學生不認識這個字,老師也不認識。 今天加入會員不但享有折扣,還可以免費體驗。此外,生日當天還有贈品。 新產品的銷售量非但沒有增加,還減少了百分之三十。 我們公司小自買筆,大至投資計畫都由總經理親自決定。 正如我們所猜想的,商品在一天之內全都賣光了。 這部電影的靈感出自紅樓夢。 李明華畢業於中文系。 本公司徵求行銷人員,薪水三萬五千至四萬。 臺北的交通很方便,以捷運為例,附近的景點都到得了。 趕緊把頭髮擦乾,免得感冒了。 經濟發展雖然重要,然而也不能忽略環境的保護。 改變命運的關鍵不是靠算命,而是靠自己的努力。 雖然爬山爬了一整天,但他們不覺得累,反而精神很好。不小心打破了花瓶,爸爸不但沒罵我,反而安慰我。 電動車不會污染空氣,缺點則是價格偏高。 周末晚上大家都去聚餐,而我寧可在家自己做飯。 短短不到幾年的時間,這間公司的資本額竟高達數億美金。 父母陪孩子一起走過成長之路。 |





