A personified yak Spanish teacher that explains Spanish llover conjugation with rain verb forms and real-life examples.

Llover Conjugation In Spanish

The rain verb looks dramatic in full charts, but real-life Spanish usually keeps it blessedly simple.

The first time I heard a taxi driver in Mexico City say, “Está por llover, joven”, I had already stared at enough verb charts to feel very educated and still weirdly unprepared. That tiny sentence taught me the useful truth about llover: this is not a verb you learn by collecting every possible form like shiny Pokémon cards. You learn the forms people actually say.

That is the win here. You will learn why llover is mostly an impersonal verb, which tenses matter most, how to use them in normal conversation, and when the verb suddenly gets a little fancy and starts doing metaphor tricks. Rain, but make it manageable.

Yak Tip

For everyday weather Spanish, focus first on the third-person singular forms: llueve, llovió, llovía, lloverá, llovería, and llueva. That is where the real action is. Your brain can unclench now.

Why Llover Feels Odd

Llover means to rain. In normal weather talk, it is usually impersonal, which means there is no real subject doing the action. Spanish does not normally say yo lluevo for weather, because, well, you are probably not personally raining. That would be a different kind of emergency.

Llover also follows the pattern of mover, so the stem changes in stressed forms. That is why you get llueve and llueva, not llove and definitely not whatever your tired brain invents before coffee.

FormEnglish MeaningWhen You Use ItExample
llueveit rains / it’s raininggeneral present or current weatherHoy llueve en Puebla.
It’s raining in Puebla today.
llovióit rainedfinished rain event in the pastAnoche llovió muy fuerte.
It rained very hard last night.
llovíait was raining / it used to rainbackground or repeated past rainCuando salimos, llovía.
When we left, it was raining.
lloveráit will rainfuture, often a bit more formal or predictiveMañana lloverá en la sierra.
It will rain in the mountains tomorrow.
lloveríait would rainhypothetical or reported forecastDijeron que llovería por la noche.
They said it would rain at night.
lluevait may rain / let it rainsubjunctive after doubt, hope, or emotionEspero que no llueva.
I hope it doesn’t rain.

The Forms You Will Actually Use

Llueve

English meaning: it rains / it’s raining

Example: Si llueve, nos quedamos en casa.
If it rains, we’re staying home.

Está Lloviendo

English meaning: it’s raining right now

Example: Cierra la ventana; está lloviendo.
Close the window; it’s raining.

Llovió

English meaning: it rained

Example: Ayer llovió todo el camino.
It rained the whole way yesterday.

Llovía

English meaning: it was raining / it used to rain

Example: Cuando era niño, llovía mucho en verano.
When I was a kid, it used to rain a lot in summer.

Va A Llover / Lloverá

English meaning: it’s going to rain / it will rain

Example: Mira esas nubes; va a llover.
Look at those clouds; it’s going to rain.

Llueva

English meaning: it may rain / I hope it rains

Example: Ojalá que llueva esta tarde.
I hope it rains this afternoon.

Llueve Vs Está Lloviendo

These often overlap, and native speakers use both naturally. Llueve is the simple present and can describe current weather or general conditions. Está lloviendo zooms in on the action happening right now.

Llueve en Monterrey en junio.
It rains in Monterrey in June.

Está lloviendo ahora mismo.
It is raining right now.

In casual speech, va a llover is often the everyday forecast form, while lloverá can sound a little more formal, more written, or more “I am now pretending to be the weather app.” Both are correct.

Useful Phrases And Real-Life Sentences

SpanishEnglish MeaningExample SentenceEnglish Translation
está por lloverit’s about to rainApúrate, está por llover.Hurry up, it’s about to rain.
va a lloverit’s going to rainLleva paraguas; va a llover.Take an umbrella; it’s going to rain.
ha llovido muchoit has rained a lotHa llovido mucho este mes.It has rained a lot this month.
no creo que lluevaI don’t think it will rainNo creo que llueva hoy.I don’t think it will rain today.
ojalá que lluevaI hope it rainsOjalá que llueva pronto.I hope it rains soon.
si llueveif it rainsSi llueve, pedimos un taxi.If it rains, we’ll get a taxi.
aunque lluevaeven if it rainsAunque llueva, iremos al concierto.Even if it rains, we’ll go to the concert.
después de que lluevaafter it rainsDespués de que llueva, salimos a caminar.After it rains, we’ll go for a walk.

A especially handy everyday phrase in Spanish is está por llover. You hear it when the clouds are piling up, the air feels suspicious, and everyone suddenly starts pretending they definitely remembered where they left the umbrella.

Can Llover Ever Be Personal?

Yes. This is the sneaky advanced bit. In ordinary weather talk, llover stays impersonal. But Spanish can also use it in personal or figurative ways.

SpanishEnglish MeaningExample
han llovido 30 milímetros30 millimeters of rain have fallenHan llovido 30 milímetros esta noche.
Thirty millimeters of rain have fallen tonight.
le llovieron críticascriticism rained down on him/herDespués de la entrevista, le llovieron críticas.
After the interview, criticism rained down on her.
me llovieron mensajesmessages poured in on meCuando anuncié la noticia, me llovieron mensajes.
When I announced the news, messages poured in.

So yes, full conjugation charts exist. But for weather, the smart move is still to master the usual third-person singular forms first. Learn the normal use before the metaphor party starts.

Practice Section

  • Choose the right past form: Cuando salimos del restaurante, ____. (llovió / llovía)
  • Choose the right past form: Anoche ____ muy fuerte durante una hora. (llovió / llovía)
  • Complete with the subjunctive: Espero que no ____ mañana.
  • Say it naturally: “It’s about to rain.”
  • Say it naturally: “Even if it rains, we’re going.”
Show Answer Key

1. llovía — this is background action in progress: Cuando salimos del restaurante, llovía.
When we left the restaurant, it was raining.

2. llovió — this is a finished event: Anoche llovió muy fuerte durante una hora.
It rained very hard for an hour last night.

3. llueva — after espero que, use the subjunctive: Espero que no llueva mañana.
I hope it doesn’t rain tomorrow.

4. Está por llover.
It’s about to rain.

5. Aunque llueva, vamos.
Even if it rains, we’re going.

Common Mistakes And Fixes

  • Mistake: Yo lluevo.
    Fix: Use llueve for normal weather talk. Hoy llueve mucho.
    It’s raining a lot today.
  • Mistake: Treating llueve and está lloviendo as totally identical every time.
    Fix: Both can work, but está lloviendo feels more “right now.” Está lloviendo desde la mañana.
    It’s been raining since morning.
  • Mistake: Using the indicative after expressions of doubt or hope.
    Fix: Use the subjunctive: No creo que llueva.
    I don’t think it will rain.
  • Mistake: Forgetting the simple everyday forecast option.
    Fix: Va a llover is wonderfully natural. Mira el cielo; va a llover.
    Look at the sky; it’s going to rain.
  • Mistake: Ignoring figurative llover when you hear it.
    Fix: It can mean “to pour in” or “to rain down on.” Me llovieron preguntas.
    Questions poured in on me.

Quick Reference Summary

  • llueve = it rains / it’s raining
  • está lloviendo = it’s raining right now
  • llovió = it rained
  • llovía = it was raining / it used to rain
  • va a llover or lloverá = it’s going to rain / it will rain
  • llueva = subjunctive form after hope, doubt, emotion, or certain connectors
  • está por llover = it’s about to rain
  • le llovieron críticas = criticism rained down on him/her

Final Yak

If you remember only a small rainy handful — llueve, llovió, llovía, va a llover, llueva, and está por llover — you can already understand and say most of what real people use with llover. Which is honestly a much better deal than memorizing a giant chart just to never say yo lluevo in public.