A personified yak Spanish teacher that explains Spanish demonstratives este ese aquel with colorful example cards.

Demonstratives In Spanish: Este, Ese, Aquel

Pointing at stuff in Spanish shouldn’t feel like a geometry test. Learn the simple “distance” idea behind este, ese, and aquel, then steal the ready-to-use sentences.

The Big Idea: Three “Distance” Zones

  • Este = this (near me)
  • Ese = that (near you / not right here)
  • Aquel = that over there (far from both of us)

Quick mental picture: my bubble (este), your bubble (ese), way over there (aquel).

The Forms You Actually Need

Demonstratives must match the noun: gender (masculine/feminine) + number (singular/plural). Here are the core forms with meanings and real sentences.

Este = This (Near Me)

este (this, masc. sing.) — Este libro es mío. (This book is mine.)

esta (this, fem. sing.) — Esta mesa es nueva. (This table is new.)

estos (these, masc. pl.) — Estos tacos están buenísimos. (These tacos are really good.)

estas (these, fem. pl.) — Estas llaves son tuyas. (These keys are yours.)

Ese = That (Near You)

ese (that, masc. sing.) — ¿Ese café es tuyo? (Is that coffee yours?)

esa (that, fem. sing.) — Esa canción me gusta. (I like that song.)

esos (those, masc. pl.) — Esos zapatos te quedan bien. (Those shoes look good on you.)

esas (those, fem. pl.) — Esas fotos se ven increíbles. (Those photos look amazing.)

Aquel = That Over There (Far)

aquel (that over there, masc. sing.) — Aquel edificio es muy alto. (That building over there is very tall.)

aquella (that over there, fem. sing.) — Aquella casa es preciosa. (That house over there is beautiful.)

aquellos (those over there, masc. pl.) — Aquellos chicos están jugando. (Those guys over there are playing.)

aquellas (those over there, fem. pl.) — Aquellas montañas se ven nevadas. (Those mountains over there look snowy.)

Yak Box: Adjective Vs. Pronoun (Same Words, Different Job)

Demonstrative adjective goes with a noun: este libro (this book), esa silla (that chair).

Demonstrative pronoun replaces the noun: ¿Cuál quieres?Este. (Which one do you want? — This one.)

Accent marks note: You may see éste/ésa/aquéllos in older writing. In modern Spanish, demonstrative pronouns are usually written without accents: este, esa, aquellos.

Neutral Forms: Esto, Eso, Aquello

Use these when you’re pointing to an idea, a situation, or something unknown (not a specific masculine/feminine noun).

Esto = This (Idea Here)

esto (this) — Esto es importante. (This is important.)

¿Qué es esto? (What is this?) — ¿Qué es esto? No entiendo. (What is this? I don’t understand.)

Eso = That (Idea There)

eso (that) — Eso no es cierto. (That’s not true.)

Eso es todo (That’s all) — Gracias, eso es todo. (Thanks, that’s all.)

Aquello = That Over There (Distant Idea)

aquello (that thing back then / over there) — Aquello fue un desastre. (That was a disaster.)

Aquello que… (That which…) — Aquello que dijiste me ayudó. (What you said helped me.)

Useful Phrases You’ll Say In Real Life

Steal these. Mix them. Point dramatically if you want.

  • ¿Quieres este o ese? (Do you want this one or that one?) — ¿Quieres este o ese? Yo pago. (Do you want this one or that one? I’ll pay.)
  • Dame este, por favor. (Give me this one, please.) — Dame este, por favor. El otro no. (Give me this one, please. Not the other one.)
  • ¿Te refieres a esa persona? (Do you mean that person?) — ¿Te refieres a esa persona de rojo? (Do you mean that person in red?)
  • Mira aquello. (Look at that over there.) — Mira aquello, está increíble. (Look at that over there, it’s amazing.)
  • ¿Qué es eso? (What is that?) — ¿Qué es eso en el piso? (What is that on the floor?)
  • Esto me encanta. (I love this.) — Esto me encanta: huele riquísimo. (I love this: it smells great.)
  • Eso me queda claro. (That’s clear to me.) — Ok, eso me queda claro. (Okay, that’s clear to me.)
  • Eso sí. (Now that’s true / That I agree with.) — Eso sí, tienes razón. (That’s true, you’re right.)
  • Con eso basta. (That’s enough / That will do.) — Con eso basta, gracias. (That’s enough, thanks.)
  • Aquel día… (That day… [back then]) — Aquel día aprendí mucho. (That day I learned a lot.)
  • En ese momento… (At that moment…) — En ese momento no sabía qué decir. (At that moment I didn’t know what to say.)
  • En este momento… (Right now…) — En este momento estoy ocupado. (Right now I’m busy.)

Mini Reference Tables

PatternMeaningSentence
este/esta + nounthis (near me)Esta sopa está caliente. (This soup is hot.)
ese/esa + nounthat (near you)Esa tienda está abierta. (That store is open.)
aquel/aquella + nounthat over there (far)Aquel carro es nuevo. (That car over there is new.)
esto/eso/aquellothis/that (an idea)Eso no funciona. (That doesn’t work.)
SpanishEnglishSentence
estethis (masc.)Este plan me gusta. (I like this plan.)
estathis (fem.)Esta idea es buena. (This idea is good.)
estosthese (masc.)Estos mensajes son para ti. (These messages are for you.)
estasthese (fem.)Estas calles están vacías. (These streets are empty.)
SpanishEnglishSentence
esethat (masc.)Ese asunto es urgente. (That issue is urgent.)
esathat (fem.)Esa respuesta es perfecta. (That answer is perfect.)
esosthose (masc.)Esos detalles importan. (Those details matter.)
esasthose (fem.)Esas preguntas son difíciles. (Those questions are hard.)
SpanishEnglishSentence
aquelthat over there (masc.)Aquel lugar se ve tranquilo. (That place over there looks calm.)
aquellathat over there (fem.)Aquella puerta está cerrada. (That door over there is closed.)
aquellosthose over there (masc.)Aquellos precios son altos. (Those prices over there are high.)
aquellasthose over there (fem.)Aquellas luces parpadean. (Those lights over there are flickering.)

Practice: Quick Drills (No Tears Allowed)

Say the answer out loud first, then check yourself. (Yes, talking to your phone counts.)

Drill 1: Pick The Zone

  • You’re holding the phone. Say: “_____ teléfono.” → este teléfono (this phone)
  • Your friend is holding a bag. Say: “_____ bolsa.” → esa bolsa (that bag)
  • Across the street there’s a café. Say: “_____ café.” → aquel café (that café over there)
  • You don’t understand what happened. Say: “_____ es raro.” → eso es raro (that is weird)

Drill 2: Make It Plural

  • este libroestos libros (these books)
  • esa sillaesas sillas (those chairs)
  • aquella fotoaquellas fotos (those photos over there)

Drill 3: Noun Or No Noun?

  • With noun: Me gusta esa película. (I like that movie.)
  • No noun: Me gusta esa. (I like that one.)
  • Neutral idea: Eso me preocupa. (That worries me.)

Common Mistakes And Fast Fixes

  • Mistake: Using esto with a noun. Fix: esto is neutral; use este/esta with nouns. — Esta idea (this idea), not esto idea.
  • Mistake: Forgetting agreement. Fix: Match the noun. — esa casa (fem.), ese carro (masc.).
  • Mistake: Treating aquel like “fancy ese.” Fix: Use it for distance or “back then.” — Aquel año fue difícil. (That year was hard.)
  • Mistake: Overthinking “near me vs near you.” Fix: In real conversation, ese often covers “that” generally; aquel is the “way over there / back then” option.
Quick FAQ: Do I Need Accent Marks On These?

Usually, no. In modern Spanish, demonstratives are normally written without accents whether they’re adjectives or pronouns: este, esa, aquellos. You might still see accents in older texts.

Quick FAQ: Can I Use “Ese” For Most “That” Situations?

Yep, and many people do. Use ese/esa for general “that,” and pull out aquel/aquella when you mean “that over there” or “that time back then.”

Final Yak

If you remember just one thing: este = my zone, ese = your zone, aquel = way over there / back then. Then match the noun (masc/fem, sing/pl). Done. You are officially allowed to point at things with confidence.