Welcome to Lesson 87 — short, practical, and ready for real conversations. Have fun practicing these handy phrases that help you steer group chats and meetings smoothly.
Level B1: In this lesson you'll learn four natural ways to change or connect topics in conversation: 我们接着说___吧。, 稍微换个话题,___. , 这就说到___了。, and 关于___,还有一点。. We'll practice listening, choosing the right phrase for situations, and saying them out loud so you can guide real discussions with confidence. (CEFR-aligned)
After this lesson you'll be able to:
Recognize and use four topic-change phrases in spoken conversation.
Practice when to move on, briefly switch topics, connect ideas, or add a final point.
Use these phrases naturally in meetings and group chats (Level B1).
Ready? Let's go!
When you tap play on phrases, we track your progress through this lesson.
1. Reading + Listening Practice
Hear core phrases, repeat aloud.
我们接着说___吧。
Wǒmen jiēzhe shuō ___ ba.
Let's move on to ___.
Meaning: Let's move on to ___.
When to use: Use when you want to move the conversation to a named next topic—common in meetings and group planning.
Tip: Don't leave out the specific topic after 接着说—listeners need to know WHAT to move to.
我们接着说下周活动吧。
Wǒmen jiēzhe shuō xià zhōu huódòng ba.
Let's move on to next week's event.
会议结束前,我们接着说预算问题吧。
Wǒmen jiēzhe shuō yùsuàn wèntí ba.
Before we finish, let's move on to the budget issue.
稍微换个话题,___。
Shāowēi huàn ge huàtí, ___.
Changing topics for a second, ___.
Meaning: Changing topics for a second, ___.
When to use: Use to make a short, light switch in topic—friendly and casual enough for group talk.
Tip: Avoid using this for long agenda items — it's best for short, temporary switches.
稍微换个话题,谈谈客户反馈。
Shāowēi huàn ge huàtí, tán tán kèhù fǎnkuì.
Changing topics for a moment, let's talk about customer feedback.
稍微换个话题,你周末有什么安排?
Shāowēi huàn ge huàtí, nǐ zhōumò yǒu shénme ānpái?
Quickly switching topics, what are your weekend plans?
这就说到___了。
Zhè jiù shuō dào ___ le.
That leads me to ___.
Meaning: That leads me to ___.
When to use: Use to link the current point to a related new point—natural for adding a related thought.
这就说到客户满意度了。
Zhè jiù shuō dào kèhù mǎnyìdù le.
That brings us to customer satisfaction.
这就说到时间管理的问题。
Zhè jiù shuō dào shíjiān guǎnlǐ de wèntí.
That brings up the issue of time management.
关于___,还有一点。
Guānyú ___, hái yǒu yì diǎn.
One more thing about ___.
Meaning: One more thing about ___.
When to use: Use to add a final point on a topic before ending it or switching away.